My-library.info
Все категории

Уилбур Смит - Крик дьявола

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Уилбур Смит - Крик дьявола. Жанр: Альтернативная история издательство Астрель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Крик дьявола
Издательство:
Астрель
ISBN:
978-5-271-40608-9
Год:
2012
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
470
Читать онлайн
Уилбур Смит - Крик дьявола

Уилбур Смит - Крик дьявола краткое содержание

Уилбур Смит - Крик дьявола - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все началось как веселая история приключений двух авантюристов — бесстрашного и лихого ирландца Флинна О'Флина и его легкомысленного, веселого зятя Себастьяна, из чистого озорства превращающих в ад жизнь правительства африканских колоний Германии.

Но очень скоро веселье обернулось трагедией.

Началась война, и немцы беспощадно уничтожили дом и семью Флинна и Себастьяна.

Теперь этим двоим нечего терять.

Теперь им уже все равно — чем они рискуют и сколько жизней ставят на карту.

Они хотят только одного — сражаться и мстить. Мстить жестоко, безжалостно — но справедливо.

Крик дьявола читать онлайн бесплатно

Крик дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит

— Помогите пилоту! Я — к Себастьяну, — первой опомнилась Роза. Мохаммед с двумя аскари поспешили за ней туда, где, словно выброшенный на берег обломок затонувшего судна, лежал в воде Себастьян.

— Вперед! — заорал Флинн тем, кто стоял рядом с ним, и неуклюже поспешил по песку к обломкам аэроплана. Однако добраться туда никому так и не удалось.

Последовало мощное сотрясение — воздушная волна будто вдавила им барабанные перепонки: воспламененный бензин взорвался. Все вокруг мгновенно превратились в бушующее море огня.

От раскаленного жара «спасатели» отпрянули назад. Пламя было темно-красным, с сатанински-черным дымом, оно пожирало холщовую обшивку, точно кожу с тела аэроплана, обнажая его деревянный скелет-каркас.

В самом пекле да Силва продолжал висеть в кабине, его почерневшая фигурка в обгоревшей одежде была похожа на силуэт обезьянки. Потом огонь спалил его стропы, он тяжело плюхнулся в воду, и пламя на нем с шипением потухло.

Пожар еще догорал, когда Себастьян, придя в сознание, попытался приподняться на локте. Он бессмысленно уставился на курившиеся обломки. Тени пальм, словно полосы на шкуре тигра, лежали на песке, матово позолоченном вечерним солнцем.

— Да Силва? — хрипло и невнятно произнес Себастьян. Его сломанный нос, казался расплющенным на лице. Хотя Роза смыла почти всю кровь, она все еще чернела в ноздрях и в уголках рта. Глаза напоминали узенькие щелки в распухших фиолетовых глазницах.

— Нет! — покачал головой Флинн. — Он не выжил.

— Погиб? — прошептал Себастьян.

— Мы похоронили его в буше.

— Что произошло? — спросила Роза. — Что там могло такого случиться? — Она сидела возле мужа, как мать, оберегающая ребенка. Медленно повернув голову, Себастьян посмотрел на нее.

— Мы нашли «Блюхер», — ответил он.

63

Капитан ВМФ Великобритании Артур Джойс был доволен. Склонившись над столом в своей каюте, он оперся ладонями о края разложенной на нем морской карты. С нескрываемым удовлетворением он смотрел на нарисованный синим карандашом жирный кружок, словно это президент Английского банка подписал чек на миллион фунтов стерлингов.

— Отлично! — сказал он. — Просто великолепно. — Он сложил губы так, будто собирался насвистеть «Типперэри». Но вместо этого, причмокнув, улыбнулся стоявшему напротив Себастьяну. Несмотря на расплющенный нос и синеву вокруг отекших глаз, Себастьян тоже ответил ему улыбкой.

— Превосходная работа, Олдсмит! — Выражение лица Джойса несколько изменилось — в нем появился намек на то, что он что-то вспомнил. — Олдсмит? — вновь произнес он. — Не вы ли это участвовали в открытии сезона по крикету в Суссексе в тысяча девятьсот одиннадцатом году?

— Так точно, сэр.

— Боже мой! — Джойс расплылся в улыбке. — Никогда не забуду тот первый матч с Йоркширом. Вы дважды оставили не у дел Грэма и Пенриджа, а?

— Дважды, верно. — Себастьяну нравился этот человек.

