My-library.info
Все категории

Сергей Аксу - Улица Кипарисов, 14

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Аксу - Улица Кипарисов, 14. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Улица Кипарисов, 14
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
287
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сергей Аксу - Улица Кипарисов, 14

Сергей Аксу - Улица Кипарисов, 14 краткое содержание

Сергей Аксу - Улица Кипарисов, 14 - описание и краткое содержание, автор Сергей Аксу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вторая книга трилогии «Приключения Торбеллино».

Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».

«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Улица Кипарисов, 14 читать онлайн бесплатно

Улица Кипарисов, 14 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Аксу
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Бочка дубовая, как я и думал, – моряк постучал багром по находке. – И не простая, видишь, на ней выжжен герб диктатора Трайдора. И судя по звуку, кажется, непустая. В таких обычно хранят вино. А вдруг там знатный напиток из дворцовых погребов Трайдора?

– Дедушка, я вижу, куда ты клонишь. Только у тебя ничего не выйдет. Никакого вина. Пусть плывет себе, куда плыла.

– Джой, но я только предположил. Может там вином вовсе и не пахнет. А если окажется вино, клянусь, что и капли не попробую.

– Ну, смотри… ты обещал.

– Ну, сама посуди, я что, враг себе. Я прекрасно знаю, что мне с моим здоровьем пить нельзя. А бочка знатная, жалко такую бросать. В хозяйстве пригодится.

Галс обвязал бочку веревкой, и шлюп, буксируя найденные в море находки, лег курсом на белеющий маяк.

* * *

– Джой! Помоги бочку выкатить на берег, что-то тяжеловата находка оказалась. Одному мне не под силу, – окликнул девушку Старый Галс, безуспешно пытаясь выкатить из воды тяжелую находку.

– Тяжеленькая… Сейчас бы Торбеллино сюда, мы бы ее до маяка в один миг докатили.

– Это точно! Знаешь, какая у меня мечта?

– Чтобы бочка оказалась с вином?

– Да, нет же! – обиделся старик. – Я мечтаю, чтобы ты и Торбеллино поженились и подарили мне маленького юнгу!

– Удивительно! Я тоже об этом мечтаю. Дедушка, а зачем тебе маленький юнга?

– А чтобы мне не было скучно, было бы с кем своим навигационным опытом делиться, с парусами управляться, морские узлы вязать…

– А я, значит, тебе уже не нужна? Со мной тебе уже скучно, так?

– Ты уже выросла, тебя я всему обучил.

– Хорошо, дедушка, мы постараемся. Будет у тебя юнга, может даже и не один!

– Все, хватит! Слишком тяжелая, дальше не покатим. Давай здесь и откроем.

– Ставим на попа?

– Ага! Отлично! – Старый Галс обошел вокруг дубовой бочки, постучал кулаком по прочной крышке. – Джой, принеси молоток и стамеску, а я пока бревна закреплю, чтобы волной их не смыло. Посмотрим, что за сокровище нам море послало.

Девушка сбегала в домик и принесла инструменты. Пока Галс вскрывал крышку бочки, она вошла в воду и стала гладить Малыша, который плескался у берега.

– Джой!! Джой!! – крикнул, обернувшись старик. – Ковш воды скорее!! Бегом!!!

– Зачем?

– Надо! Быстрее!

– А что там?

– Потом увидишь!

Когда девушка примчалась с кошем воды, Галс уже опрокинул бочку на бок и кого-то извлекал из ее нутра. Это был человек.

– Кто это, дедушка?!

– Кто? Кто? Торбеллино наш!! Давай скорее воду!

– Торбеллино!! – Джой бросилась к любимому. – Что с ним?! Дедушка!!

– Кажется, он без сознания. Наверное, от жажды или перегрелся в душной бочке.

– Торбеллино!! Торбеллино!! Миленький!! Очнись!! – девушка стала тормошить любимого, который не подавал признаков жизни.

Галс полил голову юноши и смочил его сухие потрескавшиеся губы водой. Запрокинув ему голову, он попытался влить немного живительной влаги в рот молодого человека.

Неожиданно Торбеллино дернулся всем телом, фыркнул и закашлялся, видно, вода попала в дыхательное горло. Юноша затрясся в безудержном кашле.

