– Есть такие, кто не способен понять тонкую грань равновесия. И что такое компромисс. Некоторые не понимают, почему мы жертвуем тем, чем жертвуем, или что может случиться с нами в руках недовольных Лордов.
Некоторые. Группа грассов. Сопротивление. Ей незачем говорить это вслух.
– Ты должна нам помочь. Ты и мой сын. И даже, возможно, Бунтарь.
Ро. Где Ро?!
– Но почему?
– Потому что ты из тех, кому повезло. Не твоим братьям. Не твоим родителям. Только тебе.
Она знает моих родных. Тут я спохватываюсь. Конечно знает. Она же Посол. Она знает все.
Амаре поднимает другую руку. Ту, которая не прикасается к моей. В пальцах она сжимает какое-то ожерелье. Крест. Он золотой, очень маленький. Я мгновенно узнаю его. Моя мать никогда его не снимала, как с гордостью говорил мне падре.
Крестик присутствует всегда, когда я в своем воображении вижу маму.
Меня пронзает острая боль. Кажется, что по лицу потоком льются слезы, но их нет. Они текут лишь внутри меня. Они мчатся по моим венам, где прежде была кровь, они солонее океанской воды.
– Ты выжила, чтобы суметь заплатить долг.
Я?
Она повторяет это снова. Мне все труднее и труднее дышать.
Какой долг?
– Тебе необходимо сотрудничать. Ты понимаешь? Чтобы не случилось еще более ужасных вещей с другими людьми, которых ты любишь.
Это как будто угроза, и Посол, произнося эти слова, смотрит мне прямо в глаза.
– Мадам Посол… – начинает было Лукас.
– Не сейчас, – резко бросает она, заставляя его умолкнуть.
Я кидаю быстрый взгляд на Лукаса. Он глядит в сторону, изучая рисунок на ковре.
Посол улыбается мне:
– Это просто стыд, знаешь ли. То, что случилось с падре. После стольких лет служения людям.
Она наклоняется ближе. Я ощущаю запах духов, и пота, и застоявшегося воздуха…
Рефлекторно отстраняюсь.
– Он никогда не делал ничего плохого.
– У него было кое-что, принадлежащее мне, нечто очень важное. Ему следовало бы лучше соображать.
Меня тошнит. Но я выплевываю в Посла слова:
– Я вам не принадлежу. Я никому не принадлежу.
– Не ты, дитя, – смеется Посол. – Хотя и тебя прятать было весьма, весьма неблагоразумно. – (Я краснею от гнева.) – Нет, я говорю кое о чем другом. Мои солдаты перевернули всю вашу маленькую миссию, камень за камнем, пытаясь найти это для меня.
– Что?
Я стараюсь не смотреть на нее. Таращусь на какое-то пятнышко на стене над ее головой. Мое сердце отчаянно бьется.
– Это некая книга, – резко и отчетливо произносит Посол.
Нет…
– Книга о таких людях, как ты и мой сын.
Нет, нет, нет…
– Другой такой нет. Нет вообще в мире. Ее стащили у меня давным-давно, и мне бы очень хотелось ее вернуть.
Та глупая, проклятая книга.
О чем в ней говорится? Падре хотел, чтобы я что-то узнала, но что?
И зачем книга Послу? И где она теперь?
Я позволяю себе посмотреть на Амаре. Только разок.
– Не знаю, о чем вы говорите. Никогда не видела такой книги.
Она снова наклоняется ко мне:
– Подумай об этом, Долория. Не жалей на это времени. Уверена, ты можешь вспомнить.
Она резко сует крестик мне в руку и отпускает меня. Мои пальцы сжимают крестик, и мне хочется бежать, рыдая, из этого кабинета. Мне хочется кричать и плакать, сбросить все с ее полированного письменного стола, расшвырять обеими руками.
Но я не делаю этого.
Я беру крестик моей матери и ухожу. Оставляю позади Лукаса, оставляю Посла, оставляю Бронзовые Крылышки и Безмолвные Города. Мне кажется, что я задыхаюсь, но это не так.
Я понимаю.
– Стой, погоди! – кричит мне вслед Лукас.
Но я не собираюсь останавливаться. Он лгал. Я не должна была верить ему. Он не может меня защитить.
Я не Лукас Амаре.
Я не золотое дитя Посла.
Я просто осиротевшая девушка из народа грассов, которая здесь для того, чтобы ее использовали и выбросили, как ее падре, как ее родителей, как всех остальных на этой планете.
ОТЧЕТ ПО ИССЛЕДОВАНИЮ: Проект «Человечество»Гриф: Совершенно секретно / Для Посла лично
Кому: Послу Амаре
От: доктора Хаксли-Кларка
Тема: Мифы о Детях Икон
Подтема: Плакальщик
Список приложений: Свидетельства, обнаруженные во время рейда в убежище бунтовщиков
На этой странице – копия одного из найденных листов толстой бумаги ручной выделки; видимо, это часть пропагандистского антипосольского текста «Дети Икон существуют!». Скорее всего, размножено от руки приверженцами культа Детей Икон или какой-то группой бунтующих грассов.
