My-library.info
Все категории

Иван Мак - Стой, бабка, стой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иван Мак - Стой, бабка, стой. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Стой, бабка, стой
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
684
Читать онлайн
Иван Мак - Стой, бабка, стой

Иван Мак - Стой, бабка, стой краткое содержание

Иван Мак - Стой, бабка, стой - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Введите сюда краткую аннотацию

Стой, бабка, стой читать онлайн бесплатно

Стой, бабка, стой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Нет!

− Что нет?

− Я требую, что бы вы вернули наших людей!

− Счас. − Усмехнулся Хан. − Вот зяхотят они вернуться, тогда и верну.

− Я не верю, что они не хотят!

− Это ваша личная проблема, генерал. Прощайте. − Ирринг выключил передатчик и вздохнул. Приемник все еще работал и рядом возникли новые голоса. Люди переговаривались, выясняя, откуда шла передача. Ее отфиксировали на кораблях, а там оказались и пеленгаторы, которые нашли направления...

Ирринг усмехнулся, когда катеру, стоявшему у берега передали приказ проверить, нет ли там кого. Через минуту в эфире зазвучали слова о том, что на берегу люди...


Хан и Татьяна проснулись от шума подходившего к берегу катера. Ирринг прошел к ним и взглянув на Татьяну переменился, становясь... Тимом Дэрсом...

− Ирринг? − Удивленно произнес Хан.

− Почему бы нет, а, Хан?

− Ты станешь вместо него?

− Помнишь, я говорил о том, что вам повезет если победит один? Я думаю, что пришло время вмешаться в эту драку Дракону.

− И что ты будешь делать?

− Оружие, Хан. В нем зло, но в нем и спасение. Сделать то, чего ни у кого нет, и победить этой мощью. Только так можно избежать глобального уничтожения. Но слово за тобой Хан. Просто скажи "нет".

− Я не скажу. − Ответил тот. − И, надеюсь, ты все сделаешь как надо.

Татьяна слушала эти слова молча.

На берег высыпали солдаты. Трех человек окружили и вскоре в эфир ушло послание о задержанных. Их доставили на корабль и привезли назад, на базу.

− Где четвертый? − Спросил генерал.

− Их было только трое, сэр.

Генерал взглянул на Тима и приказал отправить его в камеру.

− Сэр. − Произнес Тим.

− Что? − Удивленно произнес генерал.

− Я решил принять ваше предложение.

− Действительно? С чего бы это?

− Я думаю... Что нам надо быть вместе перед лицом более страшной угрозы, сэр. Против инопланетян...

Генерал взглянул на Хана Ракида.

− У меня к вам будет только одна просьба. − Продолжил Тим Дэрс. − Что бы этих двоих здесь не было.

− Вряд ли это выполнимо. − Произнес генерал.

− Я думаю, это выполнимо, генерал. − Сказал Хан. − Вряд ли мы с ним сработаемся.

− Но кто его будет контролировать?

− Бог. − Ответил Ракид.

− Полагаю, этого не достаточно.

− А я полагаю, что иного не дано. Я слишком отстал от современной физики и многого не понимаю. У вас есть более опытные специалисты. К тому же я не разделяю эту его формулировку на счет новых врагов. В конце концов, вы не можете меня задерживать. Я гражданское лицо.

− Сейчас война, господин Хан Ракид. Ваш отказ от сотрудничества меня сильно разочаровывает.

− Не мой отказ, а мое заявление, что мне с Дэрсом не работать. Я не собираюсь плясать под его дудку!

− Вас никто и не заставляет.

− Вы заставляете.


Разговор так ни к чему и не привел. Впрочем не прошло и нескольких дней, как пришел приказ из центра вернуть профессора Хана Ракида на прежнее место. Там требовался специалист по вакуумным приборам.

Ирринг оказался перед Ханом, когда тот собирался в дорогу.

− Что? − Проговорил тот, почти не понимая.

