My-library.info
Все категории

Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл. Жанр: Боевая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пятый Проект (СИ)
Автор
Дата добавления:
15 октябрь 2020
Количество просмотров:
324
Читать онлайн
Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл

Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл краткое содержание

Пятый Проект (СИ) - Лекс Эл - описание и краткое содержание, автор Лекс Эл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Давайте начистоту — кому нравится делать то, что не хочешь? Никому не нравится. Кому нравится идти туда, где уже пропадали люди до тебя? Никому не нравится. Кому нравится иметь при этом под боком команду психопатов, самоубийц и преступников, зачастую в одном лице? Ну вы поняли…

А кому нравится при этом понимать, что агонизирующий мир вокруг есть результат четырех глобальных всемирных проектов?

И при этом знать, что ваша команда — это пятый проект…

Пятый Проект (СИ) читать онлайн бесплатно

Пятый Проект (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лекс Эл

— А что в других городах?

Клифф резко вдохнул и зашелся в приступе кашля — газ в воздухе еще висел.

— Скажем так — ничего хорошего для Координации! — развеселился Саймон. — В крупных городах все так же, как у нас! Какие-то умельцы уже вскрыли коды суб-связи с трофейных раций и вовсю слушают переговоры по всему миру! Везде бардак! В Ол-Дели, говорят, уже осаждают штаб Координации! У них там девчонка тринадцати лет вроде знамени, люди за нее лимонов на нитки рвут!

Бум!..

Взрыва слева уронил братьев на солфальт! Пахнуло горелым пластиком и озоном.

Клифф поднялся:

— Автолет?

— Похоже! — Саймон тоже встал. — Не иначе, взрывают и переносят баррикады! Идем!

Мимо пробежала стайка совсем еще детей — лет по двенадцать-тринадцать, чуть младше самого Клиффа. Они охапками тащили фототкань — прямо туда, где клубился газ и дым, где слышались выстрелы и крики.

Куда и шли Клифф с Саймоном.

Перекресток, перевернутый автолет, лужа электролита… Расплавленный им солфальт одуряюще вонял озоном.

Клифф наконец смог идти самостоятельно:

— Все, я в порядке, бро. Давай поднажмем, два квартала осталось.

Саймон кивнул, отпустил руку и прыгнул в сторону, где щерилась осколками битая витрина:

— Секунду!

Прошло целых десять, прежде чем он вернулся с двумя бутылками в руке. Ловко перемахнул обратно, протянул одну:

— За победу над тиранией!

Клифф скептически хмыкнул, но бутылку взял, приложился к горлышку и задрал дно в зенит, вторя брату. Легкий алкоголь смыл последние остатки шока, Клифф встряхнулся:

— Все, идем! А то все веселье пропустим!

Саймон довольно осклабился и братья двинулись дальше.

Газ рассеялся окончательно — пропала резь в глазах, перестало дергать в носу. Все чаще стали попадаться бунтовщики: люди, эльфы, полукровки. Люди — часто, остальные нет. Почти все — сидя, некоторые и вовсе без признаков жизни. Кому-то уже помогали, кому-то помощь уже была не нужна.

Местами взгляд цеплялся за следы боя, что еще не успели растащить мародеры — щиты лимонов, шоковые дубинки, уцелевшие бутылки с зажигательной смесью, даже несколько газовых гранат.

Захрустели под ногами гильзы.

Клифф поднял взгляд:

— Как думаешь, много лимонов полегло?

Саймон пожал плечами:

— Вряд ли много. Раненых, побитых, помятых — много. Мертвых — мало. Если бы люди всерьез настроились убивать солдат Внутренних Войск, те тоже ответили бы свинцом. Агрессия на агрессию.

— Думаешь, так до свинца не дойдет?

— Когда они поймут что зажаты в угол, как в Ол-Дели — дойдет. Так что погоди-ка!..

Саймон остановился, присел возле поликарбонатовых ВВшных щитов, которые кто-то заботливо сложил в стопку, и принялся их перебирать. Бутылку он поставил рядом.

— Не то, не то… — бормотал Саймон, один за другим отсеивая щиты по известным ему одному критериям.

— Я пока дальше пойду, догоняй!

— Добро. — кивнул Саймон. — Вперед только не лезь!

Клифф махнул рукой и припустил бегом, стараясь не наступать на бутылки, камни и куски арматуры.

Толпа приближалась, уже можно было различить отдельных людей, даже клубы дыма и газа не мешали.

Хотя, конечно, плотно прилегающие очки не помешали бы.

Клифф ввинтился в орущую толпу и принялся протискиваться вперед в надежде что-то увидеть. Сразу защипало глаза и нос, но Клифф продолжал лезть в первые ряды.

Да, Саймон просил не лезть вперед, но если ему внезапно так приспичило включить режим старшего брата то шел бы лучше следом!

Наконец-то все видно!

