Крийд. Она прикусила нижнюю губу от концентрации.
— Не веди по проводам вниз к триггеру, — сказал Макклаек. — Вверх.
— Да, я понимаю, что значит «вверх»! — сказала Крийд.
— Кто-нибудь из вас понимает, что значит «побыстрее»? — выдохнула Бэнда.
— У меня есть провод, — сказала Крийд. — Я по нему дошла до пластины.
— Он припаян? — спросил Макклаек.
— Нет, он намотан на металлический концевик.
— Ладно. Хорошо. Значит, не дергая его, размотай провод и отсоедини его.
Смотря на пол, с рукой в дыре, Крийд состроила гримасу. — Легче сказать, чем сделать. Я не могу ухватиться за конец.
— Когда мы здесь закончим, — пробормотала Бэнда, — я решила убить всех.
— Если мы не сделаем это правильно, — сказал Макклаек, — в этом не будет необходимости.
— Нашла, — сказала Крийд. — Я нашла свободный конец провода. Погодите. Погодите...
Он посмотрела на них.
— Есть, — сказала она.
— Там есть другие провода? — спросил Макклаек.
— Ох, что? — закричала Бэнда?
Крийд осторожно пощупала вокруг.
— Нет, — сказала она. — Нет, там—погодите. Нет. Других проводов нет.
— Значит, поднимаем, — сказал Макклаек.
Крийд вытащила руку. Она с Макклаеком вставили пальцы под пластину рядом с Бэндой.
— Но три, — сказала Крийд.
— Три, — сказала Бэнда.
Они подняли.
Когда пластина поднялась, обнаружилась темно-серая противотанковая мина, закопанная в почву. Провод тянулся от триггера наверху.
Они положили пластину рядом с проемом.
— Мне нужно обезвредить ее, — сказал Макклаек, вытаскивая пару щипцов и вставая на колени рядом с миной.
— Я не хочу проделывать такое снова, — сказала Крийд.
Раесс выстрелил. Выстрел был великолепным. Солевая пуля снесла триггер с устройства под пролетом моста.
Но отдача, так же, заставила мостик неприятно трястись.
Прид быстро навел целеуказатель на второй триггер. Раесс схватил патрон с палубы и перезарядился.
Он посмотрел в прицел и навелся на точку, на которую указывал Прид. Его палец согнулся на спусковом крючке, готовый нажать.
Маленькие хлопья ржавого металла полетели сверху, потревоженные отдачей. Макктасс поймал один кусок до того, как он приземлилось.
Второй, не больше лепестка розы, приземлился на первую пластину моста.
— Ох, ф... — начал Макктасс.
Триггер на давление сработал. Второй заряд, в дальнем конце моста, взорвался.
Сила взрыва мгновенно порвала весь мост на ржавые частицы и воспламенила первый заряд. Их объединенный взрыв осветил зал, подобно сверхновой.
Макктасс, Прид, Сайрус, Бреннан и Раесс просто распались на атомы. Огромное давление раскололо стены зала и образовало титаническую ударную волну, которая понеслась к входному туннелю. Давление превратило в жидкость Сержанта Горландера и боевой отряд, ожидающий в проходе.
Огненный шар, который пронесся по туннелю, сжег останки миллисекундами позже.
XXI. СПАСЕНИЕ ПОТЕРЯНО
Конвой Быков достиг внутреннего люка, который вел в оккупированную секцию Предела. Бленнер, Вайлдер и их команда стояли на страже у машин. Гаунт послал солдат из коллегии, чтобы забрать ящики и начать извлечение чувствительных материалов.
Вайлдер ходил туда-сюда.
— Успокойся, — сказал его Бленнер, но только потому, что хождение заставляло его самого напрягаться. Они были обнажены, буквально перед дверью на территорию, которую держал враг. Запахи гниения и разложения, вырывавшиеся из люка, были ужасающими.
Он посмотрел на Феликса. Мальчик стоял у задней части своей машины, всматриваясь в темные полости вокруг них на наличие движения. Он держал свое оружие слишком крепко.
Бленнер пытался придумать, что бы ободряющее произнести, но он использовал все свое добродушие на Пердэй во время поездки.
Взрыв заставил их подпрыгнуть. Земля задрожала. Перепад давления ударил по их ушам так сильно, что многие закричали и уронили свое оружие.
Секундой позже они почувствовали наплыв горячего воздуха, пришедшего к ним из туннеля, и почуяли запах земли и фуцелина.
— Проклятие, — сказал Бленнер. — Что только что произошло?
Меррт нацеливался, чтобы выстрелить, когда земля сотряслась. Они все почувствовали это. Куски ржавчины посыпались сверху. Отдаленный взрыв пришел секундой позже, а затем, тревожным знаком, наплыв горячего воздуха.
Члены команды посмотрели друг на друга.
— Фес, — сказал Вагнер.
— Кому-то только что не повезло, — сказал Даур.
Это было похоже на то, как будто позади них взорвалась граната. Дикая тряска прошла по полу, и ударная волна из шума и тепла и сдавленного воздуха ворвалась в зал к ним. Крийд, Бэнда и Лейр были сбиты с ног. Каким-то образом, Чирия устояла.
Они все понимали, что это было. Мгновенно поняли. Одна из других команд зачистки нарвалась на что-то. Так же, это было недалеко. Кто? Отряд Макктасса? Макколла?
Это был звук, мгновение уничтожения, которого они боялись весь день, вещь, к которой они были подготовлены, вещь, которой, они сильно желали, не произойдет.
Это случилось не с ними. Кому-то еще не повезло. Это случилось не с ними.
Но это, с таким же успехом, могло приключиться с ними.
Макклаек был в процессе извлечения триггера из мины, которую они, в конечном итоге, обнажили. Держа свои руки в спокойствии, насколько мог, он поднимал детонатор, который вывентил из разъема, медленно и осторожно, убеждаясь, что больше не было прикреплено никаких проводов. Крийд заворачивала свой рукав назад и надевала перчатки. Бэнда пыталась расслабить пальцы и кисти рук от продолжительного держания напольной пластины.
Он был в миллиметре, или около того, от убирания детонатора прочь, когда по ним ударила ударная волна.
— Макклаек? — крикнула Крийд, поднимаясь.
Макклаек ничком лежал на полу, лицом на противотанковой мине. Его руки все еще держали детонатор. Взрыв заставил его прижать детонатор к краю углубления. Он не решался двинуться. Он