Ознакомительная версия.
Аммар подпер рукой щеку и долго смотрел на окаменевшего под мечом его монаршей немилости самийа. Потом махнул рукавом — ладно, мол, уговорили, и сказал:
— Тарик. Я передумал. Я отправлю тебя не на кухонный двор. Я отправлю тебя на охоту.
Нерегиль поднял голову и с недоумением посмотрел на своего повелителя.
— Я приказываю тебе поймать Айшу бинт аль-Ханса, дочь покойного Омара ибн Имрана ибн Умейя. Привези мне волшебную лань Умейядов, нерегиль.
Тарик, которому наступивший на рукав Яхья не давал ни подняться, ни разогнуться, вывернул шею и посмотрел на старого астронома. Потом снова перевел взгляд на халифа и заметил:
— Если бы ты последовал моему совету, Аммар, и еще в прошлом месяце утопил Яхью в выгребной яме, он бы уже растворился — и не смог бы сейчас придумывать для меня всякие унизительные поручения, более подходящие евнухам и сводням в красной одежде.
Аммар фыркнул и посмотрел на Яхью: тот, не отпуская ногой рукав черной накидки, весело улыбаясь, глядел сверху вниз на самийа. И халиф Аш-Шарийа рассмеялся:
— Смотри, Тарик, не справишься и оставишь меня без невесты — все, тебя точно будут ждать мука, вода, лепешки.
Яхья отпустил накидку нерегиля, и тот отдал еще один земной поклон и поднялся на ноги. Тогда старый астроном шепнул самийа:
— Тарег, мальчик ничего не понимает и не знает, но ты-то знаешь: от тебя сейчас зависят судьбы престола.
Нерегиль лишь смерил его мрачным взглядом.
— Иди, Тарик, — и Аммар кивком отпустил своего слугу.
А Яхья тихонечко проговорил:
— Да пребудет с тобой благословение Всевышнего. Я буду молиться за тебя, самийа.
Но Тарик лишь презрительно фыркнул, развернулся и пошел прочь из зала.
А люди, стоявшие рядом с троном халифа, одобрительно кивали и говорили: действительно, слыханное ли дело — Аммару ибн Амиру уже двадцать лет, а у него еще нет ни жены, ни детей. Воистину необходимо срочно поправить это неправильное положение вещей и завершить кропопролитный военный поход кровопролитием другого, гораздо более приятного рода, ведущим к наслаждению и процветанию.
…- О мой господин! Такая вода тебе подойдет?
Махтуба суетилась вокруг разложенного громадным ярко-фиолетовым квадратом платка-келагая. На нем уже лежала куча вещей, без которых — по представлениям огромной, широкой, как дворцовый альхиб, "мамушки", — господин не сможет обойтись в дороге. Махтуба не знала, сколько ей лет, но думала, что около пятидесяти — ее черная кожа женщины зинджей еще оставалась гладкой, полные руки, привычные к тасканию кувшинов с водой и укачиванию младенцев, сохраняли свою недюжинную силу, а громадные, как бухарские дыни, груди, выкормившие не одно поколение детей самой Махтубы и детей ее господ, колыхались при каждом движении.
На тоненького даже по ашшаритским меркам Тарега черная невольница взирала с отчаянием: "вы, господин, уж на меня, старую, не обижайтесь, но вся злость ваша — она от того, что вы слишком мало едите, да, вот я принесла прекрасный кюфта из барашка, а вы ничего не съели, и теперь вы пойдете к повелителю верующих, да благословит его Всевышний, и опять с ним полаетесь, а все отчего? От худобы вашей, вот моя матушка, да упокоит ее Всевышний, всегда говорила своему господину, принося ему кюфта, а господин моей матушки, Али ибн Иса, он был вазир при халифе аль-Мутадиде, да, наша семья вот уже два века служит в ранге фаррашей, да, личных слуг повелителя верующих…" Махтуба видела в нерегиле щуплого мальчишку без царя в голове, которого следовало отлавливать четыре раза в день для приема пищи — Всевышний дал ашшаритам намаз и время обеда после намаза — и следить, чтобы юный глупец не засиживался допоздна, ай-вах, с книжками, "а лучше бы вы засиживались на крыше с девушками, господин, ну что за обычаи такие, сколько вам лет уже, а ни одной рабыне не завернете подол, и от этого вы тоже злитесь, а что, старая Махтуба все понимает, а вот посмотрели бы хоть на Сухейю, вах какая девочка, халифу впору, полногрудая, широкобедрая, в книжках ваших таких, небось, нету".
От объяснений — матушка, это же сумеречник, он только с виду как юноша, а сам, небось, уже незнамо сколько веков бродит под этим небом — Махтуба только отмахивалась. Сто лет были для нее невообразимым сроком, а уж "многие сотни лет" — такое просто не укладывалось в голове и потому проскальзывало мимо ушей. Старая невольница знала «вчера», "на прошлой неделе" и "и перед Рамазза о прошлом годе" — а на большее ее не хватало. Тарег выглядел худым и, по правде говоря, бледным и вечно невыспавшимся, и материнское чувство Махтубы трубило тревогу, требуя немедленно взять лишенного женской заботы заморыша под обширное крыло своей нежной опеки.
