у общественности вопросов. Желающих отправляться в никуда оказалось не так уж и много, а те, кого удалось завербовать другими способами, весьма ненадежны.
– Верно, – кивнул Барнс, поддержав Паульса, – люди в нашем случае – ресурс не бесконечный. Новую команду для второй волны нам удалось собрать еще с большим трудом, чем первую. И пока не решена проблема с возвращением, иначе не будет. Если же мы будем отправлять туда людей другими способами, например, обманом, это вызовет слишком много вопросов. Здесь нас ждут скандалы и обвинения от родственников пропавших, а с той стороны мы получим целую армию врагов из наших же агентов, обозленных тем, что их обманули, а домой дороги нет. Нужно быть осторожными, ни в коем случае нельзя привлекать внимание общественности к операции. Скандалы мирового масштаба нам не нужны.
– И, несмотря на все это, мы достигли определенных результатов, – сухо отрапортовал до этого молчавший Гереро.
– Да, – кивнул Джонсон, – в крайне короткие сроки. И к тому же давление спонсоров, заинтересованных в энергии Хемы, не оставляет нам большего маневра действий. Мы отправляли людей без подготовки, практически вслепую. Нам во многих случаях везло, но…
– Довольно, – скучающим тоном остановил его Гаррисон. – Давайте по делу. Что теперь, профессор Джонсон, генерал Гереро? Расскажите кратко о проделанной работе, а также о том, какие действия собираетесь предпринять? В том числе и по отношению к этому ордену, который мог заполучить информацию о нашем мире.
Джонсон коротко кивнул, поправил очки, выпрямился и начал говорить:
– На время мы приостановим отправку наших агентов в параллельный мир, как и было решено в прошлый раз. Это будет разумно, так как с первой экспериментальной волной агентов мы уже получили достаточно информации о новом мире. Также офицер Карнавас ежедневно присылает нам отчеты о языке Хемы. Мы работаем над программой, которая обучит новых агентов местному языку. В общем-то она уже почти готова. Сейчас у нас достаточно людей во всех структурах Хемы. Также ожидаем внедрения двух агентов в структуры вооруженных сил обоих государств, как Империи, так и Республик. Теперь у нас есть достаточно информации, и ежедневно поступает новая. Поэтому следующую волну агентов мы сможем подготовить тщательней.
– А что с орденом? – спросил настойчиво Гаррисон. – Какие их цели? Там у нас уже есть агент?
– Пока что нет, но мы уже готовим. Через полгода наш агент будет готов.
– А не будет ли поздно? – вкрадчиво поинтересовался Гаррисон. – Полгода – немалый срок, а вы говорите, они открыли охоту на наших людей уже сейчас. Это женский орден? У нас есть на примете подходящие женщины, сможем кого-нибудь найти?
Вопрос был адресован Барнсу.
– Дело в том, – встрял в разговор Джонсон, – что мы пытались изначально внедрить в бордель ордена нашего агента – Саманту Лофт. И ей почти удалось там закрепиться, пока в борделе не узнали, что она имеет красную кровь. Ее продали в клан, и мы уже несколько недель не получаем от нее отчетов. К тому же, как выяснилось, бордели очень отдаленно относятся к самому ордену. Все интересующие нас события ордена происходят в монастырях-приютах, где и находятся главы ордена. Вот только туда просто так не попасть. Они берут только девочек, причем чем старше девочка, тем меньше шансов у нее стать воспитанницей монастыря. А у нашей будут все шансы, потому что она имеет нужную ордену кровь.
– Подождите, вы готовите ребенка? – удивился Гаррисон. – Жизни наших агентов будут зависеть от ребенка?
– Нет, не совсем, это девушка, – ответил Барнс. – Ей шестнадцать, но мы надеемся выдавать ее за тринадцатилетнюю.
– И она будет не одна, – добавил Паульс, – к ней будут приставлены кураторы.
– Боюсь предположить, как вы собираетесь все это провернуть. И также боюсь предположить, где вы взяли эту девочку. Я надеюсь, с этим не будет проблем. Повторяю, нам ни в коем случае нельзя привлекать внимание общественности.
Гаррисон недоверчиво переводил взгляд с Барнса на Паульса.
Генерал-майор Паульс поджал тонкие губы:
– У нас все под контролем. Проблем не может быть. Она – сестра агента, которого мы рассчитываем отправить в имперскую армию. Она, так же как и он, сирота, к тому же не имеет гражданства США. По документам она мексиканская сирота, пропавшая без вести, так как ее вместе с младшей сестрой больше года назад похитил брат из приюта. Эту проблему мы решили. Никто не будет ее искать. У нее нет родственников, кроме младшей сестры, которая также на нашем попечении и является залогом того, что Орлова будет делать все правильно. Мы обучим ее местному языку, она пройдет ускоренный курс необходимой агенту подготовки. У нее будут легенда и агенты-кураторы. Задачи у нее самые простые: смотреть, наблюдать, докладывать.
– А также хочу сказать, – сказал Джонсон, – что сейчас мы активно перебрасываем через ближайших агентов шпионскую технику: различные жучки, камеры. Это второй этап операции. Карнавасу доверим вести слежку с помощью техники с той стороны, и таким образом мы решим многие проблемы, связанные с передачей сигнала.
– Что ж, – скрестив пальцы и деловито уложив их на стол, сказал Гаррисон. – Действуйте. Вы упомянули про следующий этап операции. Уверен, что мои клиенты пожелают знать о нем в подробностях. Этот этап приближает нас как-то к главной цели?
Паульс то ли моргнул в подтверждение, то ли едва заметно кивнул и снова принялся рассказывать:
– Следующий этап нашей операции будет связан с экспериментами, это то, что непосредственно является работой профессора Джонсона.
Он взмахом руки предоставил слово профессору.
– Попытаемся выяснить, как работают источники дистанционно, – вздохнул Джонсон. – У нас есть несколько агентов, которые служат в храмах при источниках. Также нам необходимо узнать, что послужило возникновением прохода в наш мир. На основании этой информации будем искать способ открыть проход обратно. В общем-то, сейчас у меня есть одно предположение.
Джонсон снова переключил слайд, вернув изображение источника.
– Мы сопоставили всю полученную информацию и выяснили, что существует некое проклятие, создающее из чернокровых людей поглотителей энергии. Их зовут пожирателями.
– Подождите, – усмехнулся Гаррисон. – Проклятие? Профессор, вы же человек науки. Ну какое проклятие?
– Я говорю то, что знаю из докладов агентов. Специфику и механизм данного явления изучить отсюда у меня нет возможности. Я могу продолжить?
– Продолжайте, – кивнул Гаррисон.
– Так вот, – Джонсон снова сделал глубокий вдох, – после уничтожения такого пожирателя вся поглощенная энергия вырывается наружу и вызывает некое искажение пространства, что-то подобное нашей аномалии. Местные зовут это явление деформацией. Энергия ведет себя непредсказуемо. В большинстве случаев она порождает негативные последствия, но иногда бывают и позитивные. Например, одна из деформаций сделала невероятно плодоносной почву в округе трех миль, где был уничтожен пожиратель. В иной раз искажение вызовет засуху, в другой раз – потоп, в третий – вылечит от всех болезней людей, попавших в зону всплеска. Всплеск