My-library.info
Все категории

Руслан Мельников - Берсеркер Скверны

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Руслан Мельников - Берсеркер Скверны. Жанр: Боевая фантастика издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Берсеркер Скверны
Издательство:
Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-271-43273-6
Год:
2012
Дата добавления:
31 август 2018
Количество просмотров:
549
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Руслан Мельников - Берсеркер Скверны

Руслан Мельников - Берсеркер Скверны краткое содержание

Руслан Мельников - Берсеркер Скверны - описание и краткое содержание, автор Руслан Мельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Великое княжество Сибирское под угрозой: из Большого Котла за уральским хребтом надвигаются полчища мутантов. Под стенами Сибирска-на-Оби тварей удается остановить, но второго такого нашествия ни город, ни княжество не переживут. Остается одна надежда – на поморскую общину, которая хранит старую карту военных объектов. Возможно, с ее помощью удастся найти уцелевшие склады с изготовленным еще до Бойни оружием, которого сейчас так не хватает. Экспедицию на Соловки возглавляет Виктор Тесов по прозвищу Золотой. Путешественников ждут схватки с морскими чудовищами и пиратами-викингами, плен и побег, слава неистовых берсеркеров и вербовочный лагерь ландскнехтов Святой Инквизиции…

Берсеркер Скверны читать онлайн бесплатно

Берсеркер Скверны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Мельников
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

«Ага, а когда мы вмешались в драку, скрытый страх вырвался наружу и полностью завладел викингами, – понял Виктор. – Вот оно, объяснение славной победы четырех безумцев над целым Стохером!»

– Я фам покасал, как пить мухомор, но я не тумал, что рус-персеркр станет пить ефо так! – вздохнул Аскел.

Он ненадолго задумался, потом продолжил:

– И фсе ше странно. Таше если фы пили мноко – фсе рафно странно. В люпом персеркре фсекта тремлет сферинная ярость. Но чтопы ее пыло столько! Я о таком не снал. Фы чуть не разнесли фесь Стейхьер!

Виктор молча усмехнулся. Он-то как раз ничего странного в этом не видел. Просто под действием мухоморного пойла поперла долго сдерживаемая ненависть к викингам, вот и все.

* * *

– Латно, – махнул рукой хэрсил. – Как кофорят русы, хорошо то, что хорошо кончает.

Костоправ фыркнул, но промолчал и пошлить не стал.

– Мы, кашется, покончали хорошо. Только… – Аскел поморщился. – Саймись ранеными, Хрентепе. Мошешь начать с меня.

– Хрен тебе, – буркнул лекарь. – Сначала ее, – он кивнул на Змейку, – в чувство привести надо. И знаешь что… – Костоправ нахмурился. – Молись своим богам, чтобы она не отравилась вашими мухоморами.

– Фалькирию мухоморами не отрафишь, – с улыбкой ответил Аскел, заметив, что Змейка зашевелилась.

Из-под плаща выскользнула голая нога.

– Что за?!.. – встрепенулся Костоправ. Краем плаща он поспешно прикрыл ногу подруги. – Не смотреть никому! Зенки всем повыковыриваю к едрене-фене!

«Запоздалая, вообще-то, реакция», – подумал Виктор. Все, кто хотел, уже могли рассмотреть Змейку во всех подробностях. И все же он порадовался, что слез с груди «фалькирии» прежде, чем очухался лекарь.

Костоправ снова наморщил лоб, что-то вспоминая.

– Слышь, Золотой, – неуверенно заговорил он. – Мне привиделось фигня такая или Змейка правда голышом викингов гоняла?

– Было дело, – подтвердил Виктор.

Костоправ загнул длинную сложносочиненную матерную тираду.

– …мля, – с выразительным придыханием закончил лекарь.

Стрелец-баба тем временем окончательно пришла в себя. От неловкого движения плащ снова соскользнул с перемазанной кровью груди.

– Прикройся, бесстыдница! – прошипел Костоправ.

– Да пошел ты, – огрызнулась Змейка, поспешно натягивая, впрочем, на себя плащ и затравленно озираясь вокруг. Растрепанная коса заелозила по палубе. На лице Стрелец-бабы читалась высшая степень омерзения. Наверное, ее тоже мутило сейчас не по-детски.

– Фам принесут отешту, – пообещал Аскел.

Какой-то викинг по его приказу достал из трюма ворох штанов и курток, не без опаски положил шмотки рядом с берсеркерами и поспешно отошел.

