Ознакомительная версия.
— Сейчас узнаем, — сказал кто-то, включил радиотелефон и сообщил через некоторое время: — Паппер сказал, что лайнер взорвался.
— Что? — снова заорал курьер. — Взяли?!
— Успел предупредить, — сказал Брин. — Лайнер взорвали — плохо. На Земле узнают, дальше сложнее все будет.
Вдруг появилась Элис, увидев Брина и Ришара, бросилась к ним.
— Дюпон на базе! — выдохнула она.
— Откуда ты узнала? — спросил Брин.
— Имел наглость выйти на связь со мной по видеокону.
— Может это была видеозапись? — предположил Ришар, отказывающийся верить такому явлению.
— Нет, мы с ним разговаривали.
— О чем?
— Он спросил, где вы все? Я сказала, что не знаю. Тогда он сказал, что Руж улетел на Землю, а он с друзьями уходит в туннели. Искать другие склады…
— Совсем осмелел, — скапал Брин и досадливо поморщился. — Не скрывает своих планов…
— На Землю с корабля, прежде чем он взорвался, ушла лазерная посылка с информацией, — это сказал незаметно появившийся Паппер. — Диспетчер сообщил…
— М-да! — расстроено произнес Брин. — Такую не перехватишь, не расшифруешь. Опять все сначала…
— Что делать, — развел руками Паппер и грустно улыбнулся. — Тени убрали, теперь нужно браться за оригиналы.
— Трудно понять, на что они рассчитывают? На оружие — глупо. А больше им не на что надеяться, — сказал Паппер.
— Здесь ты неправильно мыслишь, — возразил Брин. — Если у них широко разветвленная сеть на Земле, если их люди сидят в международных организация: и умеют влиять на ход событий, то это уже организация, бороться с которой — трудно…
— Ничего, — сказал Паппер. — Одну победу одержали, и за другими дело не станет. Будем искать Дюпона и остальных…
— Будем! — согласился Брин. — Пусть ребята пока отдохнут, а часов через пять — шесть собираемся все у меня. И — в пещеры…
Ришар хотел спросить: «А я?» — но Брин сказал ему:
— А ты, Марк, лети на Землю. С первой же ракетой. Поднимай всех, кого нужно, и действуй. Тебе предстоит дело посложнее, но я думаю, что ты справишься. Кое-чему здесь уже научился…
— Да, — кивнул головой Ришар и взглянул на молчавшую Элис. Она на него не смотрела.
— Мы свое дело сделаем. Ну ясно поторопиться, пока они там не исчезли. Ниточка у тебя есть — Руж, вот с него и начинай распутывать клубок…
— А комиссия? — вспомнил Ришар.
— Без тебя обойдется. Другие встретят ее, объяснят.
— Я пошел…
— Счастливо! — Брин крепко пожал руку инспектору и шепнул на ухо: — За Элис не беспокойся…
Пожал руку инспектору и Паппер.
— Элис, — голос у Ришара внезапно охрип. — Элис…
Девушка подняла голову, в синих глазах стояла горечь разлуки.
— Лети, Марк, — просто сказала она, подошла, не стесняясь, поцеловала долгим неясным поцелуем. — Мы увидимся… — шепнула, — обязательно! — И резко повернувшись, пошла следом за Брином и Паппером.
«Если оглянется, то не увидимся», — загадал Ришар, Элис не оглянулась…
Инспектор легко вздохнул и направился к переходу, над которым светилась надпись: «Стоянка Д22. Старт в 7.30 по Гринвичу. До старта 0.25 часа. Поторопитесь, пожалуйста».
— Иду, иду, — пробормотал Ришар, торопливо шагнув на движущуюся ленту перехода.
Парадис — рай (англ. яз.).
Ознакомительная версия.