— Если у них есть хорошие камлатели, то нам сядут на хвост при любом раскладе, — возразил волхв.
Но Герра уже зацепил карабин к тросу и шагнул следом за янычарами в пропасть. Русских отдельно приглашать не стали. Хотят — вот снаряжение, лежит на камнях. Не хотят — пусть общаются со взбешенными аборигенами.
— Пошли, Гоша, — вздохнул Александр. — Драпать придется пока вместе. Про то, чтобы за спиной приглядывал, повторять лишний раз не буду. И так все понимаешь. Нам в самом деле надо в любой крупный город, чтобы починить телефон. И пресловутый Икитос вполне подходит для этого.
Лоренцо все же дождался парочку внизу. Его бойцы аккуратно убрали в рюкзаки пустые пузырьки, противно шибанувшие в нос сложным химическим коктейлем. Потом проверили висящие на груди связки артефактов и скользнули в джунгли. Как успел ощутить Драбицын, янычары практически не воспринимались на фоне ночной зелени. Ауры приглушены, движений не слышно. Бесплотные тени, да и только. Однако… Если бывший магистр без использования «Пожирателя душ» способен так натаскивать головорезов, то что он умудрится соорудить с помощью древнего артефакта? Ведь наверняка уже просчитал возможные варианты, раз объявил себя свободным контрактором и ударился в бега.
Но сильно предаваться размышлениям уже было некогда, поэтому привычно скользнув в легкий транс, парень вместе с волхвом двинулись следом, так же превратившись в подобие духов. Ни звука, ни запаха, ни ощущения присутствия людей среди влажного тумана.
* * *
Через полчаса группа остановилась. Один из янычар жестами показал влево, затем обозначил двух потенциальных противников. Получив приказ, боевики шагнули в кусты, после чего дважды щелкнули приглушенные выстрелы и беглецы снова собрались все вместе.
Открыв планшет, Лоренцо покрутил карту и ругнулся:
— Филь ди путанна!.. Похоже, не мы одни такие умные. Ублюдки между собой как-то связаны. Пройти мимо охотников у нас не получится, слишком часто сеть раскинули. А каждого убитого они будут ощущать и наводиться на след, как акула на пролитую кровь… Кстати, последний беспилотник дохнет, выгребает остатки энергии в батареях. И смотрите, треть индейцев из города отправилась назад, к туннелю. Остальные продолжают поиски. Если эта полусотня поскакавших обратно вцепится нам в загривок в дополнение к тем, кто уже по кустам попрятался, будет несладко…
Посмотрев на мрачного Драбицына, Герра подмигнул и фыркнул:
— Ладно, зайдем с козырей. Давай сбросим лишние карты со стола…
Сняв тонкую полоску часов, мужчина вздохнул и смял пластик в кулаке. Одновременно с этим он повернулся спиной к плато и закрыл глаза. Синхронно с боссом тоже самое сделали и янычары.
— Твою ж м…
Александр рванул замешкавшегося волхва, разворачивая в нужную сторону и закрывая рукавом куртки лицо.
За спиной блеснула ослепительная вспышка, земля затряслась, по верхушкам деревьев через десяток секунд ударило ветром. Но высокие стены плато удержали всю мощь ядерного взрыва внутри, превратив остатки Пайтити в раскаленную спекшуюся воронку, испарив тела погибших, а так же аборигенов, которые мечтали поквитаться с чужаками.
— Вот так, раз — и в дамки… Все, двинули. Благо, ветер нам в рожу, так что возможные неприятные осадки снесет в сторону. И теперь уже — кто быстрее до реки доберется: мы или остатки загонщиков…
Переходя на бег следом за остальными, Драбицын думал про себя: «Надо ублюдка валить… Если он с такой легкостью ядерной дубиной машет, то что сотворит с Пожирателем душ?»
* * *
— Ваше Превосходительство! — Застывшая на пороге кабинета секретарь дождалась, пока работавший всю ночь с бумагами глава СБ Российской Империи поднимет глаза, после чего доложила: — Аналитики на второй линии. Говорят, срочно.
В поднятой трубке забубнили:
— Мы только что получили данные со спутника, проверяем по другим каналам. Но, судя по всему, в точке наблюдения произошел подрыв ядерного боеприпаса мощностью до килотонны. САСШ уже оповестили по экстренной линии, что не причастны к данному инциденту. Начали поиск по сигнатурам, детали будут минут через десять.