К копии приложен перевод.
Плакальщик (Икона Печали)
Плакальщик представляет собой человеческое воплощение печали. По своей природе он обладает могучим сопереживанием, почти телепатическим. Плакальщик может ощущать мысли любого, почти читать их. Зачастую этот дар является и чем-то вроде проклятия, ведь Плакальщик чувствует чужую боль, а в этом мире боли слишком много. Никому не известны пределы того, на что в точности способен Плакальщик.
ПЛАКАЛЬЩИК, ПОКАЖИСЬ,
ПОМОГИ НАМ БОРОТЬСЯ С ОККУПАНТАМИ!
ВОССТАНЬ И СРАЖАЙСЯ!
ДАЙ НАМ НАДЕЖДУ!
Глава 10
Спусковой механизм
В тот самый момент, когда я выхожу из кабинета Посла, четыре солдата окружают меня.
Они передо мной, позади меня, с обеих сторон. Они придвигаются, толкаясь, они все ближе и ближе, и вот наконец я ощущаю тепло их пота и дыхания, их адреналин и страх – и уже не могу дышать.
Симпы увлекают меня в коридор с жужжащими голыми лампами и рядами запертых серых дверей из оргстекла. Здесь всё заперто. Здесь всё предназначено для того, чтобы запугать.
Меня впихивают в маленькое, почти пустое помещение с небольшим простым столом и двумя серыми стульями. Стены отражают – меня, пустоту, небытие комнаты.
Я одна.
Меня вдруг поражает мысль, что я не могу сделать или сказать что-то такое, что вытащит меня из этой неприятности, в то время как в Посольстве могут говорить и делать все, что им вздумается, пока держат меня здесь. Не понимаю, почему это меня удивляет.
Почему меня удивляет то, что я бессильна, как всегда.
Я разжимаю пальцы, чтобы посмотреть на крошечный золотой крестик и тонкую цепочку.
Моя мать.
Сначала родные, потом падре. Я гадаю, в самом ли деле выжила лишь я одна, как говорила Посол, выжила для того, чтобы рассчитаться за их смерть.
Я кладу цепочку с крестом на металлический стол перед собой.
Здесь, сейчас, когда рядом никого нет, меня переполняет тоска по родителям… по маме.
Сотни и тысячи утраченных моментов, того, что никогда не произойдет между нами, мучительно корчатся вокруг маленького креста, вокруг меня, пока комната не наполняется ими до отказа.
Я вижу младенца, хнычущего в колыбели. Вижу маму, смотрящую на умолкнувшее радио. Отца, падающего с лестницы.
Я закрываю глаза, но все равно вижу их. Я не могу избавиться от этой картины. Воспоминания завладевают мной, и я не в силах отогнать их, как ни стараюсь. Не сейчас. Они возвращают меня в прошлое, и я чувствую, как что-то ломается у меня внутри.
Я подхожу к двери и колочу в нее. Я не могу остановиться, пока не начинают болеть покрасневшие, распухшие руки, пока не хрипну от крика.
Вы не можете так со мной поступать вы не можете вот так обращаться со мной я ничего вам не сделала я человек…
Поток слов сам собой изливается из меня. Я не осознаю, что именно говорю, я лишь знаю, что чувствую.
Дверь вдруг плавно уходит в сторону, и я обнаруживаю, что луплю кулаками полковника. Его лысая голова блестит в резком свете ламп, и на мгновение неровный шрам, окольцевавший ее, становится похожим на черный нимб.
– Кричать совершенно не нужно. Все эти комнаты снабжены связью. Мы отлично тебя услышим, если ты будешь говорить нормальным голосом.
Я тупо таращусь на него. Комнаты снабжены связью…
– Мне хотелось кричать.
Это все, что я в состоянии произнести. Это непохоже на меня, но я и не чувствую себя самой собой.
Я слишком обозлена.
– Ну, значит, все в порядке. Полезные сведения. Я надеюсь, ты будешь с нами сотрудничать, мы ведь здесь именно для этого. – Он бросает на меня многозначительный взгляд.
– Полезные сведения? О чем вы говорите? – Я смотрю на него весьма недоброжелательно.
– Пожалуйста, сядь. Совершенно незачем утомляться. Мы получили вполне достаточно сведений о тебе, вот что я имею в виду. Спасибо за это маленькое представление.
Мне хочется швырнуть в него стул, но вместо этого я сажусь.
– Меня зовут полковник Каталлус. Я глава Службы безопасности и советник Посла.