простую полевую черную форму без знаков различия.
Следом за абордажниками к КПП подошли те, кого ждал Хименей. В сопровождении Бутча.
— Господин Татамо, — как всегда, с еле заметной иронией произнес капитан Коусоку.
Семейство Ёна же забрали дежурные по КПП. Нужно было зарегистрировать их.
— Бутч-сан, — уважительно поклонился Хименей тому, кто недавно разбил флот, которым наследник Татамо командовал. — Мне что-то передать Денису-сама?
— Нет, я сам скоро прибуду, — пробасил мужчина.
И махнул рукой, уходя. Семья Ёна в это время проходила контроль в здании КПП. С них сейчас должны были снять отпечатки пальцев, генетические маркеры и прочие параметры. Абордажники загрузились в два «Арисая» и отбыли. Хименей проводил взглядом приземистые, длинные серые машины.
«Я указал вам на Путь, на котором вы сможете проявить себя наилучшим способом».
Мужчина вздохнул, вспомнив слова, которые сказал Кусаби. Он ведь это произнес не из желания впечатлить. Кусаби постоянно занимается тем, что нагружает людей, которые как-то себя проявили. Нагружает… И смотрит, как они себя ведут. И это отличается от того, как принято делать в других кланах. Вот, например, в клане Татамо талантливых людей тоже привечают. Обучают их потом, сами или у тех же Хиого. А потом применяют. А здесь наоборот. Человек должен сам понять, что ему не хватает, чтобы выполнять возложенные на него обязанности. А потом придти к своему командиру и это потребовать. Но при этом нужно внятно объяснить, что и зачем тебе нужно.
Двери КПП разъехались в стороны, выпуская Каяхара Ёна и его семью на территорию клана Унарё.
«Интересно, как Кусаби применит их?» — подумалось Хименею.
* * *
Каяхара Ён
Мужчина у БМП с открытой вверх боковой дверью, ждал явно их. На нем была черная офицерская полевая форма без знаков различия. Ён прищурился, когда увидел лицо мужчины.
— Господин Каяхара Ён? — встретил их вопрос.
— Господин Татамо, если я не ошибаюсь? — ответил Ён.
— Не ошибаетесь, — ответил мужчина. — Татамо Хименей. Прошу.
Он жестом показал на БМП. А сам обошел машину и сел на место водителя. Каяхара Ён, конечно, сел на место рядом с водителем. Его жена и дочь сели на задний ряд. Машина приподнялась над землей, потом развернулась вокруг оси и плавно двинулась вперед.
— С вами все в порядке, господин Каяхара? — спросил Татамо.
— Да, насколько это может быть в нашей ситуации, — сухо ответил Ён.
БМП все набирала скорость над ровной поверхностью. А потом их обогнал третий «Арисай». Здешние водители, разумеется, лучше знали, когда можно притопить и где.
— Значит, это все-таки, правда, — негромко произнес Каяхара.
Хименей на это хмыкнул. Вдалеке показались строения. Замок Унарё.
— Я должен что-то знать и учитывать? — снова заговорил Ён.
— Только то, что, так или иначе, вы будете полезны, — ответил Татамо.
— Полезны? Вот как, — пробормотал Каяхара…
… Канг стоял у стола главы. Не навытяжку, но строго. Только что он доложил об итогах выполнения поручения, данного ему Кусаби-сама.
— Хорошо, Канг, — произнес Денис. — Значит, Каяхара сделали так, что теперь нашей целью будет и Акка. Это… неудобно. Но решаемо.
— Согласно собранной нами информации, — произнес Канг. — Население Акки настроено весьма прохладно к клану Каяхара.
— Еще бы, при таких налогах, я бы тоже не радовался, — хмыкнул Кусаби.
— К тому же, насколько я понял из разговоров между Каяхара Ёном и его женщинами, — добавил Канг. — В ближайшее время на Акке появится много безработных. Наследник Каяхара настроен ликвидировать те предприятия, которыми руководил Ён и его семья.
— Значит, надо дать недовольству настояться, — чуть усмехнулся Кусаби. — Чтобы потом Каяхара Ёна встретили, как спасителя. И Канг… Лучше выжимать пот, чем проливать кровь.
— Да, я понял, — помрачнел Канг, вспомнив бой у дома Каяхара Ёна.
— У тебя… двадцать дней, — добавил Кусаби. — Сам понимаешь, много работы. Гарумин никуда не делся.
— Да, — Канг отвесил короткий «военный» поклон. — День отдыха и мы начнем подготовку.
— Кстати, проблем с Токугава не было? — спросил Кусаби.
— Явных нет, — задумчиво ответил Канг. — Но мне показалось, что команде транспорта не понравилось, когда мы притащили с собой Каяхара. Капитан пару раз сыграл в «глухой» приемник, когда мы возвращались. На фоне грядущего, я бы мотивацию у них проработал.
— Хорошо, я поговорю с Токугава-саном, — холодно произнес Денис.
В дверь негромко постучались. И, раз глава не приказывал о том, что к нему нельзя входить, дверь отодвинулась. Вошедшая служанка, в бледно-розовой юкате поклонилась.
— Да, Кику, — произнес Денис.
— Ваши гости, Кусаби-сама, — ответила девушка. — И господин Татамо ожидают в гостиной.
— Хорошо, спасибо, — кивнул Денис.
Кику еще раз поклонилась и спиной вперед вышла в коридор, задвинув за собой дверь.
— По-моему, Сакура тут развела совсем жуткие порядки, — скептически заметил Канг.
— Это нужно не ей, а нам, Канг, — заметил Денис. — Сакура делает то, что по ее мнению помогает клану. Как и ты, когда решил спасти Каяхара Ёна.
— То есть, каждый делает то, что хочет? — спросил Канг, усмехнувшись.
Денис в ответ смерил парня очень выразительным взглядом. И Канг чуть смутился.
— Иди, давай, умник, — иронично произнес Кусаби. — А по пути «захоти» и зайди к Кисаре.
— Так я ж вроде здоров, — буркнул Канг.
— И не один, а со своей группой, — добавил Денис уже строго.
— Хай, — Канг вытянулся.
А потом спохватился и поклонился.
* * *
Каяхара Ён
В этом доме неожиданно оказалась просто-таки образцовая обстановка традиционного жилища хинодзинов. И даже не сразу замечаешь отступления в сторону удобства, так ловко были вплетены в общую картину те же диванчики, с пусть и низкими, но ножками (у хинодзинов диваны ножек не имеют).
Встретила их юная девушка. Причем, судя по шелковой белой юкате и волосам, убранным в хитрый узел на затылке (такой узел самостоятельно не сделать), она была не служанкой, а членом семьи. Это же следовало из поведения. Синохара Сакура вела