Два десятка лимонов стояли за стеной щитов, за их спинами улицу перегораживали полдесятка черных фургонов с известной каждому эмблемой на боку — белым перекрестьем прицела.

Так вот где затык — лимоны устроили свою баррикаду!

Вот только почему они стоят перед ней, а не скрываются за?

Законники застыли на месте, как вкопанные, бунтовщики тоже не дергались, лишь вопили и закидывали желто-полосатые щиты всяким хламом — камнями, бутылками, всем что можно найти под ногами. Изредка сухо щелкали по поликарбонату одиночные выстрелы тех, у кого нервы не выдерживали.

Но серьезных действий никто не совершал — сейчас это пат. Стоит толпе рвануться вперед, лимоны рассекут ее щитами, дробя на части, и пустят в ход дубинки. Если не выдержат нервы у псов Координации — толпа промнется в центре и схлопнется по флангам, зажимая противника в кольцо и лишая шанса на отступление.

Бунтовщики ждали, когда подтянутся оставшиеся позади, ждали, когда их станет столько, что у лимонов не останется даже надежд на удержание позиции, и они будут вынуждены отступать дальше, насилу отбирая у толпы замешкавшихся коллег.

Чего ждали лимоны вообще не понятно. Может, у них просто нет выхода? Ведь черные фургоны за их спинами перекрывают всю улицу, от здания до здания. Ни щели, ни зазора.

Как они вообще смогли так припарковаться?

И что вообще в них?

— Шакалы!

— Жабьи дети!

— Выродки! Предатели!

Толпа бесновалась, лимоны молча стояли за стеной щитов. Чего же они ждут?

Клифф посмотрел на часы, нашел среди паутины трещин время.

Шестнадцать двадцать девять.

Шестнадцать тридцать.

Бр-р-рах!

Ш-ш-шух…

Искры, шум, грохот!..

Клифф присел, сжал руками уши, зажмурился до боли, прогоняя зайчиков…

Это что, светошумовые гранаты?! Но какой смысл?! Достанется-то только тем, кто в первых рядах стоит! Остальные все ещё готовы драться!

Раздался и тут же захлебнулся крик, затрещали выстрелы, заревела толпа:

— А ну, стоять!

— Стреляй, мать их, стреляй!

— Да их пули не берут!

— Прикрой!

— Бегите!

Клифф наконец разлепил глаза и посмотрел вперёд.

Гранатная атака была лишь прикрытием для высадки десанта из черных фургонов. Минуя строй лимонов, к бунтовщикам неслись два десятка силуэтов. Быстрые, резкие, ломаные, непроницаемо-черные, без единого жёлтого элемента брони, вообще без брони! Непрозрачные черные шлемы, черная светопоглощающая экипировка, пистолеты на бедрах и дубинки в руках…

И никакой защиты!

Только фиолетовые треугольники вспыхивают вокруг, и сыплются на солфальт кусочки свинца.

— Валим, вашу мать, валим!

Черные врезались в толпу, замелькали дубинки. Кто-то дёрнул Клиффа вверх, как игрушку поставил на ноги, подтолкнул:

— Не стой, малец, ноги в руки!

Клифф обернулся — огромный коротко стриженый мужик с проседью нервно оглянулся и снова подтолкнул в спину:

— Беги, сказал!

А сам обернулся и чуть присел, расставив руки в стороны.

В правой блеснул короткий клинок.

Клифф пробежал два шага и оглянулся.

Мужик резко атаковал приближающегося черного с правой руки, тот резко отпрянул, отмахнулся дубинкой, едва не задев противника. Слева и справа, будто два стригла, возникла ещё одна пара черных. Удар, блок, удар!.. И бунтовщик повержен на солфальт, дёргается, будто в припадке…

А черный вместо пластиковых наручников достал пистолет и выстрелил ему прямо в голову.

Клифф закричал, кинулся обратно!..

Перехватили, развернули, толкнули!..

— Назад! Беги отсюда! Беги, сказали!

Черные уже были рядом, догоняли бегущих, заплетали ноги, доставали дубинками, вязали руки. При малейших признаках сопротивления — стреляли на поражение.

И Клифф побежал.

Бегать он умел хорошо.

Баррикада, перекресток, квартал первый, квартал второй…

— Саймон! Бросай все, беги!

Саймон недоуменно поднял голову. На левой руке висел щит — выбрал, чтоб его!.. Нашел время!..

— Да беги же!..

Черт, нога!..

Затрещал о торчащую арматурину кроссовок, Клифф рухнул ничком, едва успев подставить руки! Толкнулся, чтобы встать, но в спину впечаталась ребристая подошва!..

— Саймон, беги!

Бам! — по ребрам!..

— Беги!..

Клифф свернулся, прикрыв голову, пальцы нашарили ребристое и твердое.

Сжав арматурину, Клифф открыл глаза.


Лекс Эл читать все книги автора по порядку

Лекс Эл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пятый Проект (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятый Проект (СИ), автор: Лекс Эл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.