My-library.info
Все категории

Наемник «S» ранга. Том 4 - Илья Романов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наемник «S» ранга. Том 4 - Илья Романов. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наемник «S» ранга. Том 4
Дата добавления:
16 август 2023
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Наемник «S» ранга. Том 4 - Илья Романов

Наемник «S» ранга. Том 4 - Илья Романов краткое содержание

Наемник «S» ранга. Том 4 - Илья Романов - описание и краткое содержание, автор Илья Романов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прожив пять веков в шкуре вампира, я отыскал смерть в сражении с тринадцатью героями. Но по воле судьбы моя проклятая душа не сгинула, а переродилась в теле ребёнка. Теперь меня зовут Райан Купер… Я - наёмник S ранга, и это моя новая история!

Наемник «S» ранга. Том 4 читать онлайн бесплатно

Наемник «S» ранга. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Романов
именно Солнце стало спасением Брилии. Вступив в войну с Тьмой, оно внесло равновесие, ставшее рождением каждого существа нашего мира.

— Слишком сложно, учитель… — протянул тогдашний я и почесал затылок. — Тьма, Солнце, Рассвет. Зачем мы здесь?

Граф по-отцовски улыбнулся и потрепал меня по волосам. Я надулся и попытался сбросить его тяжёлую ладонь, украшенную перстнями.

Убрав руку, учитель присел рядом со мной на колени и будто самый обычный человек, зачерпнул ладонью грязную землю. Он всегда был таким. Странным, сильным, мудрым.

— Именно здесь, Беррада, зародился наш род, — начал он медленно переворачивать руку. Земля посыпалась комьями. — Именно на этой земле, умирая от жажды, голода и опасных хищников, древнейшие поселенцы пытались построить свой новый дом. Они были обычными людьми…

— Людьми⁈ — в шоке вскинулся я, не контролируя показав клыки. — Смертными⁈ Кусками мяса⁈ Этим мусором, недостойным жизни⁈

— Тебе надо поменьше общаться с Валекором и Ламией, — хохотнул граф. — Да, они были людьми. Их земли погрязли в войне, от которой они бежали сюда, к берегам островов Тана. На их головы свалилось множество невзгод. Болезни, враги, хищники… Сама земля не принимала их, а Солнце несло лишь беды. Ведь именно с ним приходили те, кто не терпел новых соседей на своих землях.

Захваченный историей, как бывало не единожды, я с раскрытым ртом слушал учителя, внимая каждому слову. Он умел увлечь историей… Рассказать так, как ни у кого не получалось.

— А что было потом⁈ — в нетерпении спросил я, поморщившись от прохладного горного ветра.

— Потом… — вздохнул граф и с затаенной болью дал ответ: — Они совершили ошибку, совершив запретный ритуал их народа. Солнце стало для них врагом и знамением смерти… И поэтому, они обратились ко Тьме. Она изменила их, сделав сильнее. Взамен же, они отдали свою человечность. Голод и жажда смертной пищи более не были страшны им, но на их место пришло нечто иное. Иной голод, иная жажда. Лик их преобразился и явил собой ужасающий оскал, пробуждающий в живом существе только страх и ужас. Ночь стала их временем. Стала часом…

— Часом чего? — с вылупленными, как у филина, глазами, я смотрел на учителя.

— Часом, когда первые вампиры отомстили за боль и завоевали свой новый дом, — он со вздохом поднялся, выпрямился и окинул долину рукой. — Вся эта земля, Беррада, обагрена кровью и усыпана телами, давшими всходы новой жизни. И Солнце, которое наш род считает врагом, освещает их могилу в этой долине…

Тяжело задышав и чувствуя, как всё тело покрыл слой липкого пота, я отпустил сжатую и покорёженную перегородку.

— Ну что, насмотрелся? Едем уже! Паром скоро отходит! — Марвин сидел за рулём и поторапливал меня.

Не спеша, я подошёл к машине и обернулся к долине.

Перед глазами будто опять появились пелена и морок. Силуэт мелкого мальчишки с чёрными волосами и красными глазами, одетого в тёмные одежды. И статного мужчины в бордовом фраке и плаще, низ которого плыл от лёгкого ветра. Он с улыбкой трепал мальчишку по волосам, а тот нахохлился, как воробей, пытаясь сбросить ладонь.

Помотав головой, я залез в тачку, и Марвин дал газ в пол.

— Парень, ты весь бледный, будто призрака увидел, — как бы невзначай произнёс он. — Точно всё нормально?

— Не знаю, — покачал я головой.

— Ну, тебя понять можно, — пожал старик плечами. — Если ты раньше в долине Тана не бывал, то такая реакция понятна. Всё же, здесь очень кр… Ты чего?

— Как ты сказал называется это место? — мои глаза вспыхнули кровавым светом, а сердце совершило удар.

— Эм… Долина Тана. А что?

