сам отказался от невесты, когда узнал, что ее подозревают в колдовстве. А я буду молиться, чтобы Милостивая послала тебе хорошую девушку в жены. Будущий лучший кондитер Сабарканда должен иметь достойную жену.
После последних слов Кристина попыталась улыбнуться, но далось ей это с трудом. Отказаться от жениха она решила, пока бежала по пыльной улице под взглядами случайных прохожих. Вначале она просто кинулась, чтоб рассказать парню о беде, но по дороге начала думать о его и своем будущем. Понк действительно может стать лучшим кондитером в городе и унаследовать дело Дарнелиуса. А у нее в Сабарканде будущего нет. Они с сестрой и отцом отправляются в бега. За ними будут охотится, как за преступниками, и что их ждет завтра неизвестно.
Понк остановился в дверях и посмотрел на Карину. Простоял так почти с минуту. Потом вернулся в комнату, ведя Карину за руку и сел вместе с ней на тахту.
— Карина, помнишь мы с тобой разделили то яблоко. Я тогда сказал, что теперь мы будем делить на двоих все. И я говорил действительно обо всем. Я считаю тебя моей семьей. Мои родители умерли. Ты единственный мой родной человек. И нет разницы была свадьба или нет! Пока я жив я тебя не оставлю. Я не вижу своего будущего без тебя. Дарнелиус мой учитель, я многим обязан ему и поэтому мне будет жаль его оставлять, но мне все равно в каком городе я буду жить, главное чтобы мы жили вместе. Так что я пойду с вами.
— Понк, мы можем не успеть и тогда тебя схватят вместе с нами. Я не хочу, чтобы тебя казнили за помощь ведьмам. И еще отец сказал, что мы отправляемся в Пограничье, но пойдем не через таможню на перевале, а с контрабандистами. Если нас поймают, то скорее всего отправят на каторгу. А могут просто убить на месте. Если мы благополучно доберемся, я постараюсь отправить тебе весточку через купцов. А ты, если захочешь, сможешь приехать в Пограничье, не нарушая законов.
— Нет Карина, — Понк говорил спокойно и уверено, напомнив девушке ту ночь, когда спас ее от друзей Рудольфа, — Я не отпущу тебя одну. Если ты не можешь остаться, я пойду с вами. Сколько у нас времени на сборы?
— Часа два осталось. но собой можно брать лишь то, что сможем нести на себе. Идти будем пешком и довольно долго, — быстро проговорила девушка и добавила, — Ты уверен? Тебе придется оставить Дарнелиуса и любимое дело.
— Мне жаль оставлять старика, но у него есть и другие неплохие ученики. Они о нем позаботятся. А любимое дело… Даже если я не смогу стать известным кондитером, я всегда смогу приготовить пирожные для своей жены, — парень улыбнулся и и достав из кармашка белый чистый платок аккуратно вытер слезинку с щеки Карины, — я все сделаю, чтобы ты чаще улыбалась и никогда не плакала.
Кристина перехватила его руку с платком и прижала к щеке. Потом запустила руку в его волосы.
— Ты сказал, что уже считаешь меня своей женой. Тогда я считаю тебя своим мужем, — Кристина перебралась к Понку на колени и прильнула своими губами к его губам.
— Хорошо, что мы успели отремонтировать кровать, — прервав поцелуй, девушка встала и держа парня за руку подошла к их супружескому ложу, застеленному купленным два часа назад покрывалом, — У нас всего один час, так. что…
Понк помог ей раздеться, а она стянула с него рубашку, пахнущую ванилью и шоколадом. Штаны он снял сам и откинув покрывало с постели, увлек ее на простынь.
Глава 17. Юп. Мы пойдем искать ущелье Урига
Кена проснулась поздно с ощущением какой-то легкости во всем теле. Она попыталась подняться с кровати, но легкость оказалась слабостью. С трудом став на ноги, она села обратно на постель и попробовала вспомнить, что с ней случилось. Получалось плохо. Она помнила, что вчера пошла на пруд следом за Юконом, а потом там случилось что-то, только вот что? Голова побаливала, Кена ощупала голову и обнаружила на затылке довольно большую шишку с коркой крови в волосах. Так, ее ударили. Точно, это были грязные роши! Она помнит, как дралась с одним из них, а потом мысли путаются. А что с Юконом? Нужно узнать, что с ним!
Кена решительно поднялась с кровати. Голова кружиться, но идти она может, просто не надо делать резких движений. Сильно хочется пить. На столе стоял горшок, девушка взяла его, в нем оказался отвар ягод. Кена с жадностью выпила все до дна. Сразу стало немного легче, даже, кажется, сил прибавилось и в голове прояснилось. Она вытряхнула из горшка ягодную гущу и, прожевав, проглотила.
Юкон, что с ним? Девушка двинулась к выходу и столкнулась с сестрой.
— Ну что проснулась? Мать велела тебе похлебки отнести. Да. я вижу, могла и сама на кухню прийти. Не такая уж ты и больная, чего с тобой только так носятся?
Хельга поставила миску с похлебкой на стол и бросила рядом щербатую деревянную ложку.
— Что с Юконом?
— Что с твоим хахалем мелким станется? Как привез тебя вечером, так спать и пошел. И чего ты за ним на пруд поперлась? Зачесалось чего-то прежде времени? Из-за твоей дури нам всю упряжь для волокуш попортили ну и твою дурную голову тоже. Про одежду твою я вообще молчу.
— А что с одеждой?
— А нечего, что ты вся в крови пришла, как искупанная, а штаны напрочь разрезаны. Мать все утро твои тряпки стирала. Хорошо погуляла, сестричка?
— Хельга, я плохо помню, что случилась. Помню, что на нас роши напали, а потом как в тумане все. Ты скажи, с Юконом точно все в порядке?
— Да сказала же тебе, жив здоров твой хахаль недоросток. Тебя на волокушах привез и домой отправился. Правда на лицо он что упырь был: серый и глаза запалые. Тот еще красавчик. Но тебе, похоже нравиться, да сестренка?
— Чего ты взъелась, Хельга? Юкон мой друг. И он хороший парень. А то что у тебя жениха нет, так в том ни он ни я не виноваты.