— Любуешься? — вывел меня из созерцательного состояния мой утешитель. — Я вот тоже… Только бесполезно все. Она замужем.
— Ну, — усмехнулся я, — муж не стенка — можно и подвинуть.
— Угу. Пробовали уже… подвинуть.
— И что? — насторожился я. Какое-то пакостное чувство кольнуло прямо в сердце.
— И ничего. Двое в больнице неделю отлеживались, и услуги лекаря сами оплачивали. Так что и не пытайся. Наш Капер один из сильнейших бойцов Элмории, а она совсем немного ему уступает. Станешь клинья к ней подбивать — так она их обратно повышибает. Если жив останешься, будешь радоваться, что всего лишь детей иметь не сможешь… никогда.
— Это точно!
— И к бабке не ходи…
— Проверено.
— Так что, гражданский, не светит тебе ничегошеньки.
Оглянувшись на голоса, обнаружил еще несколько курсантов, присоединившихся к нашему обществу ценителей женской красоты.
Свента закончила занятия, поклонилась группе и направилась в нашу сторону. Общество заволновалось, взволнованно гадая, к кому, и с какой целью приближается объект нашего внимания. А та не торопилась, явно наслаждаясь нашим восхищенным вниманием. В ее глазах я разглядел знакомых демонят, готовых к проказам. Что же она задумала?
— Вот что, ребята, — промурлыкала Свента и хищным взором окинула каждого из присутствующих, — что-то тоскливо стало мне без мужской ласки. Думаю, не выбрать ли мне одного из вас?
Все непроизвольно подтянулись и распушили хвосты. Так мне показалось — на самом деле хвостов, разумеется, ни у кого не было. Ни пышных, ни гладких.
— Все красавцы, — подвела итог Свента. — Все стройные, мускулистые… за исключением этого очаровательного толстячка. Ах! Как это должно быть интересно…
Она подошла ко мне, взъерошила волосы и поцеловала.
— Пойдем. Поговорим… — томным голосом, наполненным вожделением, произнесла жена и потянула меня в сторону выхода из зала.
Мы сделали всего два шага и оглянулись. Группа курсантов в шоке смотрела на нас застывшими взглядами. У всех без исключения на лице крупными буквами было написано: на их глазах свершается ужасное деяние — низвержение Богини. Обида. Разочарование. Возмущение. Еще немного и вся эта гамма пополнится горьким презрением. Однако Свента не стала доводить ситуацию до такой крайности. Она вместе со мной повернулась к парням, прижалась ко мне и положила голову на плечо. Я обнял ее за талию и весело посмотрел на курсантов.
— Да, ребята, — как бы между прочим сказала она, — позвольте представить вам Филлиниана деи Брасеро, ассистента знахаря, выпускника королевской академии магических искусств, лучшего в мире мужчину, для меня во всяком случае, и… моего мужа.
Челюсти у всех одномоментно отвисли, пряди волос на голове сделали стойку, а глаза так широко распахнулись, что каждый стал похож на сову в нежных объятиях пойманной мыши.
Моя загребущая лапа собственнически обнимала любимую женщину за талию, ни в коем случае не желая отпускать. Инстинктивно я демонстрировал стае красавцев-самцов, что это МОЯ и только моя женщина. Никому не отдам. Р-р-р-р!! Видимо в моих глазах это столь явственно отразилось, что челюсти с лязгом захлопнулись, глаза вернулись в орбиты и парни с видом — нас здесь не было — тихо рассеялись по залу.
Боги! Как же я соскучился по жене. Вижу ее только утром на разминке, иногда вечером за ужином, а ночью не вижу, но чувствую, что она рядом и спит. Однако будить усталую женщину у меня не поднимается… рука. Вот и сейчас мгновения нашей встречи истекли. Мне пора к Лабриано. Я и так уже опаздываю. Выйдя в пустой коридор перед раздевалками, я нежно прижал ее к себе, поцеловал и… столько ласковых слов хотел сказать, что не мог решить с какого начать. В результате, сказал совсем не то:
— Какое странное имя у вашего начальника — Капер.
— Это не имя, а прозвище, — все поняв по моим глазам, улыбнулась жена. — Когда-то, очень давно, курсанты за виртуозную ругань прозвали его "боцманом с капера" или "каперским боцманом". Со временем прозвище сократилось до простого Капера. Он, кстати, о нем знает и даже гордится.
Мы поцеловались на прощание и разошлись по своим раздевалкам. Х-ха! Пусть только попробует учитель возмутиться моим опозданием — покажу чертежи дальнописца… издалека… и спрячу! Пусть мучается!