My-library.info
Все категории

Дмитрий Виконтов - Рейд обреченных

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Виконтов - Рейд обреченных. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рейд обреченных
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Дмитрий Виконтов - Рейд обреченных

Дмитрий Виконтов - Рейд обреченных краткое содержание

Дмитрий Виконтов - Рейд обреченных - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Виконтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Стоит ли слеза ребенка мира? Кто-то может решить, что стоит, кто-то — что жизнь детей священна. Кто-то может считать, что из детей можно выковать оружие, кто-то — быть готовым отдать жизнь за то, что бы не допустить подобного. Но если ты пленник, жертва рока войны, то мало что можно сделать — кроме как бросить все на чашу весов, презреть законы и правила по которым жил. И горе тем, кто станет на твоем пути, на пути обреченных, отправившихся в свой последний рейд.

Рейд обреченных читать онлайн бесплатно

Рейд обреченных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Виконтов

И все же — даже выигрывая битвы, мы проигрывали войну. Шаг за шагом, система за системой — войска Империи шли к Церере, к первому миру, с которого началась наша поступь во Вселенную. Дальше была сама Земля. Дальше отступать было некуда. Дальше отступать было нельзя.

Битва при Церере стала кульминацией. Апофеозом. Грандиозная баталия, схватка даже не сотен, а тысяч кораблей — все силы и мы, и они бросили сюда. Здесь решался исход войны. Здесь решалась наша судьба. И здесь Империя Килрач встретила свое первое поражение. Поражение, равного которому не было за всю ее историю.

Мы сделали ставку на массовое применение космолетов, считавшихся в Империи до того войсками поддержки, на качественное превосходство своих пилотов, на инновацию против доктрины линейного боя Империи. Мы сделали ставку на неожиданность — и выиграли. Деморализованные, растерявшиеся, отчасти запаниковавшие килрачи отходили назад, отбрасываемые все дальше и дальше от сердца Конфедерации. У Алос-12 Империя попыталась переломить ход войны, собрала в кулак силы, контратаковала ударную группировку — и проиграла вторично. Битва у Алос-12 осталась в тени титанического Церерианского сражения, но именно после него килрачи расстались с надеждой задержать нас до рубежей, с которых началась война.

К середине 50-х годов мы вернули себе практически всю исконную территорию Конфедерации. Империя перебрасывала в зону конфликта свои элитные подразделения, спешно готовя достойный ответ на предложенный стиль войны, одновременно эвакуируя те колонии, которые могли быть захвачены нами. В большинстве случаев им удавалось завершить эвакуацию вовремя, но после сражения за Фурсан флот Конфедерации беспрепятственно вышел к границе Империи, к доселе не знавшим войны планетам килрачей.

Летом 2359 года по этим мирам был нанесен удар…

*1*

Пятница, вечер


Он очнулся и удивился: боли не было. Впервые за последние дни он не чувствовал выворачивающей внутренности тошноты, и перед глазами не плясало серо-алое марево, быстро сменявшееся очередным беспамятством. Сознание работало, как никогда четко, и первое, про что До'ош подумал: хвала Ушедшим, я еще жив!

Следом пришли воспоминания…

Колония на Хорра Лэйт'тэ была атакована внезапно. Проигранная битва у Фурсана оставила их без защиты, и человеческие корабли практически беспрепятственно подошли к планете. Скудные резервы, брошенные в безнадежный бой, смогли лишь на четыре часа задержать высадку десанта — на рассвете, когда зарницы орбитального сражения окончательно растаяли в свете зари, в небе появились первые десантные модули. До'ош видел, как окутанные багровым ореолом черные точки падают сквозь бледно-желтую сеть заградительного огня. Многим не удавалось ускользнуть от полосующих небосвод золотистых росчерков: то тут, то там вспыхивали ало-лиловые сполохи, почти сразу же бесследно гаснущие в рассветных сумерках. Вспышек было много, очень много, но много больше было прорвавшихся сквозь беспощадный огонь серебристых капель десантных модулей. А вслед им, откуда-то из-за бесконечной голубизны над головой, били слепящие спицы солнечного пламени.

