— Так я тебе и дался… — Генерал ухмыльнулся. — Готовьте боксы под технику и казармы для ребят Капитана с Кайманом. Они явно устали. И готовь у себя лаборатории и все остальное. Попробуем снова побороться за мир.
— Знаешь, что самое плохое? — Проф кашлянул. — Даже если мы сможем воссоздать формулу и сделать необходимое количество вещества, то потом выжившим придется возвращаться в этот Иркуем, и уничтожать реактор, который тем временем наверняка увезут куда-то.
— На войне как на войне. — Генерал усмехнулся еще раз. — Мы же чистильщики, брат. Сходим в Ад и вернемся, как каждый из нас уже делал, забыл?
Д. Манасыпов.
Самара, 2012.
«Питбуль» — короткоствольный и компактный автомат, используемый командами чистильщиков в качестве дополнительного оружия. Калибр 9-ть миллиметров, емкость магазина — 25 патронов. Создан на основе обнаруженного на территории одного из бывших оружейных КБ ВС Российской Империи оборудования, опытных образцов и технической документации. Являлся одним из разрабатываемых образцов для полицейских операций, городских отрядов СпН и прочих схожих силовых структур. Прим. автора.
База (Дом, Крепость) — пункт постоянной дислокации командования отрядами чистильщиков. Также на Базе находятся медицинский и исследовательский центр, место отдыха и восстановления личного состава, «школа» для новичков, склады оборудования, боеприпасов и т. д. Создана Мэдмаксом., Доцентом и Генералом в первое десятилетие официального существования самих отрядов. Место нахождения известно лишь высшему руководству Альянса Пяти городов «Звезда». Прим. автора.
Креатор (англ. Создатель) — специфичное обозначение данного мира. Под «креатором» понимается ученый-генетик, обладающий необходимым набором знаний, навыков и механизмов, позволяющих создавать нестандартные формы жизни. Было введено в обиход незадолго до Полуночной Войны, первоначально несло в себе определение для ученых, работающих над созданием кибернетических организмов и биологически созданных генетических солдат. На момент упоминания Инженером, «креаторы» являются официально признанными «врагами цивилизации», преследуются силовыми структурами большинства вновь созданных государств (за исключением некоторых). Неофициально «креаторы» есть в каждой крупной державе, не говоря про чистильщиков, которые с самого детства и инициации находятся под наблюдением подобных специалистов. Двойные стандарты одинаковы в любом мире и в любое время. Прим. автора.
Комитет Внутренней Безопасности Альянса «Звезда» — одно из трех силовых ведомств данного объединения городов-государств. В их подчинение входят политическая полиция, таможенная и пограничные службы со всеми необходимыми отделами. Наиболее развитая структура после объединенных по принципу выполняемых задач, но разрозненных по своей принадлежности войсковых структур. Корпус жандармов выполняет в Альянсе функции органа внутренних дел. Прим. автора.
«Жнец» — боевое транспортное средство, используемое в некоторых силовых подразделениях Альянса (ОСНАЗ), и в отрядах чистильщиков. Создан на основе тяжелых штурмовых бронемашин эпохи Полночной войны. Ходовая часть — четыре ведущих моста, двигатель — газотурбинный. Вооружение — пулемет 7,62 мм, крупнокалиберные (12,7 мм) пулемет и авиационная (30 мм) двуствольная пушка, НУРСы на башенных пилонах. Экипаж — два человека, механик-водитель и наводчик. В идеале комплектуется и радистом, также отвечающим за стрельбу бортового пулемета. Прим автора.
«Адамова голова» — голый человеческий череп. В данном случае автор убедительно просит не вспоминать про печально известную эмблему дивизии Ваффен-СС «Мертвая голова», а вспомнить и поискать — когда, у кого, где и сколько раз данная эмблема становилась популярной и востребованной. Прим. автора.
Данный пассаж ни в коем случае не должен смущать читателя. Даже на старуху бывает проруха, в том числе и на такого профессионала, как Капитан. Последствия постоянной ходьбы в обуви незаметна в современных городах, где горячая вода и прочие необходимые вещи под рукой. А грибок стопы это не просто плохой запах. При самом худшем варианте заболевание может «выбить» из строя подразделения любого бойца. Прим автора.
В нашем мире аналогом «Гранита» является давнее и надежное изобретение оружейника Браунинга, до сих пор состоящее на вооружение многих стран. Прим. автора.
Речь идет о боеприпасах МДЗ, то есть мгновенного действия зажигательных. Как следует из названия, неприятностей при их попадании хватает. Не считая калибра, который просто рвет на части плоть человека и пробивает слабо бронированные цели. Прим. автора.
Бирюк ни капли не ошибается. Стайные хищные птицы фороракосы, обитавшие в доисторических подобиях степей, вымерли давно. То ли в плеоцене, то ли в миоцене, то ли еще в каком историческом периоде нашей планеты. Самой известным и так не явившимся взорам современных нашему времени и миру ученых громадный нелетающий птиц — это казуар из Австралии. Регулярно в местных газетах пилоты тамошних самолетов-кукурузников заявляют о своих наблюдениях этих пташек «где-то в неизведанных» районах этого странного континента. Но (вот странно, да?!) ни разу не предъявляют доказательств, а ученые пожимают плечами и говорят, туманно и неопределенно, что у природы-де есть много тайн. И даже выводят легендарную птицу Рух из наблюдений древними мореплавателями именно этих неоткрытых наукой пташек. Почему бы не быть таким хищникам в великой Степи? Прим. автора.
Перестарок — еще в первых трех десятках лет 20-того века в нашем мире — не вышедшая лет до 16-ти — 18-ти девушка. Термин применялся в основном в деревнях, либо мещанских пригородах. Прим. автора.
Кат — убийца и насильник. Клеймение применялось в РИ повсеместно вплоть до 19-го века, впоследствии таким жесточайшим образом никого и нигде не наказывали. Основная задача — позор его обладателя, вызванное недоверие окружающих и, соответственно, неприятие его социумом. Как следствие, обладатель подобного клейма не мог стать кем-то иным, кроме как преступником-рецидивистом. Если, конечно, оставался живым после наказания, либо каторги. Также применялось и к палачам, как ни странно. Вот и думай тут, что хочешь над загадками великого и могучего русского языка. Прим. автора.