Ознакомительная версия.
Из Плимута колонна автомобилей вырвалась ночью. В голове кавалькады шли два бронетранспортера, следом ревели моторами черные лимузины с красными флажками на капотах. В середине колонны и замыкающими шли еще три БТР. Отвечавший за безопасность дипломатической миссии подполковник КГБ настоял на сопровождении колонны бронетехникой. Плюс к этому на британской территории к нашим присоединились два тентованных грузовика с десантниками.
На пограничном переходе проблем не возникло. Все были предупреждены заранее. Британские пограничники беспрепятственно пропустили колонну. Виктор Котлов и Эммануил Махнов даже не заметили, как оказались на чужой территории. Впрочем, для Котлова это не первая поездка в Лондон. Служба такая. Младший флагман обязан хоть изредка согласовывать прохождение советских кораблей через английские территориальные воды, договариваться о буксирах для севших на мель эсминцев и сторожевиков, контролировать наших интендантов, так и норовивших напутать со снабжением и потратить валютные лимиты на какую-нибудь ерунду, не очень-то нужную флоту.
Глубокой ночью кавалькада въехала в Лондон. Еще час по ночному городу, и фары осветили здание и ворота советского посольства. Доехали. Можно выбираться из машин. Размять ноги и искать свои номера. Нудила Махнов шепнул Виктору: наши опасались, что перед воротами посольства их встретят плотные цепи пикетчиков. Противник вполне мог устроить такую гадость, заставить кортеж пробиваться через демонстрацию, спровоцировать конфликт, а потом выжать из него максимум выгоды.
Встречавший гостей посол коротко доложил Андрею Громыко обстановку и предложил товарищам воспользоваться оставшимися часами ночи для отдыха. Только сейчас в холле посольства Виктор Котлов как следует разглядел своих коллег по дипмиссии. Несмотря на наведенную в штабе флота панику группа небольшая. Многих Котлов уже знал, встречались в Москве или Плимуте. Люди проверенные, серьезные. Сразу видно — случайный высокопоставленный контингент отсеялся еще во время утверждения списков группы. Оно и к лучшему. Впереди серьезная работа, а никчемные людишки со связями и старые, поросшие мхом пни, гордящиеся заслугами далекой юности, будут только мешать.
Утром после завтрака выяснилось одно упущение, последствие спешки — не всем членам группы выдали дипломатические паспорта, в это число попали и Котлов с Махновым. Документы они получили только перед выходом на улицу. Юмор ситуации стал ясен только тогда, когда Махнов во всеуслышание поинтересовался: можно ли брать с собой личное оружие? Оказалось, что можно, в новых паспортах стояла специальная пометка.
Рабочий день начали с визита в Вестминстерский дворец. Андрей Громыко пояснил товарищам, что новый премьер еще не успел вселиться в свою резиденцию, поэтому прием будет в здании парламента.
— Оно и к лучшему, — заметил один из генералов. Котлов его неоднократно встречал в Ленинграде и всегда забывал имя и фамилию. — Поймаем со спущенными штанами, чтоб не мнил о себе лишнего.
Солоноватая солдатская шутка пришлась ко двору. Смеялись долго.
— Тихо всем, — Громыко поднял руку, — не забываем: мы представители Советского Союза, мы требуем к себе достойного отношения, но и сами будем корректны и вежливы.
Официальный прием Виктор Котлов запомнил плохо. Расписанные по регламенту шаги, предписанные фразы, дежурные улыбки и рукопожатия, кругом сплошная фальшь официальной политики. Впечатление произвела только короткая, содержательная речь нашего министра.
Громыко, как всегда, был на высоте, в нескольких словах, как бы между делом, напомнил новому премьеру об ответственности перед народом Великобритании, кратко коснулся выгод, которые Республика извлекает из своего участия в Европейской таможенной Унии, и прямо заявил, что СССР не отступит от своих позиций: Англия будет или союзной, или демилитаризованной. Третьего не дано. Все это было сказано простым доступным языком. Причем советский министр позволил себе дать пару шутливых намеков на положение Англии в первые годы немецкой оккупации. Намек весьма прозрачный, со смыслом.
Оливер Пен, в свою очередь, подтвердил верность принципам независимости Великобритании и выразил надежду на взаимопонимание со стороны Советского Союза, в том числе и в вопросе Корнуолла. Виктор Котлов видел, как сузились глаза Громыко, когда англичанин упомянул Корнуолл. Полуостров давно стал советским анклавом, и каких-либо проблем у СССР здесь не было. По выражению лица министра иностранных дел можно было понять, что проблемы возникнут не у нас, а у того, кто попытается протянуть руку к нашему западному форпосту.
В целом разговор вышел жестким, несмотря на все ухищрения дипломатического протокола. Обстановка немного разрядилась за торжественным обедом. Англичане вовремя подсуетились и пригласили представителей из американской миссии. За столом все три стороны рассадили вперемешку, намеренно постарались разбавить русских англичанами и американцами.
Виктору Котлову с соседом повезло. Справа от него сидел американский подполковник Роберт Шойман, в некотором роде коллега Эммануила Махнова. Отдел по связям с общественностью, заокеанский аналог нашего политико-патриотического управления. За последние годы Виктор Николаевич научился довольно сносно изъясняться на английском. Он даже читал Диккенса и Вудхауса в оригинале. Сказывалась жизнь в Плимуте и необходимость общаться с аборигенами.
Собеседником Шойман был великолепным, много рассказывал о жизни в Штатах, как бы невзначай проболтался о некоторых не очень приятных особенностях своей работы. Только когда принесли чай и подали десерт, до Котлова дошло, что американец аккуратно и очень изящно разводит его на откровенность.
— Море есть море, — глубокомысленно заявил Виктор Николаевич, уводя разговор в сторону от скользкой темы, — пока его не увидишь с палубы корабля, не поймешь.
— Один мой друг служит на подводной лодке, — продолжал американец, — так он вообще не видит моря.
— Хемингуэй не ходил на подлодках, но море знал и понимал лучше иных обладателей морской формы. — Про себя Котлов решил держаться безопасного русла разговоров о литературе, спорте и погоде. И ни одного слова о современных флоте или политике.
Собеседник не обиделся, понял, что его раскололи, и поддержал разговор о литературе.
— Я удивлен, что боевой адмирал читал старика Хэма.
— Он один из лучших писателей современности, — кивнул Котлов. — В Союзе его любят. «По ком звонит колокол» читали? А «Морской волк» и «Зов предков»?
Ознакомительная версия.