— Вряд ли тебе ещё такой демон встретится.
— Не знаю-не знаю. Лучше быть готовым к неожиданностям.
Пройдя по рынку, мы зашли в оружейную лавку мастера Гедрина.
— А, милсдарь, доброго дня, — обрадовался моему появлению мастер.
— И вам доброго дня мастер Гедрин, — ответил я.
— Как там арбалет мой, в порядке ли? — спросил Гедрин.
— В порядке, только пришлось мне его девушке знакомой отдать, — ответил я. — Очень уж она настойчива была.
— Да, девушки они такие, если глянется вещица, то изведут, пока не отдашь, — усмехнулся мастер.
— Так вот хочу вам новый арбалет — такой же заказать. Очень мне прежний по душе был. Только без украшений, а то и на этот позарятся, — пошутил я.
— Может всё-таки лучше нормальный арбалет тебе взять, а не дамскую игрушку?
— Нет, меня тот полностью устраивал, — отказался я. — И болтов дварфовых к нему бы ещё достать, c остальгией протянул я. — Это вообще было бы здорово.
— А я-таки ещё болтов прикупил, — просиял Гедрин. — После рассказов стражников о том, как ты этими болтами демона убил, многие их у меня спрашивали. Так я за ними брата в Ашгур отправлял, он и привёз ещё три десятка таких болтов.
— Так это же замечательно, — искренне обрадовался я. — С такими болтами нормальный арбалет и даром мне не нужен. Болты я сразу все покупаю, пока не опередил меня кто-нибудь.
— Так уже начали покупать, — сказал мастер. — Пять штук продал уже.
— Ничего, двадцать пять тоже не плохо. Да десяток обычных болтов тоже не помешает. И арбалет надо сделать.
— Сделаю, — пообещал Гедрин. — Заготовки-то на него есть. Дня на три работы, если без украшательств делать.
— Хорошо, — согласился я. — Три дня я подожду. А болты сейчас заберу, пока их совсем не осталось.
— Двадцать восемь золотых за всё выйдет, — подсчитал мастер.
— Хорошо, — достав мешочек с золотом, я отсчитал нужную сумму и отдал Гедрину. — Через три дня я за арбалетом зайду.
— Через два заходи, — предложил довольный Гедрин. — На третий день с сегодняшнего дня арбалет готов будет, — подал он мне холщовый мешочек с болтами.
— Хорошо, — кивнул я. — Зайду на третий день. Светлых вам дней.
Простившись с мастером, я потянул хмурого Стоуна за руку, вытаскивая его на улицу.
— Будешь, Дарт, эдак золотом швыряться, так денег у тебя уже к вечеру не останется, — высказался Стоун. — И ни на какой дом не останется. Нешто ты на войну собрался, что оружием таким запасаешься?
— Да демоны с этим золотом, — ответил я. — Мне собственная шкура дороже золота. А болты дварфовы, хоть и дороги, но очень хороши в непредвиденных ситуациях.
— Да я не спорю, болты вещь отличная, но больно уж дороги. Да и магией ты владеешь, проще тебе заклинанием противника убить, чем из арбалета его подстрелить. И бесплатно совершенно.
— Только я защитное заклинание первого круга магией преодолеть не смогу, а с этими болтами врагу не поздоровится.
— Ладно, поступай, как знаешь, — сдался Стоун. — Только деньги у тебя как вода сквозь руки вытекают. Тебе не оружием запасаться надо, а убежище понадёжней до следующего года искать.
— Убежище убежищем, а безоружным я оставаться не хочу.
Так, негромко препираясь, мы добрались до дома Савора. На втором этаже мага не оказалось, и мы спустились в лавку.
— Как сходили, удачно? — поинтересовался Савор, увидев нас.
— Да, удачно, — ответил я. — Хватит и с вами рассчитаться и мне ещё немного останется.
— Немного, — возмутился Стоун. — Да за такое немного, если разбойники прознают, то по дороге под каждым кустом по грабителю тебя ждать будет.
— Ну, я же не собираюсь с мешком золота путешествовать, — возразил я.
— Я хочу ещё защитный амулет, что вы мне давали, купить, — обратился я к Савору.
— Сто восемьдесят золотых он стоит.
— И ещё пару свитков заклинания средние раны.
— Это ещё двадцать.
— Ещё это кольцо, с заклинанием сторожевым купить хотелось бы, — немного поразмыслив, добавил я.
— Оно восемьдесят золотых стоит, — ответил маг. — И знаешь, — смутившись, добавил он, — у тебя ведь из-за меня проблемы теперь. Я ведь тебе клятву взять насоветовал. Так давай я тебя этому заклинанию обучу, и не придётся тебе сотню золотых тратить. Да и сторожевой круг намного больше получится.
— Да не виноваты вы ни в чём, — заверил я мага. — Это моя ошибка, мне за неё и отвечать. А если заклинанию меня обучите, то я вам очень благодарен буду.
— Обучу, — пообещал маг. — Нечего тебе деньги тратить на то, что ты и сам создать сможешь. Ещё тебе что-то нужно?
— Да вроде нет. Ах, да, вы не знаете случайно, как трил снимать, а то в прошлый раз целая куча проблем из-за него была.
— Знаю. Только у меня его нет, так что могу тебе лишь рассказать, как его снять. Это не трудно, и думаю, и без наглядной демонстрации ты всё поймёшь.
— И, и ещё… — лихорадочно размышлял я о том, что мне ещё необходимо из магических знаний. — И ещё магический свет создавать научите, — попросил я. — Очень полезно источник света под рукой иметь. И заклинание паралича, — осенило меня. — Вдруг она меня найдёт, так я её не убивая, остановлю.
— Ишь, разошёлся, — улыбнулся Савор. — Неужто все заклинания решил сразу выучить?
— Ага, за пару дней решил архимагом стать, — поддакнул Стоун.
— Ну, не архимагом, — смутился я. — Но хоть парочку заклинаний хотелось бы выучить.
— Когда ты уезжать собираешься? — осведомился Савор.
— Через три дня.
— Не успеешь ты заклинание паралича изучить. Оно сложное довольно, тут не одну и не две декады заниматься надо. Вот со сторожевым заклинанием ты может, и справишься, несложное оно, несколько практических построений и немного тренировок, и ты им овладеешь. С магическим светом тоже легко справиться.
— Ну, хоть эти выучу и то хорошо, — с сожалением отказался я от заманчивого плана обездвижить Мэри.
— Не расстраивайся, — усмехнулся маг, заметив моё расстроенное лицо. — Всё равно девушка думаю, защитой хорошей обзаведётся, и толку от заклинания паралича не будет.
— И, правда, — согласился я.
— И ещё надо тебе на меч заклинание неприметности наложить, — сказал Савор. — Ты же не собираешься свой меч продавать?
Я помотал головой, не желая даже и слушать о продаже меча.
— Вот на него заклинание неприметности и наложить, а то слишком много корыстных замыслов возникнет, когда ты с ним путешествовать будешь. А так заклинание на него наложу и человек, взглянувший на него, переведёт с него взгляд, подумав, что это простой меч, совсем его не интересующий.