Глава 7

Безумие. Это просто безумие, иначе это никак не назвать. Наименование долины, сказанное Марвином, звучало для него обыденно и не имела никакого значения. Просто земля. Просто горы и деревья. Я же не мог осознать того, что мне открылось. Впервые за годы новой жизни, я чувствовал себя потерянным. Полная неуверенность, непонимание сути происходящего. Выглядело это так, будто мой разум вывернули наизнанку и теперь предстояло собрать его вновь в одно целое.

Брилия… Мой дом. Место, где я был рождён. Мой мир, в котором я сделал первый вдох, услышал собственное имя. И теперь, смотря на рассвет в долине, мне трудно осознать, что это никакой не новый мир.

«Совпадений не бывает» — так говорил Валекор. Совпадения придумали смертные, чтобы хоть как-то объяснить происходящее. Бессмертные же, мыслят иначе. Какова вероятность, что в другом мире могло существовать подобное место? И пусть даже, если такое возможно, то как у него может быть идентичное название? Острова Тана. Долина, прозванная в честь этой земли. Именно на острова прибыл мой народ будучи смертными. Обычными людьми, что отчаялись и применили запрещённое знание.

Хорошо… Допустим… Только допустим, что этот мир и есть Брилия. Но где тогда моя семья? Почему я ничего не слышал о вампирах, родившись здесь? Само название «Вампир» чуждо и незнакомо местным. Будто… Будто мой род ещё не появился. А вдруг я не прав? Вдруг вампиры, и правда, существовали, но саму память об их существовании стёрли? Что если я переродился в Брилии спустя десятки, а то и сотни тысяч лет?

— Марвин, — в смятении посмотрел я на старика.

— М-м? — повернулся он ко мне.

— Тебе знакомо слово: вампир?

Старик задумался на несколько секунд, размышляя.

— Нет, — помотал он головой. — Никогда не слышал. А что это?

— Да ничего особенного. Забудь.

Я вздохнул. Что и следовало доказать.

Получается, у меня всего три теории. Точнее… Их очень много, но рабочих и более разумных всего три. Связаны они не только с духом магистра ордена Турс’Анбара, который подчиняется Чёрной Маске, но и магией этого мира.

Первая и сама рабочая заключалась в том, что я в прошлом. Граф Бертольд заставлял меня очень много времени проводить в библиотеке замка. Ученье свет, а неученье — тьма. Так он говорил, когда я возмущался и не хотел читать книги. Но после произошедшего за столь короткий промежуток времени, да и благодаря памяти вампира, у меня будто перед глазами появился старый потрёпанный талмуд. Его кожаный переплёт давно истлел, а страницы буквально сыпались в руках, если обращаться с ним неосторожно. Но именно в нём я прочитал то, что тогда удивило меня и заставило сомневаться в разумности автора.

Древние. Так их называл Робаут Аль Казар из Бораиза, который написал ту книгу. Он был не только писателем, но и археологом, положившим всю свою долгую жизнь на поиски сокровищ и знаний древних. Из его слов, Древние жили в достигающих самих небес зданиях из слоновой кости и стекла, настолько прочного, что воссоздать его не удалось никому. Особенно мне тогда запомнилась его находка, которую он охарактеризовал, как «Зал Первых». Огромное сооружение, найденное под толщей земли и защищённое такой дверью, которую с трудом смогли пробурить четверо архимагов. Именно после подобной находки Робаут и обрёл свою репутацию, став известным человеком. Что именно было найденно описывалось смутно и расплывчато, словно Робауту запретили говорить и писать об этом. Но я отчётливо помню слова, звучавшие так:

«Моим глазам открылся зал, пол которого состоял из божественной стали. Она пела от каждого нашего шага, а стоило Лекару уронить молот, сталь издала звон тысячи голосов. Я видел лежащие на стеллажах сотни больших железных копий, концы которых заканчивались массивными отягощениями. Моргинар — наш целитель, предупредил меня, что почувствовал опасность и странное ощущение от этих копий. Его дар предчувствия опасности всегда выручал меня, потому я верил ему. Но что это за копья такие? Какой же силой и размером обладали древние, чтобы иметь возможность поднять и сражаться таким оружием? Или же это не оружие, а специальные гвозди? Это могло бы объяснить размер построек Древних… Но если это так, то почему их гвозди без шляпок на конце? Мне предстояло узнать ещё слишком многое, а пока нужно разобраться, что означала смазанная надпись на одном из этих копий-гвоздей.»

Не сказать, что я очень умён и являюсь гением мысли, но мозг будто сам подталкивал меня к тому, что речь шла о каком-то бункере, а уж, что за копья там хранились, догадаться вполне реально.

Вторая теория звучит ещё бредовее. Я в будущем Брилии, а вампиров


Илья Романов читать все книги автора по порядку

Илья Романов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наемник «S» ранга. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Наемник «S» ранга. Том 4, автор: Илья Романов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.