– Рыла отверните! – процедила Змейка.

Под бдительным взглядом Костоправа отвернулись все. Даже гребцы на веслах старательно смотрели в море. Змейка влезла в мешковатые мужские штаны и куртку, а лекарь все никак не мог успокоиться.

– Золотой, она что, прямо так вот, голяком, толкалась в толпе мужиков? – чуть не плакал Костоправ.

– Знаешь, я думаю, мужикам было не до того, чтобы ее разглядывать, – попытался утешить лекаря Виктор.

Тот только вздохнул:

– Да чтоб мы еще раз котловыми мухоморами баловались! Да ни в жисть! Да пошло оно все…

Идти «оно все», судя по словам Костоправа, должно было далеко и надолго.

Викинги дружно работали веслами, стараясь не смотреть, как тошнит Змейку. А за бортом все тянулись и тянулись берега фьорда, который, казалось, никогда не закончится.

Глава 27

Море штормило уже третий день кряду. Суши давно не было видно, да и вообще мало что можно было различить в колышущемся месиве волн, белой пены, свинцового неба, дождевых струй и взвеси холодных брызг, нещадно лупивших по лицу и глазам.

Сменив боевые доспехи на непромокаемые пластиковые плащи, викинги боролись со стихией. В трюме драккара без перерыва откачивала воду ручная помпа. Аскел распорядился на всякий случай приготовить надувной спасательный плот, украшенный многочисленными заплатами. Сам хэрсир и еще несколько членов команды щеголяли в старых выцветших и штопаных спасжилетах с пенопластовой набивкой. Воина в полном вооружении такой на воде, конечно, не удержит, но человек без доспеха сможет плавать в нем довольно долго.

Буря мешала ориентироваться в пространстве, но викинги упрямо придерживались одного курса. Судя по показаниям корабельного компаса, драккар плыл куда-то на северо-запад.

От паруса и весел в такую погоду проку было бы немного, но за кормой время от времени взрыкивал подвесной мотор. Сменявшие друг друга кормщики следили за двигателем и ворочали тяжелый руль. Судно то оседлывало попутную волну, то пробивалось сквозь накатывающий встречный вал и настырно двигалось вперед.

А шторм не утихал. Наоборот, чем дальше в море уходил драккар, тем немилосерднее трепали волны его узкое вытянутое тело. Корабль бросало вверх и вниз и мотало из стороны в сторону. Палуба ходила под ногами как живая. Ветер норовил порвать парус и снасти. Перехлестывавшая через борт вода до сих пор никого не смыла лишь потому, что люди намертво привязали себя к рабочим местам нейлоновыми шнурами и кожаными ремнями.

Викингам, судя по всему, не впервой было пробиваться сквозь бушующую стихию. Каждый знал свое дело и исправно его выполнял. Поморский капитан тоже держался молодцом: Василь активно помогал команде драккара. А вот Виктору, Костоправу и Змейке, больше привыкшим к сухопутным походам, становилось не по себе от одного вида выраставших, казалось, до самого неба пенистых волн, норовивших накрыть драккар с мачтой, раздавить его, развалить и потопить.

Хуже всего, конечно, приходилось Костоправу. Лекарь грыз палочки от морской болезни как семечки, но при такой чудовищной качке даже это верное средство помогало плохо. Бедняга был на грани срыва. Костоправ матерился и блевал, блевал и матерился. Но волны заглушали ругань и смывали с палубы рвотные массы.

Конца-краю болтанке не было видно. Казалось, весь мир залит бушующим морем и шторм не утихнет никогда. А викинги все плыли и плыли куда-то на запад, немного забирая к северу.

– Эй, Аскел! – проорал Виктор, стараясь перекричать ветер и шум волн. – Ты решил отправиться в западный поход в одиночку?!

Признаться, возникали уже и такие подозрения.

– Нет, Солото! – со злым весельем откликнулся хэрсир – Это не есть сапатный похот. Это есть непольшая морская прокулка. Это есть фсе нормально!

Проклятый викинг! У него еще хватает сил шутить! Или он действительно считает ЭТО нормальным? Все, о чем Виктор успел и не успел подумать про себя, выразил вслух Костоправ.

Ознакомительная версия.


Руслан Мельников читать все книги автора по порядку

Руслан Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Берсеркер Скверны отзывы

Отзывы читателей о книге Берсеркер Скверны, автор: Руслан Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.