Ознакомительная версия.
Запомнив все указания Хантаго, гонец поклонился и, вскочив на лошадь, отправился навстречу армии Сафара, а Хантаго и его отряды, снявшись с места, продолжили путь к Охосу.
* * *
Тринадцатый день месяца длинных ночей. 2860 год Четвертой Эпохи.
Когда отряды Хантаго приблизились к стенам Охоса, ворота открылись, и из них выехал всадник. Хантаго поднял руку, и его войско остановилось. Сквозь плотную пелену снегопада было трудно разобрать, кем был этот незнакомец. Подъехав ближе, он крикнул:
— Кто вы и куда следуете?
— Я Хантаго, сын Его Величества императора Тайрата! — крикнул в ответ Хантаго как можно громче, чтобы его слова были слышны сквозь усиливающийся ветер.
— Ваше Высочество?! — удивленно переспросил всадник. — Рад вас видеть! Я Соули — здешний наместник.
— Да-да, я помню вас, — снова крикнул Хантаго. — Скажите, можем ли мы войти и укрыться за стенами от надвигающейся бури?
— Конечно! — ответил Соули. — Следуйте за мной! — он развернул коня и направился в город. Хантаго подал сигнал, и его войско последовало за ним.
Разместившись в Охосе, отряды принца стали дожидаться прибытия генерала Сафара и его конницы. До вечера было еще далеко, и Сафар должен был успеть к наступлению темноты. Тем временем на равнине поднялся сильный ветер, который превратил обычный снегопад в настоящую снежную бурю.
После захода солнца конница Сафара наконец прибыла в Охос, и командиры занялись размещением восьми тысяч воинов. Половину из них удалось поселить в домах жителей города, однако на всех места все же не хватило. Для тех, кому не повезло, на площади Охоса был разбит лагерь. Но и это было лучше, чем ночевать посреди открытой всем ветрам равнины. Здесь, за стенами города было не так ветрено, да и радушные жители старались угодить всем, чем можно. Кто-то приносил домашнюю еду, другие поделились тёплыми одеялами. К наступлению ночи на площади уже горела сотня костров между палатками, и воины сытые и вполне довольные, собрались вокруг них, чтобы поболтать немного перед сном.
Завершив дела, Хантаго собрал военачальников в доме князя Митца. Князь был очень рад гостям. Он просил извинения, что не смог встретить их лично, так как после известия о смерти сына чувствовал себя очень плохо. Однако узнав, что в его город приехал сам Хантаго, он не мог позволить себе пропустить такую встречу.
Сидя в удобных креслах, Хантаго и его сопровождение неторопливо пили чай, наблюдая, как за окном падает снег. Из труб многочисленных домов густой дым поднимался в морозный воздух и исчезал в темноте. В комнате было тепло и уютно, в то время как на улице, стоял мороз и все присутствующие испытывали сильное желание закрыть глаза и заснуть прямо в креслах. Что бы хоть как-то удержаться от этого, Хантаго решил задать вопрос.
— Скажите, князь, как обстоят дела в Охосе в последние месяцы?
Митц — высокий крупный мужчина с короткими, седыми волосами и такой же бородой, очертившей его тяжёлую, нижнюю челюсть, оторвал взгляд от окна и посмотрел на Хантаго.
— Спасибо, ваше высочество! Неплохо, — ответил он.
— А чем занимаются ваши люди зимой? — снова спросил Хантаго, — равнина завалена снегом и лошадей трудно пасти в эту пору.
— Да так и есть, — согласился Митц, — и всё же мы иногда выгоняем их на равнину. Под снегом сохраняется пища, которую они находят, хотя, конечно, основное питание они получают здесь, в конюшнях. Но только не в эту зиму, — князь как-то сразу погрустнел и тяжело вздохнув, вернулся на место. Хантаго задумчиво покачал головой, понимая, что тревожило Митца.
— Всё верно, — заметил он, — проклятая война перевернула все планы.
— Спасибо, что вы побеспокоились о моем сыне, — неожиданно затронул печальную тему, князь, — я рад, что сумел похоронить его сам.
— Не за что, — отозвался Хантаго, — это был мой долг перед ним и перед вами.
— Он прекрасно сражался и погиб как воин! — произнес Моши, который всё это время следил за разговором. Митц перевёл на него свой взгляд.
— Я знаю тебя много лет, Моши, и твои слова звучат как похвала. Спасибо тебе за это, — сказал князь, а затем вдруг спросил, — кто-нибудь из вас видел его смерть?
— Я видел, — ответил Сенгтай.
— Расскажите мне, прошу вас, — попросил князь.
— Мы с князем Локаи и вашим сыном сражались бок о бок, — начал Сенгтай, — это была тяжелая битва. Я видел, как У-Фас убил множество врагов, но нашелся тот, кто сумел подкрасться сзади. И тогда он ударил в спину. В суматохе боя все были слишком заняты, чтобы предотвратить этот удар. Я и сам был далеко и не смог ему помочь. Простите!
Митц был раздавлен горем, но старался не падать духом.
— В этом нет вашей вины, — сказал он после короткой паузы. — Это война!
Еще полчаса Митц и его гости продолжали беседу, сидя в креслах и слушая потрескивание дров в большом старом камине. Князь поинтересовался, чем еще он мог бы помочь армии императора. Хантаго сердечно поблагодарил его и сказал, что некоторого количества продовольствия будет вполне достаточно. Однако Митц не собирался ограничиваться только этим.
— Я мог бы дать вам своих людей, — предложил он.
— Это очень хорошо, — ответил Хантаго, — но, учитывая сложные условия, в которых нам приходится передвигаться, большее количество людей будет означать меньшую скорость.
— Что ж, очень жаль, — искренне огорчился Митц.
— Извините, что перебиваю вас, — вмешался в разговор Локаи, — но предложение князя нужно принять. Дело в том, что сейчас нам действительно не нужно столько людей, но когда наступит весна, и дороги откроются, князь может собрать всех своих воинов и прийти нам на помощь.
— Это правда, — согласился Моши, — он мог бы выступить в конце зимы, пройти по своим землям и собрать небольшое войско, а в середине весны соединиться с нами на севере, возле озера.
— Замечательно! — воскликнул Митц. — Я готов сделать это!
— Ваша помощь на поле боя будет очень кстати, — признался Хантаго, — мы собираемся двигаться вдоль берегов Эль на север, к озеру Эльтаина. Если вы успеете к началу весны, буду очень рад.
— Мы обязательно успеем, — уверил его Митц, — спасибо, что согласились принять мою помощь. Сейчас у меня очень мало людей. Война застала нас врасплох. Многие скрылись в лесах таров, некоторые ушли в Таулонию. Но я уверен, что смогу собрать необходимое количество всадников и привести их к озеру. Это мое желание и право отомстить за смерть сына.
— Да будет так! — торжественно произнес Моши. Все остальные поддержали его дружным возгласом.
Ознакомительная версия.