вечера. Уехал в дворцовой карете, и всё. Я сильно переживаю. Если Ирисия задумала что-то плохое — а она не могла не задумать! — то нашему сыну грозит опасность. Нужно поднимать все связи и…
— Не нужно. Скажи, ты собиралась рассказать мне всю правду о Ликке?
— Я не понимаю тебя.
— Помнишь нашу клятву перед алтарём, когда становились мужем и женой? Особенно эти слова: «Да будем сердцами и помыслами вместе! Будем искоренять ложь в наших душах, соединившись в единую!» Помнишь, чей это был алтарь? Эрины Милостивой! Не Хирга, а Эрины!
— Я всегда придерживаюсь её. О чём ты?
— Значит, всё хорошо, и мне пора в порт на флагман. Одним самозванцем больше или меньше… Не будем печалиться по пустякам. У каждого свои заботы, чтобы говорить о них. Чем больше доверие, тем глубже яма лжи. Спасибо за науку.
— Постой… Я знаю этот твой взгляд, и теперь хочу услышать слова.
— Ты зря доверила наши проблемы своему брату Браиру. Он докопался до истины, которую ты скрыла… Про перерождение Ликкарта! Удивительно, но канмерта Двуликого оказался честнее любимой жены. Откуда ждать ещё подвоха? Имеешь молодого любовника, заменяющего меня во время плавания? Может, сама стала гиргоповой прислужницей? Вариантов теперь много.
— Браир знает и рассказал?! — подскочила женщина, словно ужаленная змеёй.
— Важнее другое: ПОЧЕМУ я не знаю. Точнее, уже в курсе, но не от тебя.
Литария замерла. Долго стояла с опущенной головой, собираясь с мыслями и подбирая нужные слова.
— Прости… Я прошла через весь этот кошмар и боялась, что, узнав, ты понаделаешь глупостей. Пыталась защитить тебя от тебя же самого и…
— Исключила из жизни семьи? — грустно усмехнулся ренгафар. — Достойное решение. Каков твой следующий шаг? Чего я ещё не должен знать? Где заканчивается фантазия заигравшейся в интриги ридганды?
— Нет других. Только это… Я растеряна и боюсь… Сейчас особенно, представив вашу будущую встречу с сыном после раскрытия его тайны.
— Мы с ним уже поговорили. Нормально так, по-мужски. Достойный наследник растёт.
— Вы?! Где Ликкарт?!
— У братишки твоего. Дела важные предстоят и тут, уж извини, тебя впутывать не собираемся.
— А? Если вы виделись, то… — словно не расслышав последней фразы, спросила растерянно Литария. — Но как?! Ты просто так принял чужого человека?
— Дура ты! Какой он чужой?! Кости и мясо наши — тобой рождённые и мной зачатые! А что душа… Каждый раз, отправляя салаг на первую битву, я провожаю одних людей, а встречаю других. Близость смерти меняет, порою, до неузнаваемости. Привык… Чем произошедшее с сыном отличается от этого? Ничем! И да! Поговорили с ним без ваших бабских «охов»! Правильный Ладомолиус! Чего мне ещё надо? С прошлым я не мог вот так спокойно разговаривать, а тут не только родная кровь в венах, но и брат по оружию. Сарнию так вообще готов на руках носить! Думаю, что и тебя тоже.
— Он и носит… Образно, конечно, но чувствую себя рядом с ним защищённой, когда тебя нет.
— И чего рассусоливать? Наш парень! Прошлая душа такой не была!
— Как быстро у тебя всё… — опустилась Литария на стул, облокотившись локтями на столешницу и сжав ладонями виски. — Я привыкала долго…
— Привыкла? Молодец! Теперь привыкай доверять мужу! В этой всей истории для меня самое поганое — твоя скрытность. И Сарния… Дочь имеет право знать! Мы одна семья, а не кучка скорпионов в кувшине! Зови её!
— Венцим, может, не…
— Надо, жена! Не хочешь присутствовать — сам поговорю, но за спиной шептаться не намерен! Кто недавно говорил, что у нас настоящая армия выросла, а не детская? Я поверил!
Сарния вошла в кабинет отца, внимательно посмотрев на притихших в тревожном молчании родителей. Изучают её взглядами, и ощущение, что собираются донести плохие вести… Только бы не про Ликка!
— Дочь! — прокашлявшись, начал Венцим, осторожно подбирая слова. — Ты уже не маленькая девочка и должна понимать, что жизнь — очень сложная штука. Бывают приятные моменты в ней, но и от бед мы не застрахованы…
— Папа! Я, как ты сказал, не маленькая, и поэтому давай без прелюдий! Здесь все, кроме Ликкарта. Что-то с ним?
— Ну… В общем, да… Твой брат надолго исчез из Гратилии. Должен вернуться. Когда? Не знаю. Ещё с ним много странного… кхм… произошло. Как бы так помягче… Порою, человек, которого любишь, может быть похожим, но не менее родным. Конечно, важно присмотреться, понять его сущность и прочее…
— Хватит! Я сама! — перебила мужа Литария. — Доченька! Папа тебя любит и очень переживает, что может своим флотским сапогом раздавить девичьи идеалы — вот и мямлит! Ликк, действительно, исчез надолго, собираясь отправиться в опасное путешествие, только в нём ещё есть и другие тайны. Он, как бы тебе сказать, не совсем тот, кого ты привыкла видеть. Тут сложности определённые намечаются в дальнейшем восприятии, которые, впрочем, разрешимы, если абстрагироваться от воспоминаний, принимая новую сущность как данность. Глаза и сердце не всегда работают в унисон, скрывая истинную правду…
— Достаточно, мама! — выставила ладони вперёд девушка, отгораживаясь от словесного потока. — Ты не лучше отца, только ещё запутанней объясняешь! Но кажется, что я понимаю, о чём вы оба пытаетесь сказать… Брат ввязался в новую авантюру?
— Да! — хором выпалили оба родителя.
— Жаль, что не с ним! С другой стороны — только мешать буду. Есть лишь один вопрос к вам. Ответьте честно… Какой из двух Ликкартов вернётся? Тот ублюдок или мой теперешний брат?
— Ты кого имеешь в виду? — теперь уже закашлялась Литария.
— Подонок умер. Я знаю, чувствую это. Пусть внешне новый брат и похож на старого, только подозрения, что это не он, давно мучили. Окончательно поняла, что не свихнулась, когда в нашем столичном доме сидели с ним в осаде, устроенной Тенями. Лик написал объёмный доклад во дворец. Я перечитала. Братец и раньше особо не утруждался в правильном написании слов, но тут превзошёл сам себя, правда, допуская ошибки не в привычных местах, а в других. Его почерк… Прошлый Ликкарт так коряво и ногой бы не смог!
И самое подозрительное — стиль! Возьмите в моей комнате наугад две книги разных авторов и прочитайте мне по одной странице. Будьте уверены, что по манере написания распознаю авторов! То же самое и с докладом Ликка! Можно сколь угодно долго убеждать меня, что брат прошёл перерождение на Высшем суде, только даже это не могло так изменить его построение фраз! Прошлый Ликкарт растворился и его место занял другой! Бред? Может быть… Хотите — разубеждайте, но стоит ли?
— Не будем, доча… — тихо произнёс Венцим. —