My-library.info
Все категории

Максим Субботин - Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Максим Субботин - Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ). Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Максим Субботин - Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ)

Максим Субботин - Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ) краткое содержание

Максим Субботин - Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ) - описание и краткое содержание, автор Максим Субботин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Почти тридцать лет назад на одной из периферийных планет в принадлежащей Триумвирату человечества системе найдена аномалия. Прошло время, в галактике начинают происходить странные вещи. Таинственные силы словно нарочно стравливают различные расы. Но зачем? Что это за силы? Специалист по связям с инопланетными расами отправляется в систему Тасали расы аллари. В их систему вошел корабль Триумвирата. На его борту дипломатический маркер. На запросы корабль не отвечает, хотя сканирование показывает исправность систем … Закончено. Версия от 25.03.12

Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ) читать онлайн бесплатно

Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Субботин

— Подтверждаю три объекта, — раздался в наушниках мужской голос. — На запросы не отвечают. Они уже во фронте помех. Пропадают то и дело.

— Думаю, надо подготовить спасательную команду. Вряд ли они смогут дотянуть до нас.

— Уже готовим. Как только погода нормализуется – сможем выступить. Как вы? Успеваете?

— Да, без проблем. Конец связи.

Густое марево почернело. Теперь оно заслоняло собой весь горизонт – сплошная бурлящая стена на фоне серо–голубой равнины. Корабли двигались явно быстрее бури и вполне имели шанс добраться до базы, куда направлялись Андресс и Синтия.

Внезапно один корабль резко вильнул в сторону, его закрутило расширяющейся спиралью и на всей скорости ударило об одиноко торчащий ледяной столб. Короткая вспышка пламени расколола столб на части и тут же погасла. Корабль исчез.

Андресс скрипнул зубами. Бури Наилы имели обыкновение бомбардировать пути своего наступления. Куски камней и льда на огромной скорости выстреливались во все стороны и вполне могли стать причиной гибели даже довольно больших шаттлов.

Следующий корабль начал медленно снижаться. Пилот явно делал попытки выровнять полет, но у него ничего не получалось. Воздушное судно судорожно поднялось, однако уже через несколько секунд бессильно рухнуло в аммиачные воды.

Обогнать бурю и спастись удалось лишь третьему кораблю. Он стрелой пронесся над базой, сделал вираж, вернулся и начал снижаться.

К этому времени Андресс и Синтия достигли небольшого ледяного пика, откуда открывалась защищенная со всех сторон природная чаша с несколькими куполообразными строениями, большая часть которых являлась складами. Это и есть база. Пока только исследовательская и техническая, но в будущем планировалось рядом возвести добывающий завод. Подготовка к строительству шла полным ходом.

Корабль завис в паре сотнях метров над поверхностью земли.

— Не местный, — проговорил Андресс.

Непривычная форма: словно переплетение множества толстых темно–коричневых канатов. Несколько ярких прожекторов, которые сейчас жадно обшаривали строения базы.

— Кен–Кун, — снизошла до ответа Синтия.

— Им‑то что здесь нужно?!

— База, это Андресс …

Наушник отозвались густым треском помех.

— База, прием! — попыталась вызвать диспетчера Синтия.

— Они глушат сигнал, — с ужасом произнес Андресс Балодис. — Да что здесь творится?!

Девушка взглянула на него, а потом рванулась вниз по пологому склону.

— Стой, дура! — Андресс распластался в полете, и, уже упав, успел руками уцепиться за ноги Синтии, повалил ее на землю. Пластиковый чемоданчик отлетел в сторону.

— Идиот! — разорвались негодующим криком его наушники. — Отпусти меня!

— Туда нельзя!

Девушки извернулась, пнула его ногой в плечо. Руки Андресса разжались. Синтия вскочила на ноги и, что‑то процедив сквозь зубы, бросилась к базе.

Корабль над их головами заложил крутой вираж, по его бортам побежали золотистые прожилки. Они становились вся ярче, пока не собрались в носовой части слепящим шаром.

