- Есть новости?
Собеседник отозвался мгновенно. Коротко, ясно, по существу.
- Неутешительные, господин Кович. Товар их не интересует.
Кович был готов поклясться, что в обработанном до неузнаваемости голосе мелькнули нотки если не сочувствия, то сожаления - точно. Смысл сказанного дошел секундой позже, и на старика разом навалилось ощущение безнадеги. Крах всех надежд. На мгновение сердце запнулось, но, несколько раз дернувшись не в такт, пришло в норму и заработало с удвоенной силой. Сжатое тисками воли, оно словно устыдилось секундной слабости. Как бы то ни было, а упрямства старику хватало на десятерых. Позже, все позже.
В машине воцарилась тишина. Старик усиленно, отбрасывая один за другим, перебирал варианты решений. Глупое, откровенно говоря, занятие, потому что все это он проделывал уже сотни и сотни раз, с тех пор как аналитики финансового отдела положили на стол папку с расчетами. 'Pharma Group' обеими ногами стояла за порогом банкротства.
- Доказательства... - Начал механический голос.
- Нет нужды.- Качнув головой, Кович добавил: - Деньги я перевел, дело закрыто. Всего доброго.
Казалось, плохие известия только добавили ему сил. Голос выровнялся, а плечи, словно избавившись от невидимого груза, наконец расправились. Дверь мобиля Кович открывал жестом человека принявшего тяжелое, но окончательное решение. Вот только автоматика до последней гайки переделанного мобиля отказывалась подчиняться чужим приказам, и пальцы старика напрасно тарабанили по сенсорной панели. Поняв безрезультатность своих попыток, он откинулся обратно и произнес тяжелым, не сулящим ничего хорошего тоном:
- Это плохая шутка.
- Вы должны были понять, что мы редко шутим, господин Кович. Вы заплатили за решение проблемы и собираетесь уйти не дослушав. Оппозиция изначально была плохим вариантом, на который мы не возлагали особых надежд. Желание заказчика - закон, но, при всем уважении, вы слабо разбираетесь в политических махинациях. Мы подобрали альтернативный вариант. В папке находится дубликат из архивов фонда 'Вечная жизнь'. Настоятельно рекомендуем передать его вашим юристам. В отличие от предложенной вами, эта сделка будет легальной. Вот теперь - всего доброго, господин Кович.
Мобиль уже давно скрылся в небе, затерявшись между грозовыми облаками, а забывший про усталость старик стоял в центре посадочной площадки и лихорадочно перелистывал документы. Страницу вперед, две назад, сверяясь и перепроверяя. Просмотрев документы, Кович недоверчиво хмыкал, и начинал листать заново. Он больше не обращал внимания на прорывающийся сквозь установки климат-контроля порывистый ветер, давно превративший густую, аккуратно уложенную прическу в растрепанную копну.
Сейчас его интересовали два вопроса. Как русские умудрились пробраться в святая святых 'Pharma Group', незаметно просочившись сквозь считавшуюся непробиваемой защиту архивов, и добыть, пусть и замороженную за ненадобностью, но все еще секретную информацию о разработках НОИ? И второе. Кто таков этот Виктор Кизляр, триста лет назад положивший начало разработкам криосна, и существует ли он на самом деле?
Интерлюдия 2
Неделю спустя. Медицинский центр 'Pharma Group'.
Мне триста лет, я выполз из тьмы.
'Машина времени'
- Виктор Аркадьевич, поймите, после того как Совет аннулировал депозитные вклады криоспящих, корпорация не может поступить иначе. Создав фонд 'Вечной жизни' вы оказались на порядок предусмотрительней большинства, но даже это не вернет вам денег. Благодаря своей предусмотрительности вы сможете получить здоровое тело, но не депозитный вклад. Набежавшие за двести шестьдесят семь лет проценты обрушат экономику Солнечной системы. Все ваши патенты отсужены в пользу Совета. Комитет по финансам собирался трижды и трижды отверг все наши предложения. Слишком много нюансов, последствия которых просчитать невозможно.
Еще не отошедшие от разморозки мозги неохотно впитывали информацию, поэтому собеседнику приходилось вновь и вновь возвращаться к началу разговора. Скользкий тип в одежде врача раз за разом повторял, что заторможенность - явление временное, и просветление вот-вот наступит, пытаясь, под шумок, продавить подписание документов. Настойчиво, но немного наивно.
Небесно-голубые халаты еще в мое время использовали для создания атмосферы безопасности и доверия. Сотрудник 'Pharma Group' носил его с элегантной небрежностью дорогого костюма. Приятно видеть, что некоторые вещи остались неизменными. Новости однако оказались настолько паршивыми, что одного синего халатика было маловато.
- О каких последствиях вы говорите? Эм... Простите, я снова забыл ваше имя?
Вранье. Но меня только что ограбили на колоссальную сумму, так что я имею полное право слегка поиздеваться.
- Мастер Фо. - Узкоглазый слегка поклонился.
Абсолютно непрошибаемый слизняк. Хоть ноги об него вытирай, он только повторяет:
- Мы не сможем вернуть вам деньги. Не наша юрисдикция. Корпорация даже себе их оставить не может. По договору нам достанется только сумма за проведенные медицинские услуги. Ни кредитом больше. За этим внимательно проследят.
- Что у вас с речью? - Рассеянно перебил я. Мысли в голове наконец перестали теряться, и я пытался выиграть немного времени. Непонимающий взгляд собеседника заставил меня пояснить: - Она безэмоциональна, с механическим привкусом.
- Прошу прощения, я давно не пользовался синхропереводчиком. Программе требуется некоторое время, чтобы подстроиться к хозяину. За время вашего сна многое изменилось, Виктор Аркадьевич. В наше время люди предпочитают общаться на террано.
На этот раз пояснять пришлось уже ему:
- Единый язык, основанный на видоизмененном и упрощенном английском, с некоторыми заимствованиями. Законодательно установлен как обязательный к изучению больше двухсот лет назад, в первые дни образования Совета. Цель - объединение землян и искоренения разобщенности. Устаревшие диалекты в ходу лишь в нескольких закрытых общинах. Ну и в колониях.
Крошечная, но болючая шпилька достигла своей цели. Если русский считается устаревшим, то напрашивается логичный вывод - моей родины больше не существует.
- Хорошо. Неважно. - Я постарался выдохнуть как можно медленней, надеясь успокоиться. Хотя, какое тут может быть спокойствие? - Черт с ним, с переводчиком. Давайте еще раз. Когда меня замораживал фонд 'Вечная жизнь' у нас был договор. Как только откроют лекарство от 'тундры', мое тело достают из криокамеры, размораживают и лечат. Верно?