— Что встала, о неразумная, ущербная разумом, тебя не к колодцу, тебя к джиннам посылать, наливай, наливай воду в каса,[14] - отчитывала и подгоняла юную испуганную невольницу мамушка.
Девушка служила нерегилю уже много месяцев — с тех самых пор, когда ее, вместе с остальными слугами, повелитель верующих подарил самийа в честь победы при Беникассиме. Но она, видать, так и не привыкла к виду сумеречника и каждый раз, оказавшись лицом к лицу с Тариком, впадала от страха в натуральный столбняк.
Наконец, вода оказалась в плоской широкой чаше.
Тарег вздохнул и похлопал в ладоши — все вон. Трех невольниц, бестолково перетряхивавших содержимое деревянного ларя, и комнатного слугу-хадима словно снесло самумом. Махтуба осталась стоять посреди комнаты, грозно сложив огромные руки на огромной груди. Она нависала над Тарегом, сидевшим на прекрасном тустарском ковре, — "а вот тоже, если подумать, да простит Всевышний нашего повелителя, вот ковры так ковры, одни из Ахваза, другие из Тустара, а у нас даже приличного ковра нет, а ведь господину положена доля в добыче, и немалая, а вот чем без толку лаяться, вы бы спросили о деле, господин, я бы прикупила прислуги и самого необходимого, тех же ковров", — так вот, Махтуба нависала над сидевшим Тарегом подобно черной скале.
— Идите, матушка, — сурово обратился он к ней.
Смерив его неодобрительным взглядом, старая невольница развернула свои необъятные телеса по направлению к занавеси на дверях и, покачиваясь и сопя, пошла из комнаты:
— Ну ладно-ладно, Махтуба посидит за занавеской, раз уж господину так хочется секретничать, раз хочется колдовать в пустой комнате, то уж пожалуйста, только я вот что скажу — покойный вазир Яхья ибн Сабайх, которому служил в ранге хавасс мой отец, да будет доволен им Всевышний, никогда не просил его покинуть комнату во время совещаний с катибами, ну да что там, старая Махтуба и так знает, что сейчас господин будет колдовать на эту умейядскую шайтанку, чтоб ей провалиться в нору суслика и сломать ногу, где это видано, чтобы девчонка гонялась по землям верующих без мужчины, как последняя певичка или лютнистка, я бы еще потом прислала к ней сваху, чтобы та хорошенько проверила ее между бедер, что она там набегала, да, вот послал Всевышний эмиру верующих невесту, а господину нашему только и дел теперь, что за ней гоняться, даже поесть не поел толком, а кюфта остыло, и что теперь делать с холодной бараниной? И я не буду разогревать, не надейтесь, я пошлю на кухни за свежим кюфта для господина, и пусть принесут ребрышки барашка, раз не по нраву нам кюфта…
Ворчание постепенно удалялось в направлении комнат прислуги — дом кади Исбильи был Тарегу, пожалуй, великоват, но Абу Салама Хафс ибн Гийяс настоял на том, чтобы Ястреб халифа расположился в его скромном доме: какая милость, не уставал повторять старик, какая милость, милосердие эмира верующих вернуло мне сына. Скромный дом состоял из трех внутренних дворов харима, двух просторных зал селямлика, примыкающих к ней хозяйской спальни, двух отдельных дворов с двухэтажной галереей-раушаном для мужской и женской прислуги, хаммама, конюшни и большого сада с финиковыми пальмами, розарием и кипарисовой аллейкой. Кади Абу Салам настоял также на том, чтобы большая часть его рабов осталась в доме прислуживать "знамени победы и мечу повелителя верующих", и Махтубе пришлось выдержать немало битв, доказывая, кто здесь назначен старшей невольницей и главой надо всеми слугами.
Наконец, ворчание старой негритянки и шлепанье ее босых ног по изразцовым плиткам пола стихли, заглушенные журчанием фонтана в соседнем зале. Тарег прислушался еще раз — вроде действительно ушла, но времени у него было мало: скоро Махтуба, как и обещала, ворвется к нему с ребрышками, рисом, виноградом, вином, финиками и тролль знает чем еще.
Нерегиль запустил руку в рукав энтери и вытащил оттуда широкий золотой браслет нездешней работы: гладкую внешнюю его поверхность покрывала белая эмаль, а по матово поблескивающей белой ленте шли овальные медальоны — в каждом из них среди зеленых камышей стояла серая цапля Абер Тароги, и в каждом медальоне цапля стояла в отличной от других позе: где закинет голову, где подожмет ногу, там держит она в клюве лягушку, сям тычется в воду в поисках рыбы.
Ознакомительная версия.