− Я передам тебе пару идей, которые тебе понравятся, Хан. − Ответил Ирринг. − Они здесь. − Ирринг передал листок.

− Что это?

− Первое, это такая лампа. Которая может показывать картинки. А второе средство дальнего обнаружения самолетов. Ты поймешь по схемам.

− А ты что будешь делать?

− Найду чего. И, надеюсь, у тебя все выйдет.

− А зачем ты сказал, что бы меня здесь не было?

− Затем, что здесь хватит рабочих и без тебя. Ты же сам взвыл бы без дела.

− Без?.. Ну да... Ладно. Но мы теперь не скоро увидимся?

− Не скоро. Но, если что, ты знаешь где я.

− Знаю. А через три года что?

− Увидим. − Усмехнулся Ирринг.


Огненные стрелы подымались ввысь. Они уходили одна за одной, а когда стрельба закончилась, послышался крик.

− Генерал!...

Солдат показывал в небо, где неслась огненная смерть. Ракеты выстроились в колонну, развернулись и унеслись за горизонт.

− Куда они полетели?! − Закричал генерал, наскакивая на Дэрса.

− К врагам. − Произнес тот усмехаясь.

− Дьявол! Взять его!

Тим Дэрс был схвачен. Его вновь отправили в камеру, а генерал ожидал сообщений о том, куда попали ракеты.

Их не было. Лишь через час появилось сообщение об огненных снарядах прошедших в десятке тысяч миль от места пуска.

− Господи. КУДА?! − Взвыл генерал. Но ответить никто не мог, кроме Дэрса. Тот же только посмеивался.


Мир содрогнулся. Удар ракет пришелся по важнейшим стратегическим точкам Империи Миндео, состоявшей в союзе с Королевством Вейда. Горы проклятий вывалились на радиоволнах в адрес врагов, но изменить они ничего не могли.

А Ирринг знал, что поразил одну из главнейших целей. Десять ракет разнесли в клочья центр ядерных исследований, который вел работу над сверхоружием.

Генерал вошел в камеру. Тим Дэрс лежал на нарах и лишь приоткрыл глаза.

− Почему ты не сказал? − Произнес он.

− А кто бы мне поверил?

Генерал молчал.

− Что ты с ним сделал?

− С кем?

− С Дэрсом. Я понял, что ты не он. Ты Ирринг.

Ирринг усмехнулся и прикрыл глаза.

− Я его съел. − Произнес он.

− Что?!

− Понимаете, когда люди не верят, они совершают дурные поступки. Я избавил вас от него. И вы получили меня. Так сказать, в роли подарка. Я понимаю, и вы не верите, генерал. Считаете, что я задумал что-то ужасное. Да, я задумал. Я решил, что вашу войну пора заканчивать и выбрал сторону, за которую воевать. Вам повезло, потому что это ваша сторона.

− А если ты передумаешь?

− Я редко передумываю. Должен быть некто, кто меня переубедит. Но вы же не станете? Вам нужно оружие? Вы его получили. Плюс небольшая модернизация, и ракеты отсюда могут попасть в любую точку мира. Вы, конечно же мне не верите, не так ли?

− С какой стати мне тебе верить?

− Во-во. Именно. А я мог бы послать ракеты совсем не туда. Ну, скажем, в центр Х-4. Или в объект "Саори-22", знаете что это? Это дворец вашего Президента, генерал. Пшик... И нет его.

− Ты маньяк.

− Ошибаетесь. Я всего лишь дракон. Вы сейчас недовольны, что я лежу, а не встаю, но вы же перепугаетесь и начнете звать охрану, если я встану. Скажете нет?

− Я скажу, что ваши игры мы не примем.

− И почему же? Вы перестанете воевать друг с другом? − Ирринг рассмялся. − Да не смешите меня. У вас ума не хватит остановиться. Даже если вы будете орать в ухо своему Императору, он вас в психбольницу ушлет или куда подальше.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Стой, бабка, стой отзывы

Отзывы читателей о книге Стой, бабка, стой, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.