My-library.info
Все категории

Владимир Контровский - Забытое грядущее

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Контровский - Забытое грядущее. Жанр: Боевая фантастика издательство Ленинградское издательство, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Забытое грядущее
Издательство:
Ленинградское издательство
ISBN:
978-5-9942-0377-4
Год:
2009
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Владимир Контровский - Забытое грядущее

Владимир Контровский - Забытое грядущее краткое содержание

Владимир Контровский - Забытое грядущее - описание и краткое содержание, автор Владимир Контровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Двадцать первый век. На берегу озера Онтарио Нат Бампо, тезка героя Фенимора Купера, принимает последний бой. Белая раса, наслаждавшаяся жизнью и забывшая, что любой народ живет только до тех пор, пока продолжает себя, обречена. Ее место занимают другие, а белых стариков загоняют в резервации расовых реликтов.

И падает на Землю зловещая тень ядерного гриба.

Двадцать девятый век. Будущее — такое, которого лучше бы не было. На развалинах выжженного мира продолжается беспощадная война потомков детей-индиго с властителями-элами, бросившими в бой солдат-клонов. Будущее взывает к настоящему, прося о помощи, но будет ли этот крик услышан и понят?

Забытое грядущее читать онлайн бесплатно

Забытое грядущее - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Контровский

Жёсткие холодные клыки вонзились в мозг Хока — ему пришлось стиснуть зубы (это у него получилось), чтобы не закричать. Хозяин не стеснялся причинять новому пленнику — а никем иным маг племени гор сейчас и не был — боль, хотя и осторожничал: содержимое сознания воина-орта, проникшего в Город незамеченным, очень интересовало Повелителя. И всё-таки временами Хоку казалось, что в его голове ворочается злобный зверь, кусками вырывающий орту кожу — изнутри.

— Занятно, занятно… — бормотал Хан, полуприкрыв глаза. — С такими чарами мы ещё не сталкивались… Призраки? Шестиконечники были правы — этими бродячими миражами давно следовало заняться всерьёз… Ах, вот даже как! Так вы, оказывается, — лорд бросил быстрый взгляд на застывшую Муэт, — очень хорошо знакомы! Как это мило! Почти как в старинных сказках: доблестный рыцарь явился спасти свою прекрасную принцессу из лап кровожадного огнедышащего дракона… Вот только дракон как-то не склонен подставлять голову под меч нашего славного паладина — у дракона зубки всегда наготове!

Маг побеждает врага, маг убивает врага, но маг не издевается над врагом, ибо строгая система чародейства не терпит низменных чувств — она может дать сбой. Эту истину ростки усваивали в самом начале обучения. Хан издевался — ведь его учили совсем другие менторы.

Истинный Хозяин чувствовал себя почти всесильным — ещё бы, ему подчиняется едва ли не вся мощь питающего Город Главного Источника! Лорды-Правители имели прямой доступ к энергоресурсам, но тонкое чародейство требует не столько грубой силы, сколько умения. Готовившие Хока к отчаянному броску в Гнездо Зла умудрённые ведуньи предполагали, что воину придётся столкнуться с попытками вскрытия памяти, и усилили защитный слой. Да, любую защиту можно сломать — недаром Отец-Воевода сообщил Хоку только то, что счёл абсолютно необходимым для достижения успеха, — но часто для этого нужна отмычка, а не тяжёлая кувалда.

Эла подвела чрезмерная самоуверенность: легко обезоруживнеожиданно ворвавшегося в его покои призрака и частично вскрыв его сознание, лорд счёл, что вызнал у пленника всё — или почти всё, за исключением несущественных деталей. Орт прикинулся призраком — значит, надо просто повысить чувствительность детекторов и установить дополнительные широкополосные излучатели, работающие в автоматическом режиме и в паре с гоуст-сенсором. Узнай Хозяин, что враг пробрался в Город куда более сложным способом, он вёл бы себя совсем по-другому.