До'ош вспомнил, как он бросился бежать… Как одна из таких спиц внезапно засияла совсем близко от него, как земля под ногами взорвалась ревущим вихрем, грубо сдавившим его тело… А затем только боль — не отступающая даже во тьме забытья и лабиринте ускользающих, путаных видений.

— Он приходит в себя! — звонкий женский голос прозвучал над ним. Мгновенное касание волны дружбы и поддержки, согрели До'оша много лучше тонкого куска ткани, что был на нем. Журчащий хрустальным ручейком голос окончательно смел затягивавшую мозг пелену, и килрач с немалым усилием поднял веки.

Поднял — и охнул: в глаза словно ввинчивался острый бурав. Первые секунды он ничего не видел, кроме расплывающегося над ним сплошного светлого пятна. Затем зрение пришло в норму и пятно распалось на выщербленный темно-серый потолок и изящное лицо незнакомой девушки; мгновением спустя До'ош понял, что успокоивший его эмпатический сигнал пришел от нее.

Девушка мягко улыбнулась ему:

— Приветствую вас вновь среди живых, Советник До'ош! — она протянула руку в сторону и взяла пластиковый стакан с водой. Смочив обрывок ткани, она осторожно протерла ему оба глаза, решительно пресекая робкие попытки сопротивления. — Простите, что я не могу предложить вам ничего более подходящего, но… — перед До'ошем появился второй стаканчик. Приподнявшись с помощью незнакомки, он схватил его и жадно проглотил холодную, безвкусную жидкость. Девушка, понимая его состояние, молча подала следующий стакан (краем глаза До'ош заметил целый ряд пластиковых посудин рядом).

Лишь после седьмого или восьмого стакана мучавшая килрача жажда слегка утихла, и он сообразил оглянуться по сторонам. Вокруг был только бетон: серые стены, пол и потолок, на котором набухали сверкающие в свете ламп капли воды, чтобы сорваться вниз. В комнате не было ни окон, ни каких-либо других источников света, кроме упрятанной в прочный стальной каркас лампы посредине потолка; единственная дверь вела в полого уходящий куда-то вверх коридор. Интерьер не отличался роскошью: грубый деревянный стул, несколько свернутых в тугие валики матрасов, аналогичных тому, на котором он лежал; беспорядочно сваленная в углу груда лохмотьев — во всем читались следы хаоса и отсутствия даже минимального желания привести все в порядок.

Закончив с осмотром комнаты, До'ош обратил внимание на стоящую около него на коленях девушку — и вздрогнул. Он никогда не страдал от отсутствия наблюдательности — и сейчас легко замечал даже мельчайшие подробности, но отчего-то не мог сложить их в единую картину. Он видел некогда прекрасно ухоженную, а теперь поблекшую и местами свалявшуюся темно-коричневую шерсть, которую рассекали зигзагообразные черные полосы; видел искрящийся задором и любопытством взгляд самых ярких глаз, что встречал в своей жизни; видел мягкие кисточки меха на ушах, сверкающие белизной горных снегов. Видел простые, не запоминающиеся черты лица, от которых почему-то трудно было оторвать взгляд — и все равно, попроси кто-нибудь описать ее целиком, До'ошу, наверное, пришлось бы только развести руками.

Одета она была очень странно: серые, потертые брюки, явно не имперского производства, и фиолетовая куртка из грубого материала. И нигде не было ни герба Империи, ни герба ее родного Клана.

— Кто вы? — чуть подсевшим голосом спросил До'ош. — И где, во имя Ушедших, мы находимся?

— Я — Леа. А мы…

Закончить она не успела: мощный, гулкий бас загремел в пустой комнате, отражаясь от стен и потолка; почти одновременно с этим эмпатические чувства До'оша уловили чье-то присутствие — и волну холодноватого интереса.


Дмитрий Виконтов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Виконтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рейд обреченных отзывы

Отзывы читателей о книге Рейд обреченных, автор: Дмитрий Виконтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.