корпорации, такую же, какую презентовал Джонсу Архип Великий в качестве медали из золота за удачно выполненную первую миссию. Вэндэр тоже не скучал, он решил в совершенстве освоить принцип сборки Кубика-Рубика, так как считал это обязательным ритуалом для любого интеллектуала и постоянно стремился совершенствоваться в этом направлении. Он обзавёлся соответствующей брошюркой с разъясняющим материалом по этому поводу. Кэтрин как и всегда взялась за чтение очередного винодельческого талмуда, Аксель взял по дороге в Аэропорту свежий номер Коммерсанта и погрузился в мир новостей экономики и политически значимых событий. Джонс решил, что посмотрит что-нибудь по телевизору, а потом, уже по обстоятельствам, возможно заснёт, смотря, насколько у него хватит сил, но основной расчёт был дотерпеть до обеда. Фрэя же достаточно выспалась в вертолёте, и теперь напряжённо думала, чем себя занять. Читать что-либо объёмное спонтанно из расчёта на шестнадцать часов, а потом ещё искать то же произведение, чтобы дочитать его до конца ей казалось несколько нерациональным и хлопотливым занятием, поэтому она решила, что всё-таки возьмёт электронную книгу и выберет какие-нибудь короткие детективные романы. Таким образом, все члены группы заняли себя на время перелёта с позитивными эмоциями в ожидании перерыва на обед, чай и ужин, а также хорошей альтернативой просто поспать.
Поздно вечером, когда самолёт совершил посадку в Кейптауне, один из пассажиров забыл на сидении номер «жёлтых страниц», один из тех дешёвых журналов, которые продаются повсюду в местах, где торгуют прессой для путешествий и пишут всякие слухи. На обложке Фрэя увидела заголовок про какого-то японского человекоподобного робота-киборга, из-за которого случился скандал, но власти наотрез отказываются признавать его существование. Она не обратила на это никакого внимания, так как сочла это очередными журналистскими выдумками, сродни историй про НЛО и полтергейстов.
В аэропорту группу встречали люди из персонала станции «Восток».
Они предложили лететь сразу, так как вылет их полярного самолёта был относительно свободным от основного расписания остальных рейсов.
Ребята быстро согласились, и все вместе проследовали обратно на запасной аэродром, где в ярко белых лучах диодных фонарей в темноте африканской ночи освещался салон ярко-оранжевого блестящего ИЛ-14ПС, украшенного чёрными остроконечными полосками аэро-трайблов.
Два винтовых мотора были уже разогреты и слились в единый монотонный гул. После того, как убрали трап и закрыли дверь, самолёт начал выходить на взлётную полосу, совершая медленные повороты по разметке аэродрома.
Наконец, самолёт взлетел и набрал высоту. Под крылом в лунном свете медленно тянулись облака, сквозь которые иногда было видно чёрную рябь поверхности океана, — довольно скучная банальная картина полёта в иллюминаторе. ИЛ-14ПС корпорации «Polar Navigation» был специально модернизирован для особо дальних перелётов с учётом мобильности и срочности перевозки высокопоставленных лиц, о чём уже свидетельствовала буква «С» в названии. Для этого число пассажиров было сокращено с восемнадцати до десяти человек, а также было значительно уменьшено багажное отделение. Весь высвободившийся ресурс весовой и объёмной нагрузки был использован под дополнительные топливные баки, что позволило увеличить дальность полёта с одной тысячи двухсот пятидесяти километров до трёх тысяч километров. Таким образом, ИЛ–14ПС мог в любое время перевозить людей с одного материка на другой достаточно срочно и быстро, не зависимо от основных пассажирских и грузовых рейсов тяжёлых самолётов, таких как ИЛ-76, которые летали гораздо реже, а в основном люди доставлялись на побережье антарктического материка морским транспортом. При этом полярный самолёт корпорации выполнял этот маршрут в три этапа: из аэропорта Кейптаун в аэропорт маленького острова Порт-о-Франсе, преодолевая две тысячи шестьсот километров над океаном. Далее после дозаправки он направлялся до аэродрома полярной станции «Прогресс» на примерно такое же расстояние, и уже оттуда летел на станцию «Восток», которая находилась в одной тысяче трёхстах пятидесяти километров от неё. Весь маршрут занимал ещё восемь — девять часов, в зависимости от времени простоя при дозаправке.
В результате команде наших пилотов высокоскоростных полярных челноков (HSPS) до вхождения в курс дела, по которому их так срочно и оперативно вызвали и доставили через семнадцать тысяч километров, оставалось всего восемь часов полёта. Все находились в заинтригованном ожидании, нарастающем с каждой минутой приближения к станции всё больше и больше.
ГЛАВА VII. ОЩУЩЕНИЕ ПРОБЛЕМ
В пол восьмого утра, после очередного приземления, которые за последние двое суток уже вошли в привычку, команда пилотов, переодевшись на борту в заранее приготовленные для них вещи, стала покидать полярный самолёт корпорации, направляясь к входу на станцию «Восток».
Станция «Восток» являлась основной российской базой для программы «Polar Navigation». Здесь располагались все технические службы, научно-исследовательский центр, центр спутникового мониторинга и радиосвязи, служба спасательных операций и экстренной эвакуации, а также служба обеспечения безопасности. Над всеми этими подразделениями, как и полагается, находился штаб высшего управления программы, в который также входили ответственные директора самой станции. Именно в этом штабе и служила подполковник Сударева, заместителем командующего по работе с лётным составом.
«Восток» была самой большой из всех российских полярных станций и самой первой высокотехнологично модернизированной и построенной. Она была полностью оранжевого цвета и состояла из числа модулей, объединённых между собой в один целый комплекс. Станция была оснащена самыми современными технологиями и оборудована новейшими средствами обслуживания в сфере комфорта управления и быта. В главной системе располагался большой гостиничный комплекс для туристов, имелся спортзал, ресторан, в общем, всё, что было необходимо для принятия гостей во время возможных соревнований по гонкам на сновигаторах.
Когда команда вошла на станцию, ребята сразу же почувствовали какое-то сильное беспокойство в её общей атмосфере. Туда-сюда в суматохе постоянно бегали люди, присутствовали некие явно посторонние иностранные граждане с которыми людям из штаба постоянно не получалось о чём-то договориться. То и дело кто-то выскакивал из кабинета с телефоном и бежал, ругаясь в полголоса, по коридору с какими-то важными поручениями. Всем сразу стало понятно, что что-то идёт не так, и событие произошло действительно очень серьёзное.
Внезапно из коридора им навстречу вышла подполковник Сударева.
— Рада, что вы, наконец, прибыли! Мы только вас и ждём. Пройдёмте со мной, у нас слишком мало времени, — и она, развернувшись, проследовала до аудитории, двери которой охраняли два служащих штаба в военной форме.
Войдя внутрь, пилоты увидели целое сборище начальников, представителей и иностранных лиц. Иностранцев было пятеро: четверо мужчин и одна женщина. Они были азиатами, и, скорее всего, японцами. Мужчины были одеты в классические чёрные костюмы. Девушка была одета несколько проще, но тоже броско и явно была переводчицей. Всего в комнате, помимо группы пилотов находилось десять человек.
— Садитесь, пожалуйста! — сказала