— Назад! — что было сил заорал Андресс. Его голос должен был оглушить глупую девчонку, только если она не отключила связь.

Шар отделился от корабля и с огромной скоростью устремился к куполообразным строениям. Стекло шлема Андресса не имело функции автоматического затемнения, а потому мужчина зажмурился от вида сверкающего росчерка. Огненный гриб поднялся на месте принадлежащей Триумвирату исследовательской базы. Звук взрыва прокатился по чаше, ударил по ушам. В грудь толкнула взрывная волна. Андресс Балодис покачнулся, но устоял на ногах. А вот Синтии пришлось куда хуже. К моменту выстрела она почти достигла первых строений. Ее подняло в воздух, отбросило назад на добрый десяток метров и протащило по скалистой аллее. Андресс с ненавистью взглянул в небо. Пилот корабля словно обезумел: лучи прожекторов двигались совершенно хаотично, а само судно, казалось, бесцельно кружилось над местом взрыва.

Со стороны надвигающейся бури послышался нарастающий гул. Дневной свет сменился хмарью, сгущающейся с каждой минутой. Еще минут пять–семь – и здесь будет настоящая мясорубка. Только вместо металлических ножей – каменно–ледяное крошево, способное «обглодать» человека до кости.

Андресс включил двигатель прыжкового ранца и в считанные секунды оказался рядом с Синтией. Девушка лежала на боку. Ее скафандр превратился в жалкие лохмотья, стекло шлема треснуло, и за ним просматривалось окровавленное лицо.

— Синтия! — мужчина опустился рядом с девушкой на колени.

Та открыла глаза, что‑то прошептала, но Андресс ничего не услышал. Ее трясло. Он знал, что у нее нет шансов на выживание. Да и у него нет. Переждать бурю невозможно, даже имея исправный скафандр. А спрятаться больше негде.

Он поднял Синтию на руки, пошел к бушующему на месте базы пламени. В самом центре пекла плавился металл, а камень превращался в стекло. В воздух поднимались клубы пара. Андресс остановился у покосившейся мачты радиосвязи, опустил рядом с ней девушку. Здесь, по крайней мере, тепло. Гул бури перерос в грохот, за которым не были слышны даже маневровые двигатели корабля Кен–Кун. Несмотря на вплотную приблизившуюся опасность, пилот не торопился покинуть место преступления.

Рядом с мачтой упал первый камень – предвестник грядущего вторжения безумствующей стихии.

— Позови Стива Стоуна, — Андресс услышал слабый голос Синтиии. — У меня очень колет в груди. Наверное, перелом…

— Уже позвал. Лежи, не двигайся. Медицинский отсек сейчас подготовят.

Андресс не нашел сил сказать правду. Какая разница, если им осталась всего пара минут?

Ветер сделался жестким, шершавым. Каменное крошево уже скользило по поверхности скафандра, пробуя его на вкус. Пламя над базой начало опадать, словно испугалось надвигающейся черной стены.

Над головой родилась кратковременная вспышка, но Андресс даже не поднял голову. Если это не выстрел, значит, корабль все же получил свое.

— Ну, где он? — всхлипнула Синтия.

— Уже идет… — сказал Андресс. Его голос, несмотря на все усилия сохранить спокойствие, дрожал. Сердце готово вырваться из груди. Он хотел закрыть глаза, но не мог оторвать взгляда от разворачивающейся перед ним картины бурлящего хаоса. Грандиозное сражение, в котором нет проигравших и нет победителей. Есть только случайные жертвы – беспомощные, способные лишь благоговейно взирать.

Исчезло небо, исчезла земля, исчезла горящая база, исчезло даже ощущение собственного тела. Все потонуло в оглушающем грохоте и вращающейся с бешеной скоростью черноте.


Максим Субботин читать все книги автора по порядку

Максим Субботин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Исчадия Ада. Предвестники апокалипсиса (СИ), автор: Максим Субботин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.