рядового Джеймса на разведку, а остальным объявил привал.
Но никому, коме Ника, привал, видимо, был не нужен. Чавес даже садиться не стал, просто прислонился спиной к стволу высохшего эвкалипта.
— Зачем это все? — спросил Ник.
Чавес уставился на него удивленно, остальные бойцы проигнорировали. Сам Кларк даже бровью не повел.
— Тебе все объяснят в безопасном месте, — сказал он.
— Я лучше сотрудничаю, когда понимаю, что происходит, — сказал Ник.
— Если ты не будешь сотрудничать, я просто тебя вырублю, и вот он, — Кларк ткнул пальцем в случайно выбранного солдата. — Тебя понесет. Ведь понесешь, Оскар?
— Понесу, сэр, — отозвался Оскар. — Но лучше без этого, сэр. Я неуклюжий, особенно когда начнется стрелка. Могу и уронить груз, сэр. А груз часто от такого портится.
— Понял, сынок? — спросил Кларк у Ника. — Ты нужен живой. Про синяки и сломанные ребра никто не говорил.
— Я вот все думаю, не идиоты ли мы, — заметил Чавес, то ли неуклюже пытаясь сменить тему, а то ли он на самом деле об этом думал. — Не слишком ли близко к городы мы припарковались? А что, если транспорт тоже попал в зону поражения?
— Значит, пойдем к следующей точке, — сказал Кларк.
— Мы не думали, что придется действовать в таких условиях, — сказал Чавес. — Я имею в виду, возможно, нам придется пробиваться через оккупированную территорию, а этого в планах не было, сэр.
— Это война, Чавес, — сказал Кларк. — Когда начинается война, все планы идут боком, сам знаешь. Вспомни Флориду.
— Двумя словами вы перечеркнули пятилетнюю работу моего психоаналитика, сэр, — белозубо ухмыльнулся Чавес.
— Прости, — сказал Кларк.
— Я пришлю счет, сэр.
Судя по перепалке, в которую не вмешивались другие бойцы, эти двое знали друг друга дольше остальных. Ник попытался сопоставить услышанное с тем, что он уже знал, но на его памяти Флорида ни разу не фигурировала в новостях, как сцена театра военных действий. Что там было пять лет назад?
Ник по привычке потянулся к карману, в котором обычно хранил телефон, а потом вспомнил. Сети не было, а значит, поискать подсказку никак не получится.
Разведчик вернулся, и по его непроницаемому лицу нельзя было определить, что за новости он принес. Как выяснилось, плохие.
— На выезде блокпост. Бронетранспортер, стационарный пулемет, двенадцать человек личного состава.
— Обойти можно? — спросил Кларк.
— Они следят за местностью, сэр.
— Тебя видели?
— Но я же здесь, сэр.
— Быстро они развернулись, — сказал Кларк. — Обходить нет смысла, напоремся на другой. Пойдем в лоб. Чавес, жди здесь и охраняй объект. Остальные — за мной.
— Ай-ай, сэр.
Кларк первым перемахнул через забор и растворился в придорожных кустах. Группа последовала за ним. Чавес снова ухмыльнулся и подмигнул Нику.
— Похоже, сейчас китайская армия понесет первые боевые потери, — сказал он.
И его это абсолютно не волновало, понял Ник. Его товарищи сейчас вступят в бой, а он ведет себя так, словно они лимонада купить отошли. Профессиональное выгорание или он всегда был таким?
— Может быть, хотя бы ты объяснишь мне, что происходит? — взмолился Ник. — Кому и зачем я нужен?
— Нет, извини, — сказал Чавес. — Я не знаю. Да я и не спрашивал.
— А кто знает?
— Джон, — сказал Чавес. — Но Джон — сложный человек. Он скажет тебе, только когда сам посчитает, что момент настал.
— И вы на самом деле пять лет тут сидели и ждали вот этого момента?
— Нет, конечно, — сказал Чавес. — Джон вызвал меня три месяца назад. А остальных я нашел уже по месту.
— И много платят?
Чавес похлопал ладонью по новенькому бронежилет.
— Достаточно.
Бред же, в очередной раз подумал Ник. Как будто я наследный принц какой-то… Хотя, нет, за наследным принцем команду покрупнее бы отправили. Может быть, целую армию…
Где, кстати, эта армия? Почему китайцы уже контролируют периметр города? Почему бездействует хваленый лорд Реджинальд и где боевые машины лорда Таннера?
— Что было во Флориде? — спросил Ник.
— Это закрытая информация, — сказал Чавес. — Возможно, широкой общественности станет известно об этих событиях когда-нибудь через вечность-другую.
— У вас все так сложно, да? — спросил Ник.
— Нет, у нас все просто, — сказал Чавес. — Есть хорошие ребята, их ты не трогаешь. Есть плохие ребята, в них ты стреляешь.
— А как ты отличаешь одних от других?
— Это приходит с практикой, — сказал Чавес.
— И если вот я прямо сейчас попытаюсь уйти…
— То я тебя вырублю, согласно приказу, — сказал Чавес. — А потом Оскар тебя потащит. Тебе же все объяснили.
— На самом деле, мне ничего не объяснили, — сказал Ник.
— До тебя довели информацию в части, тебя касающейся, — пожал плечами Чавес. — В армии всегда так.
— Но я-то не в армии, — возразил Ник.
— Зато вокруг — самая натуральная война, — сказал Чавес. — Так что все мы на фронте.
— А может быть, я не хочу на фронт, — сказал Ник.
— Думаешь, для тебя было бы безопаснее остаться в городе и ждать распоряжений новой администрации? — уточнил Чавес.
— Возможно, — сказал Ник.
— Как бы там ни было, Джон так не считает.
— Кому какое дело до того, как считает Джон?
— Он — командир, — сказал Чавес.
В кустах зашелестело и по ту сторону забора показался Оскар. Он махнул рукой, и Чавес наконец-то отлип от своего дерева.
— Неудобно без раций, — пожаловался он Нику.
— Неужели за столько лет ничего нельзя было придумать? — спросил Ник. — Экранировать как-то…
— Думаешь, никто не пробовал? Есть законы природы, которые невозможно обойти, — сказал Чавес. — Вода мокрая, небо сверху, китайцы блокируют связь.
Они перелезли через забор и рысью последовали за Оскаром. Когда они пересекали шоссе, Ник увидел бронетранспортер и стационарный пулемет, с виду казавшиеся совершенно нетронутыми.
А рядом валялись мертвые тела.
Двенадцать человек.
— Но я даже не слышал выстрелов, — пробормотал Ник себе под нос.
— Так это и работает, — объяснил Чавес. — А еще ты никогда не услышишь пулю, которая тебя убьет.
* * *
Они выбрались из города, срезали угол через Королевский национальный