высоких залов, соединенных своими концами, с серией боковых часовен и пристроек с обеих сторон. Ее пол был из кованой меди, а в стены были врезаны инкрустации из слоновой кости с серебряными нитями и био-органическими механизмами. Странные объекты стояли в альковах или на консолях. Здесь были полки с книгами и планшеты с данными. Некоторые из них висели на цепях или были наглухо заварены. Широкие и витиевато вырезанные деревянные полки вдоль одной стены содержали миллионы пронумерованных вручную свитков. Большие устройства, некоторые частично разобранные, лежали в боковых комнатах, закрытые стеклянными экранами и шелковыми балдахинами. Медный пол был покрыт мусором и утилем, как мусорная свалка.
Призраки неслись вперед, заходя с трех сторон. Оружекованый, его голова была укреплена и болезненно торчала в каркасе из проволоки и меди, поднял взгляд от когитатора, который он разбирал на столе, и посмотрел на них. Его пальцы были ампутированы и на их месте торчали имплантированные инструменты. Машинное масло сочилось с уголка его рта.
— Вой шет жадхож’к? — спросил он, озадаченный появлением людей, которых он не узнавал.
Макколл пронзил кинжалом сердце бедняги.
Другие оружекованые поблизости, оторвавшиеся от своего изучения или утонченных разработок, быстро были убиты клинками. Другие встали, и попытались побежать или закричать. Были сделаны первые выстрелы: быстрые залпы лазерного огня, которые срезали фигуры в робах. Бонин подстрелил одного и перевернул его рабочий стол. Тонкие изделия из проволоки, стеклянная посуда и медные инструменты свалились на медный пол. Аколиты и сервиторы, ассистирующие оружекованым, были горестными соединениями машинного скелета и пересаженного человеческого мяса, соединенные посредством смеси аугметики и искусственной ткани. Призраки пристрелили их тоже. Они умерли с дрожащими визгами. Некоторые попытались поспешно убежать или поднять тревогу. Они спасались бегством во всех возможных направлениях по длинным, причудливым залам коллегии.
Ударная Группа Бета была везде.
В дальнем конце первого зала появились несколько Сынов Сека, потревоженные криками. Варл убил одного, а Кардасс срезал, а затем прикончил второго до того, как могла начаться серьезная перестрелка. Третий забежал в укрытие и начал отстреливаться. Его голова испарилась в розовой дымке.
Ларкин сделал выстрела от главного входа. У него даже не было времени вытащить свой лонг-лаз и убрать винтовку. Он просто вставил пулю в старое оружие. Сорок три метра, цель, двигающаяся в частичном укрытии.
— Кто говорит, что я устал? — прошептал он.
За пять минут Призраки обезопасили территорию коллегии.
— Теперь они знают, что мы здесь, — сказал Маббон.
— Конечно, — заметил Гаунт.
— Просто из-за прекращения активности и предоставления данных, — добавил Маббон. — Но, пока идет основная атака, я бы сказал, что у нас есть полчаса до того, как они, на самом деле, осознают, что у них второй критический момент.
— Приступим к работе, — сказал Гаунт. — Макколл, приведи транспортники так близко, как только они смогут. Доставь пустые ящики. Два отряда. Роун, установи периметр. Этогор, скажи нам, что забирать, и как с этим корректно обращаться. Оставшееся мы сожжем. Потом уберемся отсюда нафес.
— Но мы же сожжем? — спросил Бростин.
Гаунт кивнул.
— Просто спросил, — сказал Бростин.
Восемь Быков прогрохотали в боковой шестнадцатый и направились в дыру, пробуренную в Пределе.
Внутри, скорость была ниже. Они следовали пути, который обозначил Макколл, выхватывая его метки мелом фонариками. Корабельные техники пошли за войском и зачистили некоторые зоны, но местами пространство были тесным. Там, где были обезврежены устройства, водителям приходилось проявлять особую осторожность, чтобы не потревожить взрывчатые устройства.
Бленнер ехал в первом Быке. Он чувствовал пот на спине, чуял холодный воздух и выхлопные газы. Это было то время, думал он про себя, когда бутылочка с сахарными таблетками плацебо просто не сработает. Где была милая медик Керт, когда тебе она была нужна?
— Легче, легче, — увещевал он Пердэй. Ее руки сжимали руль, ее глаза были широкими от концентрации и напряжения.
В двух машинах позади, Феликс держался за кабину одной рукой и обнимал свою лазерную винтовку другой. Пустые ящики гремели в задней части машины.
Он, на самом деле, делал что-то, первый раз в своей жизни. Он был вовлечен в деятельность, которая могла привести к чему угодно, туда, где его мать не могла осуществлять абсолютный контроль со своей властью и деньгами.
И пока сейчас это происходило, он не был в точности уверен, что он об этом думает.
— Мои руки слишком большие, — сказал Макклаек.
— Фантастика, — ответил Бэнда сквозь стиснутые зубы. Пот каплями катился по ее лицу. Ее руки начинали трястись от напряжения. — Я больше не могу это держать, и я не могу это поднять выше.
— Я просто не могу засунуть руки под пластину достаточно далеко, чтобы добраться до провода, — сказал Макклаек. Он посмотрел на Крийд. В его глазах была паника.
Крийд встала на колени рядом с Бэндой, сняли перчатки и закатала левый рукав. Ее руки была намного меньше, чем рука Макклаека. У нее были лучшие шансы, чем у Лейра или Чирии.
— Что мне делать? — спросила она, осторожно засовывая руку под тяжелую металлическую пластину.
— Найди провода, — сказал Макклаек, — не выдернув их. Осторожно. — Его пальцы были крепко сцеплены, как будто он все время молился, пока смотрел на нее.
— Продвигайся очень медленно, — умолял он ее.
— Я и так продвигаюсь очень медленно, — ответила Крийд, потянувшись дальше.
— Не слишком медленно, — прохрипела Бэнда. — Я не могу медленно.
— Святой фес, — сказал Лейр Чирии.
— Не могу смотреть, — сказала Чирия.
— Я достала до них. Я добралась до проводов! — сказала Крийд. Не было никакого способа заглянуть вниз и посмотреть, что она делает, в одно и то же самое время. Она вслепую ощупывала металлическую плиту.
— Хорошо, — сказал Макклаек, кивая. — Отследи их до пластины. Вверх. Делай это очень осторожно. Ты не захочешь выдернуть что-нибудь случайно.
— Хорошо, — сказала