Командор взял с собой и четырёх бронто, которых предполагал использовать в качестве вьючных животных. Тем более что просторные коридоры и высокие своды совершенно не стесняли проход этих совсем не маленьких животин.
Двигались очень осторожно, так как опасались ловушек. Белое Ухо, самый опытный из бойцов-оборотней, знал руины очень хорошо, но даже он старался не рисковать. Причина всяческих предосторожностей заключалась в том, что этот город погиб при весьма печальных обстоятельствах. Белое Ухо считал, что это место и было тем самым легендарным Арлатаном, который брали штурмом, вырезая всё живое, что было внутри. Оставшиеся жители, понимая неизбежность своей гибели, сопротивлялись, как могли: ставили ловушки, призывали демонов и многое другое. В итоге наверняка превратили этот город в некое подобие минного поля.
Сами оборотни не один год боролись с местными обитателями, прежде чем смогли очистить себе небольшой сектор от опасностей. Да они бы и не полезли сюда, если бы не желание хозяйки поселиться у корней древних деревьев, так как воевать с восставшими мертвецами им было очень сложно — уж больно живучи те были. Впрочем, Дален хорошо знал природу подобных существ и имел отработанные способы борьбы с ними.
— Командор, — Морриган подошла абсолютно бесшумно, — так как же вас на самом деле зовут?
— Да-да, — подключилась Лилиана, — мне тоже интересно. То, что вы — не обычный человек, понятно, но слова, сказанные Луэро, у меня не выходят из головы.
— А что вы хотите услышать?
— Правду!
От этого выкрика Лилианы поморщились даже оборотни.
— Правда в том, что здесь и сейчас я Дален Амелл. Ибо именно это имя у этого тела.
— Опять ты выкручиваешься? — Ведьма с хитрой улыбкой посмотрела на мага. — Ты раскрыт, чего тебе ещё бояться?
— Если честно, то в тот момент, когда Луэро стала рассказывать обо мне, единственные мои мысли были лишь о том, как быстрее и надёжнее её убить. Меня сдержало только то обстоятельно, что мой поступок вызвал бы больше вопросов и подозрений. И мне пришлось бы убить вас всех, чтобы избавиться от свидетелей. Я думаю, это было бы совсем лишним.
— Добрый ты, — невозмутимо отозвалась Лилиана.
— Дело не в добре или зле. Дело в том, что, если эта информация попадёт к магам империи, мы получим их самое активное участие в жизни Ферелдена. Они начнут охотиться за мной. Для них я крайне ценный источник знаний — половину империи положат костьми, но меня добудут.
— Всё настолько серьёзно? — Морриган хмурила лобик, пытаясь собрать вновь открывающиеся детали в единую мозаику.
— Более чем. Вы часто встречаете гостей из иных миров?
— Нет.
— Я даже более скажу — я первый. Ведь так? Ну, что молчите?
— А какой он, твой мир?
— Какой именно? Этот у меня уже третий. Ха, ну и лица у вас. Вот, берите пример с оборотней. Видимо, хозяйка была ещё более необычным существом, но они совершенно спокойно воспринимают эту удивительную информацию.
— А чего нам удивляться? — прогудел Белое Ухо. — Хозяйка была не менее странна, чем вы. Вы друг другу под стать. Думаете, почему мы так легко приняли ваше предложение? Однажды мы уже доверились одному крайне необычному существу, и наша жизнь сильно улучшилась. Мы видим в вас сходство.
— Что же, надеюсь, вы не ошиблись во мне.
— Мы тоже.
— Командор, но всё же, расскажите про ваши миры.
— Первый мир, то есть тот, где я родился, опережал этот на тысячи полторы лет в области развития механизмов. Огромные механические летающие машины, которые могут легко перевезти за раз целое стадо бронто. Оружие, которое легко и быстро может превратить Рим с окрестностями в выжженную пустыню. Корабли, способные погружаться на самое дно моря и находиться там месяцами, выполняя те или иные задачи. И ещё много чего, что мне не представляется возможным объяснить вам через ассоциации этого мира. В том мире не было магии, то есть вообще.
— А второй? — Морриган не унималась.
— Такое же глухое и унылое местечко вроде этого, только без магии.
— И опять без магии? Ужасно! — Ведьма искренне переживала.
— Ну отчего же? Я там довольно быстро и очень неплохо устроился — окружил себя вполне адекватным комфортом, который тут пока отсутствует даже в проекте.
— Так это там ты создал империю?
— Да. Я смог в том мире пройти путь от обычного рыцаря, без кола и двора, до императора весьма могущественной империи, которую сам и создал.
— Ты действительно император?
— Я был им в той жизни.
— Поразительно! — Лилиана аж раскраснелась от возбуждения.
— И что тебя в этом поражает?
— Ну… — Она запнулась.
— Меня — ровным счётом ничего, потому как это было тогда и там, а здесь и сейчас я — командор серых стражей Ферелдена Дален Амелл, каковым меня и стоит именовать.
— А как же ты так легко научился магии, если в тех мирах её не было? — задумчиво спросила Морриган.
— Я знаю об устройстве мира много полезной информации. Сильно больше местных жителей… эм… то есть вас. Это преимущество позволило мне вдумчиво подойти к изучению магии и добиться впечатляющих успехов намного быстрее, чем если бы я пытался учиться по местным традициям. Вы же, в сущности, очень мало всего знаете и опираетесь только на свои ощущения.
— Эрик… Артём… необычные имена, — продолжала смаковать поразительно интересную информацию Лилиана.
— Дален, Дален Амелл. Не нужно плодить лишние слухи. Меня тут знают под этим именем — вот им и называйте. Даже когда мы одни. Никто не знает, кто нас подслушивает. Если, конечно, не хотите создавать мне лишние проблемы.
— А что означали твои старые имена?
— …тебя в… корытом! Хватит!
— Ну пожалуйста, это последний вопрос. — Лилиана смотрела на командора глазами Кота в сапогах из «Шрека».
— Артём означает «невредимый», Эрик — «благородный предводитель». Ты удовлетворена?
— Да, спасибо!
— Хорошо. Ещё раз — постарайтесь не афишировать услышанную от меня и Луэро информацию. Это напрямую может навредить мне. И остальных предупредите…
Зачистка территории шла довольно неспешно. Время от времени встречались восставшие мертвецы, но они, не успевая создать проблемы, уничтожались хорошо отработанным заклинанием. Никаких ящериц огромного размера не встречалось. А вот ловушек разного толка было много — от обычных капканов до довольно экзотических кислотных сюрпризов. В комнатах и коридорах было много скелетов. Они беспорядочно валялись в самых разных позах. Местами лежали проржавевшие куски железа, что некогда были оружием или доспехами. Никаких относительно сохранившихся и полезных предметов не встречалось. Даже магическое сканирование в различных диапазонах не давало никаких полезных результатов. Если не считать мелочей вроде разбросанных везде монет из золота или серебра, а также украшений. Но их общий объём был несерьёзен.