Граф Алексей Михайлович Драбицын так и сидел в кресле, застыв и уставившись невидящим взглядом в стену. А из трубки продолжали доноситься злые сигналы отбоя.
Глава 17
Прятаться по норам и отноркам, жить в таких местах, где собаки срать боятся — вот она, широко разрекламированная жизнь разведчика, известная обывателю по ящику с фильмами про супершпионов. Только жизнь реальная, ничего общего не имеющая с красочными афишами и невероятными приключениями.
В общем-то, мы такими спалившимися шпионами и были, не выполнившими миссию и вынужденными уйти на нелегальное положение. Даже то, что мы сейчас находились в Перу, в Икитосе, и уж естественно без штампа пограничной службы в одном из удобных паспортов, уже ставило нас вне закона.
Ну Лоренцо можно было понять — этот канал он собирался использовать для эксфильтрации. Икитос — большой город и промышленный центр с почти полумиллионом населения, большой даже по современным латиноамериканским меркам для Амазонии. Поднявшийся сто лет назад во время каучуковой лихорадки на месте индейской иезуитской резервации после окончания той самой лихорадки не загнулся, как многие европейские поселения, а выжил за счет диверсификации — не латексом единым, а лесом, нефтью и рыболовством. К тому же по нему, облагроженному европейским отпечатком начала двадцатого века, обожали шататься толпы туристов, этот бизнес был здесь налажен. И настолько хорошо, что наряду со статусом «самого отдаленного города мира» он входит в десятку «выдающихся городов», что только прибавляет ему популярности среди туристов. Но вот только одна проблема была у него и другая у нас.
Икитос был практически недоступен по суше — ну в принципе, как и другие города, основанные в гребенях именно как каучуковые плантации. Тот путь, которым мы уходили из Пайтити с болтающимися на хвосте краснорожими хейтерами, можно было описать как эпический. И даже немного трагический — двое из янычар Лоренцо отправились к создателю, все-таки местные чувствуют себя в джунглях как дома, а мы — нет, и не всегда католическая подготовка превосходит местный шаманизм и желание отомстить. Удивительно, как мы дошли до реки, а по ней и спустились в Икитос. Только за счет Лоренцо, заранее подготовившему путь отхода. А вот тут как раз начиналась проблема города и наша. Несмотря на свое местоположение, этот город, как ни странно, был внутренним портом двух океанов — Тихого и Атлантического, до которых можно было добраться по Амазонке, правда, плыть пришлось бы очень долго, пересекая всю Бразилию до атлантического побережья. Конечно, крупный тоннаж здесь не ходил, но речные суда — вполне себе. И второй путь отхода — по воздуху, международный аэропорт тут есть. Каким путем собирался уходить отсюда Лоренцо с добычей, он не уточнял, и лишь отнекивался при попытке заговорить на эту тему. Скорее всего, по воде и уж явно не до самой Атлантики — с тем грузом, который у нас при себе, нас сразу же примут местные копы и будем в худшем случае гнить в местной тюрьме. А тюрьмы тут не лучше азиатских, лучше не попадать.
Так что в сам Икитос мы и не попали, Лоренцо устроил операционную базу за окраиной города, в какой-то старой хижине, стоявшей здесь, наверное, лет сто, а то и двести, но уж точно со времен каучукового бума. Типичная деревянная хижина, с потемневшими от времени стенами, тростниковой крышей. Если бы не бензиновый газогенератор, тарахтевший за стеной, и тусклая лампочка, висящая под потолком, можно было бы подумать, что мы переместились в прошлое, и вот-вот из-за стены раздастся пропитый голос надсмотрщика, и свист его кнута.
В нашем положении эта дыра была лучшей, что можно было представить — не думаю, что в городе обрадовались бы оборванцам в грязной стоящей колом от пота и грязи одежде и с кучей стволов. А тут были заботливо припасены комплекты гражданской одежды, причем лишней — видимо Лоренцо исключал возможность потерь среди личного состава и взял на всех с запасом. Этот запас нам и пригодился. С каким наслаждением я скинул грязный трофейный камок, пришедшей уже в состояние ветоши, искупался дождевой водой из бочки, стоявшей во дворе, и наконец натянул на себя нормальную чистую одежду! Просто словами не передать.