— О чем вы? — рассмеялся Серж. — У меня нет времени на сон, а вы предлагаете стать вашим учителем? Всему, что я знаю, вы не научитесь и за десять лет каждодневной учебы, хотя для вас, долгоживущих, это небольшой срок. Так что книжки читайте, у вас время есть. Можете, конечно, иногда задавать вопросы, хотя на некоторые ответа не получите. Ладно, честь имею. А о прогулках я распоряжусь.
Серж встал со стула и поправил шляпу — все-таки въелась со времен службы вредная привычка не снимать в помещении головной убор, да и черт с ней.
— Подождите, так как вы решили эти уравнения?
…Май опять его тревожил. Теперь, когда он научился транслировать мысли в полном объеме, а не обрывками, как до подстройки на конкретного носителя, то есть Сержа, с ним можно было полноценно общаться.
«Надо, чтобы вы организовали экспедицию на север.»
— Куда на север?
«Положи карту.»
Серж хмыкнул и развернул карту Гравии. Нет, чтобы транслировать непосредственно изображение самой карты…
«Не поймешь. Ты привык оперировать двумерными изображениями», — Май сразу дал для примера ролик-трансляцию картинки полета, как из какого-нибудь фантастического фильма.
— Ну почему же, уловил, — палец Сержа уткнулся в точку посреди океана миль за сто от Гравии. Небольшой остров, на острове портал. Странно, что никогда не обращал на него внимания. Одинокий остров с порталом — это наводило на определенные мысли. — Там какой-то объект Древних?
«Есть, но он пустой».
— Тогда зачем туда идти?
«Встреча».
— Какая еще встреча? С кем?
«Узнаешь».
Серж хмыкнул. Пойди туда, где ничего нет и встретиться с кем-то, о ком перстень молчит…
«Не молчу. Просто не хочу объяснять теорию бифуркаций».
Серж хмыкнул еще раз. Намекает, что эта встреча — точка бифуркации, от которой зависит, который из аттракторов займет система, если он правильно помнил это из вышки? Что Май подразумевает под системой?
— Ну-ка, колись!
«Вот поэтому долго объяснять. Поезжайте».
Ладно, придется уговаривать Тиру и Ану поехать втроем и только — чем меньше народу в таких встречах, тем лучше. Вот только как им объяснить внезапное желание побывать на этом богом забытом острове? Опять врать придется…
«Не придется. Расскажи им обо мне».
— И признаться, что внутри той горы?
«Нет. Достаточно того, что МЭЭ иногда подстраиваются под партнера и симбиотическая связь включается сама собой. Такие случаи были».
— Ну ладно, — Серж вздохнул. — Пойду объясняться с Тирой.
…- Земля! — крик впередсмотрящего из вороньего гнезда на фок-мачте застал Белина за работой, расчисткой завалов рубки. Павших товарищей он хоронили три дня, вверяя их морской пучине. Саванов на всех не хватило, да и шить их было некому — живых на судне осталось меньше, чем мертвых. Так что свое упокоение моряки нашли в пустых мешках из-под провизии, в каждый из которых для груза клали пушечное ядро — все равно весь немалый боезапас не расстрелять, незачем да и вряд ли куда удалось бы попасть, корабль был небоеспособен.
Это было легко сказано. Корабль превратился в игрушку океана, который несло течение почти без руля и без ветрил. Резервные паруса, укрепленные на фок-мачте, не давали тяжелому кораблю почти никакого хода, а колесо с одной стороны было как пятая нога, создававшая сопротивление воде. Наспех подведенные пластыри постоянно давали течь, половина матросов перевели в трюмную команду, чтобы те помпами и подручными средствами наполняли океан водой из трюма, щедро возвращающего ее обратно. Руль починить так и не удалось, не говоря уже об управлении им из рубки. Нужен был ремонт, хотя бы самый примитивный, но… Его можно было провести только на суше. А суши не было. И вот теперь этот крик впередсмотрящего внушил Белину надежду.
— Ну-ка, ну-ка, — старший канонир рассматривал в подзорную трубу полоску земли, уже видную с палубы. — Абордажный лом с хреном во все дыры тридцать три раза, потный пожиратель рыбьих потрохов, мать твоя каракатица!
— Что там? — Белин выхватил подзорную трубу. В окуляре абордажного лома не было. Только полоска земли с зарослями и плоская, словно срезанная ножом гора.
— Это остров Салдон. Проклятое место. Никто не может подойти к нему, и никто никогда на нем не был.
— Впервые слышу о нем.
— Да ты и не мог слышать. О нем ходят предания, хотя на картах он обозначен.
— Что же в нем такого ужасного?
— При подходе к нему в корабль начинают бить молнии, убивая все живое на корабле.
— Только молнии?
— А тебе что, этого мало? — удивленно повернулся к нему канонир. — Поджарит всех, и все.
— Не поджарит, ну по крайней мере, не на этом корабле.
— Это почему?
— Клетка святого Лока, повелителя молний. Наш корабль сверху донизу обшит металлом, то есть молнии не сумеют нам причнить никакого вреда. Мы как бы в клетке Лока. В преданиях не написано, они будут бить только на подходе или на острове тоже.
— Да как-то не осталось тех, кто пережил подобное.
— Ну значит, будем надеяться.
— Есть еще одна неприятность, лейтенант. Остров на акватории драконов. А до берегов Гравии почти сотня миль. Значит, надо ждать гостей. И скорее, всеми силами добираться до острова и молиться, что твоя гипотеза верна.
Они все-таки опоздали. Далеко на востоке в небе появилась сначала почти неразличимая точка, которая увеличивалась в размерах, постепенно становящаяся красным пятном. А корабль, медленно, виляя, пытался подойти к хорошо различимому песчаному берегу, который был все еще далеко, слишком далеко!
И наконец большая драконья туша достигла корабля. Дракон медленно облетел корабль по кругу, внушая ужас морякам.
— В воду! — заорал старший канонир.
Белин долго раздумывать не стал, прыгнув за борт и пытаясь вспомнить, как плавать в этой соленой чужеродной жиже, именуемой океаном. Однако, на его удивление это получалось, но его сносило прочь от корабля, к торчащим из полосы прибоя прибрежным скалам. Краем глаза Белин видел, как дракон зашел с кормы и влепил в палубу большой файрбол. Белин зажмурился и ушел под воду, он понял, что сейчас будет.