My-library.info
Все категории

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охотник: Лорд пустошей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
406
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей краткое содержание

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Четвёртая книга о приключениях Дарта.(книга полностью). от 16.06.10

... пока еще черновик...

Охотник: Лорд пустошей читать онлайн бесплатно

Охотник: Лорд пустошей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

- Хватит вам из-за всякой ерунды ссориться, - миролюбиво предложил я придя в хорошее расположение духа после того как выяснилось, что никакой проблемы в общем-то и нет. Да ещё и Мэри меня сильно порадовала своей благожелательностью. Могла ведь просто запугать девиц до полусмерти по своему варговскому обыкновению и они бы пискнуть не смели. Но ведь не стала говорить кто она на самом деле и повела себя по человечески. А небольшая ссора это мелочи - она лишь показывает что подругами этим леди не бывать.

Спустя несколько часов мы добрались до развилки с дорогой ведущей к Тарину и встретились там с моей дружиной. Радости было… За меня-то не так беспокоились - знали что не пропаду, а вот за Ребекку все переживали и своей искренней заботой так растрогали девушку что она даже расплакалась. Тут же кстати выяснилась и причина осведомленности Мэри о моих делах. Стоун, хоть и опасался злого варга, но всё же подошёл поблагодарить Мэри за своё исцеление.

Но к сожалению после того как все успокоились стало очевидно, что люди откровенно побаиваются моего партнёра. Из моей дружины лишь Трис более-менее спокойно отнеслась к совместному путешествию бок о бок с варгом и не старалась отодвинуться от неё подальше. Хорошо хоть дядя не стал требовать немедленно сжечь злобное чудовище и хотя не проявлял радости относительно нашей новой спутницы, никакого недовольств не выказывал.

«Ну да ничего, попривыкнут и всё наладится», - решил я глядя на то как разделился наш отряд: мы с Мэри, Трис и Стоуном ехали одной группой, а остальные решили сопровождать Ребекку и чуть отстав следовали за нами.

Все устали от трудностей последних дней и потому я направил отряд к ближайшему постоялому двору. Всем нужно хорошенько отдохнуть, прежде чем мы отправимся дальше в Элорию.

После полудня мы добрались до заветной цели усталых путников и сняли целый этаж постоялого двора на три дня. Коней поручили забота конюхов, одежду отдали постирать и починить и заказали целую гору еды. Там и купальню нам подготовили и парикмахера для меня нашли. Подарок Йоргена сильно попортил мне волосы и я решил привести себя в порядок. Наказал укоротить их до уровня тех что уже нарастали на восстановившейся коже. Потом их рост можно будет ускорить и всё будет как прежде.

А с отдыхом я угадал. Сам провалялся два дня вставая лишь для того чтоб подкрепиться и остальные от меня не отставали. Ребекка так и вовсе больше двух суток проспала не поднимаясь.

- Я почти не спала с того момента как меня увёз Винсент, - смущённо пояснила она потом. - Я просто в ужасе была. И этот негодяй ещё каждый день в красках расписывал мне какая участь меня ожидает… Мне глаза сомкнуть страшно было, не то что спать…

Посочувствовав бедняжке пережившей такой кошмар, я предложил задержаться ещё на день-два, но Ребекка заверила меня что такого отдыха ей достаточно и она уже чувствует себя достаточно хорошо чтоб путешествовать. В общем девушке удалось убедить меня не беспокоиться о её самочувствии, а побыстрей ехать в Элорию.

Меня решение Ребекки вполне устраивало, хотя конечно была мыслишка немного затянуть поездку - ведь тогда будет больше времени на то чтобы убедить Мэри в том что я не Тил. Но эту идею разрушила мысль, что сколько не тяни, а дорожка всё равно закончится. И если мне сейчас не удастся разобраться со своим науськанным Арис партнёром, то потом и подавно ничего не выйдет.

Как назло ничего путного в голову не приходило, никакие доводы в мою пользу не казались мне неоспоримыми, а просто моего слова против слова богини для варга явно будет недостаточно… Как её может обмануть Спасительница всего их рода? Зачем бы ей это нужно? Ответов у меня не было и оттого шансы на благополучный исход дела были призрачными.

В конце концов плюнув на все лезущие в голову заумные идеи, я решил не доказывать ничего Мэри. Позиция защиты в моём положении только усугубит ситуацию. Инстинктивная привычка Мэри во всём брать верх приведёт к тому, что хищница сама начнёт подыскивать доказательства чтоб разбить мои доводы и рано или поздно убедит себя что я Тил. Нельзя такого допускать. Лучше уж просто вести себя как ни в чём не бывало и относиться к ней по-прежнему и тогда она возможно поймёт что я всё тот же Дарт.

После позднего ужина, когда все начали разбредаться по своим комнатам в надежде урвать ещё хоть сколько-нибудь часов сна, я не стал уходить из-за стола. Нас покинула Ребекка, а затем Трис и Стоун, составлявшие нам компанию и остались лишь я и Мэри. Обольстительная хищница тоже никуда не торопилась и чувствуя моё внимание к своей персоне спокойно ждала пока мы останемся одни. Наверное думала что я собираюсь поговорить с ней о Тиле. Но она ошиблась, я просто сидел потягивал вино и любовался ей. Наслаждался напитком и видом очень красивой девушки. Правда удовольствие это длилось до поры до времени - пока мои мысли не свернули на вполне понятную дорожку и Мэри не выдержала.

- И не мечтай, ничего тебе не обломится! - негодующее фыркнула она. - То что было позволено Дарту, недозволенно тебе Тил!

- Я Дарт, - спокойно ответил я. - И ты сама это понимаешь, иначе просто прибила бы за косой взгляд в свою сторону.

- Вот прямо сейчас значит и убью если ты не прекратишь! - сердито бросила девушка.

- Твоё право, - пожал я плечами. - Но что я могу с собой поделать, если мои чувства к тебе никуда не исчезли и меня всё так же влечёт к тебе?

- Вспомни что ты не Дарт и всё пройдёт, - присоветовала мне зверюка и неожиданно показав клыки насмешливо осведомилась: - Или Древнему магу захотелось попасть под влияние привязанности и стать моей зверушкой?

- Мэри может хватит уже строить из себя чудовище? - поморщился я. - Особенно передо мной? Ты ведь судишь о привязанности так же как и я по чужим словам и не знаешь как она на меня в действительности повлияет.

- Ах ты… зверушка! - выпалила залившаяся краской девушка отчего-то крайне негативно отнёсшись к моему обоснованному замечанию относительно её осведомлённости в плане реального влияния дара варгов на человека.

- Мэри, я же не в обиду тебе говорю, - примиряюще сказал я рассерженной хищнице. - Наоборот меня очень радует отсутствие у тебя опыта по изведению безвинных зверушек… Ведь это дает мне надежду что ты всё же только притворяешься злобным и бессердечным чудовищем, а на самом деле добрая и милосердная девушка.

- Для того чтоб знать что станет если спрыгнуть с высоченной скалы не нужно проверять это лично, - поостыв буркнула Мэри то ли поняв то ли почувствовав искренность моих слов. - Умников и без тебя хватает и примеров предостаточно.

- Да привязанность жуткая штука и добра от неё мало выходит, - согласился я. - Но я не вижу повода отказываться от тебя опасаясь твоего дара. Поздно уже. И что ещё немаловажно - Тил инициировал изменения в моём теле и неизвестно чем это обернётся в плане противодействия внешнему влиянию.

Ознакомительная версия.


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охотник: Лорд пустошей отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник: Лорд пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.