— Фейерверк! А потом… Сколько у вас было проходов — пятьдесят пять?

— Шестьдесят пять, — поправил Себастьян. — Девятые воротца, с Клиффордом Дюмоном — сто восемьдесят шесть!

— Да! Да! Я отлично помню. Фейерверк! Очень жаль, что вам не довелось сыграть за Англию.

— Ну, не знаю, — скромно помялся Себастьян.

— Нет, правда. — Джойс вновь сложил губы трубочкой. — Очень жаль.

Флинн О’Флинн не понял из всего этого ни слова. Изнывая от нестерпимой тоски, он ворочался в своем кресле, как старый буйвол в западне. Роза Олдсмит смогла понять не больше его, но пришла в восторг. Совершенно очевидно, что капитану Джойсу были известны некие достижения Себастьяна, а раз такой человек, как Джойс, знал о них, значит, Себастьян был известен. Она чувствовала, как ее распирает от гордости, и она тоже улыбнулась Себастьяну.

— Себастьян, я не знала. Почему ты мне об этом не рассказывал? — Она вся светилась.

— Ну потом, потом, — быстро спохватился Джойс. — Сейчас у нас другие заботы. — Он вновь обратился к разложенной на столе карте. — Я хочу, чтобы вы вновь мысленно перенеслись туда назад. Закройте глаза и попробуйте воспроизвести увиденное. Попытайтесь вспомнить все до мельчайших подробностей — это может оказаться существенным. Вам удалось заметить какие-нибудь повреждения?

Себастьян послушно закрыл глаза и удивился, как страх быстро помог ему воспроизвести запечатлевшийся в памяти «Блюхер».

— Да, — сказал он. — В нем были дыры — сотни маленьких черных дыр. А спереди, на носу, у самой воды на веревках висели люльки — знаете, типа тех, с помощью которых красят высокие дома…

Кивком Джойс велел секретарю фиксировать каждое слово.

64

В кают-компании чуть слышно гудел единственный висевший над столом вентилятор, его лопасти методично помешивали воздух, который был влажным и теплым, как простыни больного малярией.

Единственным звуком, нарушавшим тихое монотонное постукивание столовых приборов о посуду, было хлюпанье, с которым комиссар Фляйшер прихлебывал суп. Суп был густой, гороховый и настолько горячий, что Фляйшер считал нужным как следует дуть на каждую ложку, прежде чем отправлять ее в рот. Эти звуки напоминали спуск воды в унитазе. Сделав паузу, чтобы покрошить в суп черного хлеба, Фляйшер взглянул на лейтенанта Киллера.

— Значит, вам так и не удалось найти вражеский летательный аппарат?

— Нет. — Киллер, не поднимая глаз, продолжал вертеть в руке винный бокал. В течение сорока восьми часов лейтенант со своими подчиненными прочесывал болота, протоки и мангровые леса в поисках обломков аэроплана. Он был изможден и искусан насекомыми.

— Ja, — мрачно закивал Фляйшер. — Упал где-то неподалеку, но деревья не задел. Так я и знал. Рябчик так иногда делает, если по нему палить из дробовика. Бах! И он вот так падает… — Фляйшер поболтал рукой в воздухе, имитируя падение себе в суп. — А потом вдруг происходит вот что. — Он возобновил полет руки в сторону суровой неандертальской физиономии инженера Лохткампера. Все внимательно наблюдали за этим. — И птичка-малышка улетает себе восвояси. Как можно было так плохо стрелять с такого близкого расстояния, — продолжил Фляйшер и, завершив «полет», опять взялся за ложку. Кают-компанию вновь окутала теплая влажная тишина.

Старший инженер Лохткампер методично набивал рот, словно одну из корабельных топок. Костяшки пальцев на его руках были сбиты в кровь от постоянного «жесткого контакта» со стальными листами и тросами. Даже летевшая в направлении его лица рука Фляйшера не могла отвлечь инженера от мыслей, занятых железом и оборудованием, соотношением веса и угла наклона. Для того чтобы обнажить на днище «Блюхера» большую площадь для сварки по правому борту, ему был нужен угол в двадцать градусов. Это требовало смещения тысячи тонн груза и казалось нереальным. «Если только затопить трюмы по левому борту и демонтировать орудия, сняв их с лафетов, — размышлял он, — тогда под него можно приспособить камели…»


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Крик дьявола отзывы

Отзывы читателей о книге Крик дьявола, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.