– Ура! Живой!! Живой! – счастливая Джой обнимала ожившего любимого, ласково гладила плечи, целовала лицо, мокрую голову…

Они перенесли Торбеллино, находившегося в бессознательном состоянии, в домик и уложили в постель. Теперь можно было не бояться за жизнь юноши, хотя он бредил. Девушка не отходила от больного жениха ни на шаг, прислушиваясь в неровному дыханию юноши.

* * *

Вечером Старый Галс зажег на маяке сигнальный огонь и вернулся в домик.

– Ну, как наш больной?

– Ему значительно лучше, дедушка. Жар почти спал. Я дала ему твое целебное снадобье, он сразу крепко уснул и больше не бредил.

– Отлично! Я же говорил, что моему лекарству цены нет. Его еще моя матушка делала из полыни.

– Да, наша прабабушка знала толк в целебных травах, – согласилась с ним девушка, поправляя на голове юноши мокрое полотенце.

– Она многих лечила. Если бы ты только знала, скольких раненых моряков с брига «Звездного» она спасла после сражения в Триумфапьном море. Ей многие обязаны жизнью, и капитан Дью в том числе.

– Она лечила капитана Дью? Ты мне об этом не рассказывал.

– Да, внучка! Он бы умер от страшных ран, если бы не она. Его же во время боя накрыло картечью. Живого места на нем не было. Она выходила его. Вот на этом самом месте! Можно сказать, с того света его вызволила.

– Она настоящая героиня, дедушка, я горжусь ей!

От нахлынувших воспоминаний старого моряка пробило на слезу. Он, прихватив кисет с табаком и трубку, вышел из домика и присел на ступеньку крыльца. Подымив с полчаса в одиночестве со своими грустными думами, он, печально вздыхая, вернулся в домик.

– Джой, а помнишь, кто-то говорил, пусть бочка плывет туда, куда плыла? – съязвил Старый Галс, напомнив внучке утренний разговор в открытом море.

– Ой, не вспоминай, дедушка! Страшно даже подумать, что бы случилось с нашим Торбеллино. Представляешь, я чуть не погубила его. Хорошо, что ты меня не послушал, и мы подплыли к этой бочке.

– Меня дюже распирает любопытство, как он в ней очутился? Вот в чем вопрос. Явно не по своей воле, не мог же он сам себя закупорить в ней.

– Вот очнется, он нам все сам и расскажет, – отозвалась с грустной улыбкой Джой.

– Счастливчик! Повезло все-таки парню, отделался только синяками да ушибами. Все благодаря крепкой дубовой бочке, другая уж давно бы разлетелась в щепки, а этой хоть бы что. Только с десяток-другой вмятин да царапин.

* * *

Что же произошло? Каким образом бочка с нашим Торбеллино оказалась в море?

Проделав в крышке бочки обещанную дырку, Виоленто стегнул кнутом пару гнедых тяжеловозов, и фургон продолжил свой путь в сторону Силенто. Бандит уже предвкушал, как с пленником заявится на корабль капитана Малисиозо, как его осыплет золотом знаменитый пират. Но его мечты прервал далекий гром, Беспалый выглянул из фургона и посмотрел назад. Все небо позади заволокло тучами, оно было темно-синим. Над холмами, за которыми скрылась столица, сверкали яркие молнии. Начиналась гроза. Скоро крупные редкие капли дождя упали на пыльную дорогу, усыпав ее, словно веснушками. Появились резкие порывы ветра, поднявшие перед фургоном клубы удушливой пыли. Грозовой фронт неумолимо приближался. Виоленто почувствовал это по сырой свежести, которая стала вытеснять горячий воздух вокруг. Неожиданно порывы ветра стихли, пыль улеглась, редкие капли дождя перестали падать.

– Кажется, пронесло, – пробурчал с облегчением он, уж больно не хотелось ему трястись на повозке под дождем, он с детства не переваривал слякоть и сырость. Но обрадовался он слишком рано.

Ознакомительная версия.


Сергей Аксу читать все книги автора по порядку

Сергей Аксу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Улица Кипарисов, 14 отзывы

Отзывы читателей о книге Улица Кипарисов, 14, автор: Сергей Аксу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.