Похоже, ковей были мудрее. Они подняли своего потерпевшего поражение вояку в сидячее положение и сунули ему под нос какое-то растение. Люк отчасти уловил исходящий от него запах и почувствовал, что полностью приходит в себя, Даже если бы мой противник умер, полушутя подумал он, этот невероятно едкий запах поднял бы меня и со смертного ложа.
Потом что-то еще привлекло его внимание. Не методы, с помощью которых беднягу ковей приводили в чувство, и не его конвульсивная реакция на них. Нет, это был большой камень, с человеческую голову, не меньше, который лежал рядом с тем местом, где только что покоилась голова ковей.
Пальцы Люка хранили воспоминание о прикосновении к этому камню. Именно его он нащупал до того, как отключился. Интересно, он действительно отключился? Возникло ощущение, будто что-то глубоко внутри него какие-то неведомые ему самому источники силы ожили, когда он едва не задохнулся, помогли ему поднять камень, развернуться и бросить в своего мучителя.
И все же он не мог припомнить, как все это происходило — как он обхватил камень обеими руками, поднял его и швырнул.
— Как я сделал это? — спросил он принцессу. Она удивленно посмотрела на него.
— Сделал? Что?
— Ну, как я… ударил его, — пояснил он, чувствуя себя настолько вымотанным, что смог сделать лишь еле заметный жест в сторону ковей.
Принцесса нахмурилась, переводя взгляд с Люка на туземца и обратно.
— Ты хочешь сказать, что не помнишь? Он покачал головой.
— Я думала, тебе конец, когда он во второй раз повалил тебя. Похоже, я беспокоилась зря, ты просто морочил всем нам голову, так долго оставаясь под водой.
Никому я не морочил голову, подумал Люк.
— Потом ты бросил этот большой камень, который нашарил в пруду. Ковей явно не ожидал этого и даже не попытался увернуться. Никогда не думала, Люк, что ты так искусен в ближнем бою.
Люк и сам никогда так не думал. Но как объяснить ей это? Восхищение, сияющее в глазах принцессы, заставило его промолчать. Можно будет поговорить об этом позже, сказал он себе.
Одно не вызывало сомнений — так или иначе, но он бросил этот камень. Теперь осталось выяснить, правильно ли он оценивает ковей и не трудился ли зря.
Они подошли к Халле и остальным. Все поздравляли его одновременно. Люк не отвечал. Забрав у принцессы свой меч, он срезал лозу, которой старая Халла была привязана к сталактиту. Она, бедняжка, едва не упала — сказывалось многочасовое нарушение циркуляции крови в туго стянутых ногах. Принцесса помогла ей устоять.
— Спасибо, барышня, — сказала Халла, растирая себе икры и бедра.
Люк между тем освобождал йюзземов и дроидов. Внезапно между ним и Кии встал тот самый второй вождь, который подавал сигнал к началу сражения. Люк мгновенно решил, что он ошибся в своей оценке ковей. Что, его ожидает еще одно сражение? Или, может быть, от йюзземов, раз они не люди, для их освобождения потребуется совершить какой-то дополнительный подвиг? Мало ли какие у них тут, в подземном мире, законы? Кто знает, с какой трудно вообразимой их гранью им предстояло столкнуться?
Однако очень быстро выяснилось, что волновался он зря. Вождь просто пожелал продемонстрировать всем, как трепетно ковей относятся к приговору Кану. Люк напряженно наблюдал за тем, как туземец вытащил откуда-то из своего наряда остро отточенный нож из вулканического стекла, и расслабился лишь тогда, когда лезвие рассекло сначала путы, стягивающие йюзземов, а потом и дроидов.
Однако почти сразу же снова возник повод для напряжения. Позади послышался ропот, и, обернувшись, он увидел, что к нему подводят того ковей, с которым он сражался. Голова у него была уже перевязана, с обеих сторон раненого поддерживали под руки. Оказавшись рядом с Люком, боец знаком попросил своих помощников отойти.
Люк застыл, держа руку на рукоятке меча. Кии забормотал что-то угрожающее, но Люк поднял руку, призывая йюззема к спокойствию.
Обхватив Люка обеими руками за плечи, воин слегка оттолкнул его. Неужели и в самом деле придется пускать в ход меч, в ужасе подумал Люк? И тут туземец ударил его по щеке.
Люк удивленно замигал. Удар был неслабый, он еле устоял на ногах. Ковей пробормотал что-то, но в его тоне не было ничего вызывающего.
— Не стой, точно столб, — явно забавляясь, проинструктировала его Халла. — Ударь и сам.
— Что? — Люк был совершенно сбит с толку и не стыдился показать это. — Я думал, сражение закончено.
— Так и есть, — продолжала свои объяснения Халла. — Просто он таким способом как бы признает, что ты сильнее. Давай, врежь ему.
— Ну…
Ковей застыл изваянием, и Люк нанес ему удар правой рукой с такой силой, что у вояки лязгнули зубы. Несмотря на объяснения Халлы, внутренне он был готов к тому, что тот сейчас бросится на него. Ничего подобного не произошло. Туземец остался доволен и опустился перед Люком на колени. Толпа одобрительно взвыла.
Потом воин встал, отошел в сторону, и вперед снова выступил второй вождь. Обращаясь исключительно к Люку, он произнес что-то с торжественным видом.
— Насколько я понимаю, — перевела Халла, — нас приглашают этой ночью на праздник.
— Интересно, как они отличают день от ночи? — спросила принцесса.
— Скорее всего, у выходов на поверхность у них стоят охранники, — предположила старуха. — Они же не всегда жили в подземелье и наверняка судят о времени в духе того, как это делается наверху.
— Попробуй отказаться, а? — с надеждой сказал Люк. — Объясни им, что нам нужно как можно скорее выбраться на поверхность.
Халла пробормотала что-то, вождь тут же ответил.
— Ничего не выйдет, Люк. Если мы отклоним это предложение, то оскорбим не только их, но и самого Кану. Конечно, выбор за нами. Если мы откажемся, то каждому из нас придется сражаться с кем-нибудь из них, и тогда…
— До меня только сейчас дошло, какой я голодный, — прервал ее Люк.
Никакого ощущения ночи у них не возникло, конечно. Когда подошло время праздника, в пещере было все так же светло. Фосфоресцирующие растения подземного мира жили в своем собственном ритме, не зависящем от перемещения астрономических тел.
Высушив у костра одежду и облачившись снова, Люк почувствовал, что стал самим собой. Почти. Его все еще беспокоила боль в затылке, в том месте, куда давили безжалостные руки ковей.
Вокруг пруда сложили костры из досок того экзотического растения, которое здесь заменяло дерево. В качестве развлечения гостям было предложено зрелище в виде бесконечных танцев; несмотря на громкую ритмическую музыку, сносным его делали лишь потрясающие прыжки, которые совершали подвижные и сильные исполнители.