Ко всему прочему, Хан поддался раздражению, и это определило все его дальнейшие действия. Когда эл к своему крайнему изумлению понял, что его пленники — муж и жена, он ощутил очень неприятное чувство. Лорд примерил ситуацию на себя, задав простой вопрос: а ты, Истинный Хозяин и Повелитель, пошёл бы в логово врага за своей женщиной, рискуя при этом наивысшей драгоценностью — жизнью? И ответ был отрицательным — какой смысл врать самому себе? И тогда Хан почувствовал, что этот распятый на стене жалкий пещерный дикарь в чём-то превосходит его, Властителя и потомка многих поколений Властителей! Но признание превосходства, которым обладает бессильный перед мощью Города пленник, превосходства над одним из Хозяев этого Города, требовало отмщения — и немедленного.

Убивать захваченного пленника на месте не имело смысла — он ещё пригодится. При всей своей самонадеянности, лорд прекрасно понимал — менталосканер наверняка выжмет из сознания орта ещё много такого, что может быть использовано к вящей славе и могуществу Города, а за сохранность разума пленного орта можно было не беспокоиться: враг — он и есть враг, что с ним церемониться! А тело будет использовано в качестве свежего сырья для Инкубатора, ведь Уцелевший рождён настоящейженщиной. Все предельно рационально — а как же иначе? И лишь уязвлённое самолюбие Хана бунтовало против этой рациональности и требовало отмщения — и немедленного.

— А ты знаешь, я, наверно, ошибся, — снова заговорил эл спустя некоторое время, обращаясь к Хоку и изображая нарочито глубокомысленные размышления. — Ты вовсе не собирался меня поздравлять, нет. Тебе просто было интересно подглядеть в щёлочку: а чем же это мы будем заниматься с молодой женой после поцелуев? Я угадал? Ну что ж, пожалуй, я смогу удовлетворить это твоё здоровое любопытство. Только зачем же в щёлочку — этот весьма увлекательный процесс куда приятнее наблюдать вблизи, во всех подробностях! Так что располагайся поудобнее, и начнём!

Хока поволокло вдоль стены, пока он не оказался в том же распятом положении прямо над ложем.

— Так, — продолжал разглагольствовать Хан. — А вот стол в нашем интерьере — деталь явно лишняя, она будет отвлекать внимание от главного номера нашей программы.

Подчиняясь неслышной команде Хозяина, стол сдвинулся в сторону, позвякивая посудой.

— Надеюсь, тебе хорошо видно? — осведомился Повелитель. — Другие зрители не мешают? Ах да, я и забыл — ты же у нас один.

Он подошёл к неподвижной Муэт и положил ей руку на плечо.

— Ну что, невесте пора становиться женой? Я думаю… — и тут он запнулся, разглядев яростный блеск глаз пленницы. — Ах, вот оно что… Неужели ты передумала? Понимаю, понимаю — воспоминания, чувства, как же, как же… Женщины такие нерациональные существа! Они почему-то слишком часто придают неоправданно высокую значимость самым несущественным мелочам… Ничего, это пройдёт, уверяю тебя.

Хок видел, как глаза эла наполняются холодной злобой, и подумал, что именно так, наверное, выглядят глаза кровососа перед прыжком. Но эту змеювоин остановить не мог, и чувство полного бессилия сводило его с ума. Орт видел, как Муэт поднялась и неживым движением шагнула к ложу. Она шла против своей воли, повинуясь чарам Хана, причём её разум бунтовал, однако ничего не мог противопоставить овладевшей ортой магии Хозяина. А эл шёл рядом, придерживая свою куклуза талию и наслаждаясь положением Повелителя.

— Раздевать красивую женщину приятно, но ещё приятнее, когда она покорно делает это сама — для тебя, — стеклянным голосом произнёс лорд, когда они прошли эти несколько шагов до пышного ложа; шагов, показавшихся и Хоку, и Муэт бесконечными.

Руки орты медленно коснулись ворота её одеяния, ткань раскрылась, и платье с тихим шорохом стекло по стройной фигуре Муэт на пол. И так же послушно и безжизненно она сняла через голову тончайшее нижнее — Хан наблюдал, как полупрозрачная ткань покидает тело пленницы, оставляя её полностью обнажённой.

— Ложись! — приказал он, вырывая из безвольной руки Муэт бельё и швыряя его в сторону, словно грязную тряпку. — Ложись и будь готова принять своего Хозяина!


Владимир Контровский читать все книги автора по порядку

Владимир Контровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Забытое грядущее отзывы

Отзывы читателей о книге Забытое грядущее, автор: Владимир Контровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.