в часть и направляемся в каптёрку. Ломтик приносит мне через теневой портал добытые документы со стола командира, пусть и слегка пожеванные, и я погружаюсь в их изучение. Среди номенклатур нахожу сведения о текущих запасах мяса на складе: они невелики, но ожидается прибытие новой колонны с грузом через полтора часа. Это значит, что она сейчас где-то на трассе. Удобный момент для перехвата.
Продолжая изучать бумаги, нахожу данные о техническом оснащении базы. Чем больше я читаю, тем больше понимаю, насколько она хорошо оборудована. По периметру установлены турели, в арсенале есть мощные системы ПВО, радары, командный пункт и даже полуавтоматические залповые ракетные установки. Уровень серьёзный.
— База впечатляет, — произношу я, откидывая очередной документ. — Но раз тут такая офигенная ПВО, значит, её нужно взять по воздуху.
Бер поднимает бровь и переспрашивает:
— ПВО — это ведь противоздушная оборона, так?
— Верно, — киваю я, ничуть не смущаясь.
Он снова смотрит на меня:
— И ты хочешь послать штурмовиков по воздуху?
Я ухмыляюсь:
— В точку.
Бер озадаченно чешет затылок, явно пытаясь разобраться:
— Это разве логично?
Я возвращаюсь к документам, бросая ответ через плечо:
— Более чем.
Его взгляд становится ещё более неуверенным, он, кажется, ждёт объяснений. Я откладываю бумаги и ухмыляюсь ещё шире:
— Наземные турели на заборе тут полностью ручные. Гвардейцы спокойно могут обстрелять из них приближающиеся машины. А вот автоматическую систему ПВО можно заблокировать из командного пункта. Если взять его под контроль, то эта «офигенная ПВО», — я слегка насмехаюсь, повторяя его слова, — не сделает ни одного выстрела.
Странно посмотрев на меня, альв над чем-то задумывается. А я тем временем командую Студню выдвигаться на вертушках.
— Пошли, рядовой Бер, — бросаю я, направляясь к командному пункту. — А то наших орлов подстрелят.
По дороге кратко объясняю:
— Рядовой Бер, твоя задача — охранять дверь. Никого не пускаешь внутрь. Ни под каким предлогом. Понял?
Бер ворчит что-то себе под нос, но в итоге кивает и занимает позицию у входа. Его стройная фигура встает, выставив перед собой меч. Весь его вид демонстрирует жажду драки. Скоро он ее получит.
Я прохожу внутрь. Командный пункт пуст, за исключением дежурного, которого я вывожу из строя псионическим ударом. Он сразу же падает обратно на стул и опускает голову, словно заспанный охранник.
Сосредотачиваюсь на деле. В первую очередь подхожу к радарной системе. На экране мигают сигналы, передаваемые на базу. Несколько быстрых движений по консоли, и сигнал отключён. Ого, я угадал с кнопками? Ну на самом деле здесь всё просто.
Далее мой взгляд падает на панель управления ракетными установками. Полуавтоматическая система выглядит сложной, но достаточно несколько манипуляций с рычагами, чтобы дистанционно её обесточить. Тяжёлые механизмы больше не представляют угрозы.
Я чешу подбородок и оглядываю пульт, проверяя, всё ли отключено. Сойдёт. Достаю связь-артефакт и передаю своей гвардии:
— Студень, вы уже на подлёте? Тогда начинайте захват базы. ПВО вырублено.
Пока мои люди готовятся к атаке, я позволяю себе немного расслабиться. В уголке командного пункта нахожу шахматы и холодильник, наполненный бутербродами. Почему бы не воспользоваться этим небольшим перерывом? Программирую дежурного, чтобы он играл со мной в шахматы, а сам неспешно перекусываю, наблюдая через Ломтика, как развивается операция.
Вскоре вертолёты моей гвардии появляются над посадочными площадками. Гарнизон базы замечает их только в последний момент. Начинается хаос. Солдаты Годуновых срываются с мест, пытаясь организовать оборону. Кто-то спешит к командному пункту, чтобы активировать залповые установки.
Но их встречает Бер.
— Господа, сегодня вы умрете! — усмехается остроухий блондин.
Через Ломтика я наблюдаю, как к нему приближаются гвардейцы. Командир базы, заметив альва в форме рядового с мечом на перевес, кричит на весь коридор:
— Рядовой! Твою за ногу! Что ты творишь? Я не давал приказа никого не впускать!
Бер приглашающе взмахивает клинком:
— Вы обознались. Я не рядовой. Я принц.
И он скидывает пилотку с головы. На мгновение все замирают, вылупившись на альвийские уши. Затем гвардейцы бросаются в атаку.
Коридор узкий, что играет на руку Беру. Он ловко отражает удары трёх физиков, действуя с мастерством опытного мечника. Вдруг его лицо начинает изменяться, приобретая хищные черты: полу-человеческие, полу-кошачьи.
Эти метаморфозы ясно показывают, что его магическое состояние восстанавливается быстрее, чем он сам ожидал. Удары физиков наносятся в никуда, а Бер уверенно удерживает позицию.
Физики бросаются в атаку, их мечи сверкают в слабом свете коридора, но Бер с лёгкостью справляется. Его движения быстры, он словно танцует между ударами. Сила оборотня-ирабиса, подкреплённая отточенными навыками фехтовальщика, позволяет ему разрывать строй противников без малейших затруднений.
Затем появляется огневик. Вспышка света, и огненный шар несётся прямо на Бера. Но он остаётся невозмутим, с невероятной скоростью отбивает атаку. Я наблюдаю за ним через Ломтика, переставляя слона на доске. Что ж, Бер справляется сам, так что вмешиваться не имеет смысла. Да и шахматная партия неплохая, жалко прерываться.
Тем временем моя гвардия уже захватывает ключевые точки базы, продвигаясь уверенно и методично. Командир базы, понимая, что ситуация безнадёжна, отдаёт приказ своим людям отступить. Оставив командный пункт, они уходят вглубь комплекса, очевидно, надеясь перегруппироваться.
Когда Бер наконец открывает дверь в командный пункт, он видит меня за шахматной доской. Я лениво двигаю фигуры, одновременно доедая третий бутерброд. Загипнотизированный дежурный молча двигает пешку в ответ. Бер останавливается на пороге и, скрестив руки, недовольно рычит, еще не совсем отойдя ото оборотнических замашек:
— Я думал, ты руководишь штурмом!
Поднимаю взгляд, с лёгкой усмешкой отвечая:
— Я и руковожу. У меня всё автоматизировано. Моя гвардия знает, что делать. А у тебя клыки прорезались наконец, поздравляю.
Остолбенев, Бер касается пальцами заострившихся зубов. Я поднимаюсь с места и спокойно бросаю:
— Ну что, теперь можем отправляться на встречу колонне с мясом?
Бер смотрит на меня с удивлением:
— Только мы?
Я киваю:
— Да, вдвоём справимся. Там всего десять Воинов.
Его взгляд становится странно задумчивым. Вдруг он вытягивается в шутливо-воинской позе, приподнимает руку к виску и козыряет мне ото лба:
— Так точно, господин сержант.
О как! А парень-то не такой пропащий, как казалось вначале.
* * *
Перевалочная база-склад рода Годуновых, Сибирь
Командир гарнизона вместе с остатками своих людей, которые ещё не успели попасть под удар гвардейцев Филинова, забаррикадировался в бывшем госпитале. Ситуация далеко не радужная, и каждый из присутствующих это понимает. Среди тех, кто успел укрыться, был и