— Ну что, господа, — обратился я сразу ко всем. — Завтра с утра и приступим к делам. А пока все свободны.
Когда люди, переговариваясь между собой, вышли, мы остались наедине с навигатором.
— Обратили внимание на Гвенаэля? — поинтересовался он.
Ну как тут не обратишь?
Гвен несколько раз покосился себе на грудь, где блестел золотом медальон.
И ведь тоже не мальчишка, ровесник Энди Ансельма. Со мной-то все понятно: когда я получил медальон, мне и двадцати еще не стукнуло. Помнится, засыпая, прижимал его ладонью к щеке.
— Как вам корабль?
Брендос кивнул и кивок у него получился очень выразительным, даже слов не потребовалось.
— Рианель, тут вот еще какое дело, — осторожно начал я. — Мне бы хотелось с вами посоветоваться.
— Слушаю вас, капитан Сорингер, — на этот раз его кивок изображал внимание и готовность сделать все, что ему по силам.
'С чего бы начать? Вопрос-то очень шкурный. Такими они всегда и бывают, когда дело касается денег. Ладно, в конце концов, все уже позади: вот он, мой новый корабль', - поерзал я по стулу и провел ладонью по столешнице. Заодно взглянув в иллюминатор, где открывался чудесный вид на Банглу с виднеющейся за ним горой с заснеженной вершиной.
Но решать проблему придется, и, может быть, совет навигатора Брендоса мне поможет.
— Речь идет о деньгах, — начал я с главного. — Когда я вызвался доставить господину Жануавье эти механизмы, то попросил его в случае успеха, помочь мне с одним делом: приобрести корабль. Он дал согласие. И как видите, слово свое сдержал. Признаюсь честно, никак не ожидал, что он окажется таким большим. Но, как видите, корабль оказался другим, и, соответственно, стоит он дороже. Благо, что мы привезли целых пять механизмов, и счастье, что все л'хассы, поднятые с 'Небесного странника' оказались целы. Но даже при таком раскладе, чтобы выкупить его сейчас, денег мне не хватит.
И теперь, наконец, о главном: у меня есть выбор — остаться должным господину Жануавье, в надежде отработать и вернуть недостающие деньги. Или задержать с оплатой вам, Гвену, Аделарду и, конечно, всем остальным. Поймите правильно, меня больше устраивает второй вариант. Но как на это посмотрят все остальные?
Я не глухой, и потому отлично слышал: кто, как и куда будет тратить деньги.
С другой стороны, чего уж проще собрать всех и объявить: 'Господа, обстоятельства сложились таким образом, что я вынужден задержать оплату на неопределенный срок. Если кому-то не нравится, пусть уматывает. И не забудет оставить адресок, куда ему отправить денежки. А я их обязательно отдам, и порукой тому мое честное слово, слово капитана Люкануэля Сорингера'.
Только кому так заявить? Гвену? Аделарду? Амбруазу и Родригу? Энди с Миррой? Наконец, самому навигатору Брендосу? Они же для меня почти как семья. Люди, которым доверяю я. Которые, в конце концов, доверяют мне свои жизни.
Те несколько мгновений, когда Брендос молчал, я размышлял о том, какие он подберет слова, чтобы тактично мне поведать: 'Ваши проблемы, это только ваши проблемы, капитан. А у меня на эти деньги несколько иные планы'. Или что-нибудь в этом роде.
— Люкануэль, — начал он с самым непонятным выражением лица. — Иногда я вам поражаюсь. Находить выход из почти безвыходных ситуаций, и вдруг сомневаться в том, что, в общем-то, выеденного яйца не стоит. Вы что думаете, люди держатся за вас только лишь из-за денег? В мире существует множество мест и занятий, где можно заработать не меньше, практически ничем не рискуя, чего никак нельзя сказать о нашей жизни в последние полгода. Согласитесь, команда у нас почти как семья, — после этих слов я даже вздрогнул. — А в семье, как известно, изредка возникают проблемы с деньгами. И что, плюнуть на нее и уйти? Вы же видели лица людей, какими глазами они смотрят на новый корабль.
Тут навигатор Брендос погладил полку. Пустынную, поскольку растеряв практически все вещи, я ничего еще приобрести не успел. На ней лишь стояла одинокая фигурка гнипельса с широко разинутой пастью, полной расположенных в несколько рядов зубов. Фигурку вырезал из дерева синуль Аделард Ламнерт, и ему отлично удалось передать всю сущность этого мерзкого животного.
— Хотите, я поговорю с командой. И уверяю вас, все будет хорошо.
— Нет, спасибо, Рианель. Такие вещи должен делать я лично.
Навигатор Брендос уже раскрыл рот, собираясь что-то сказать, когда в дверь постучали. Почему-то я подумал, это Амбруаз решил нас чем-нибудь угостить. Из его новых владений — настоящего камбуза, а не той каморки, что была прежде, даже сквозь дверь пробивался запах чего-то необычайно вкусного.
Но нет, дверь распахнулась, и в каюту вошел Аделард. Не один, вместе с ним тот самый человек, о котором недавно шла речь.
— Господин капитан, хочу вам представить своего давнего знакомого — Риаса Кастела. Человека необычайно надежного, которому я доверяю, как самому себе. Что же до его воинских умений, мы — равны. Риас, ты этого не слышал, — добавил он с улыбкой, обращаясь к ухмыляющемуся Кастелу.
— Здравствуйте, господин Сорингер, — услышал я от самого Риаса Кастела.
Голос у него оказался под стать его стати, пусть простят меня те, кто ненавидит тавтологий. Низкий и настолько звучный, что, казалось, эхо загуляло по каюте, хотя говорил он довольно тихо.
— Приветствую вас, господин Кастел. Какими судьбами оказались на Островах?
Вопрос не праздный. Попасть сюда можно различными путями. Например, скрываясь от правосудия.
Риас пожал широченными плечами, странно даже, что в дверь он входил не боком, так ему было бы значительно удобнее:
— Сопровождал одного господина.
— Какого именно?
Поинтересовался, совсем не ожидая услышать знакомое имя. И вздрогнул, услышав его:
— Господина Кьюля Джекоба.
Краем глаза я уловил, как напрягся Брендос.
— И почему ваши пути разошлись?
На это раз Кастел ответил не очень охотно:
— Понимаете, господин Сорингер. Я считаю, что у каждого человека должны быть принципы, те, которые он не должен нарушать даже из-за денег. Даже больших денег.
Зная принципы самого Кьюля Джекоба, вернее, его полную беспринципность, мне не осталось ничего другого, как объявить:
— Вы нам подходите, Риас. Аделард вам все покажет и объяснит. Единственное, команда у нас мала, и потому время от времени вам придется исполнять обязанности матроса.
— Не имею ничего против, господин капитан, — широко улыбнулся Кастел.
— Странно, что с такими плечами Риас Кастел постоянно боком не ходит, — неожиданно высказался Брендос, когда дверь закрылась, отставив нас одних.