My-library.info
Все категории

Анна Одувалова - В когтях тигра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Одувалова - В когтях тигра. Жанр: Городская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В когтях тигра
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
26 ноябрь 2019
Количество просмотров:
937
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анна Одувалова - В когтях тигра

Анна Одувалова - В когтях тигра краткое содержание

Анна Одувалова - В когтях тигра - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Обычная петербургская студентка Лика Романова, которая как магнит притягивает неприятности, и предположить не могла, что нелепая случайность круто изменит ее жизнь. Оживут древние легенды, проснутся дремлющие артефакты, и девушку начнут преследовать таинственные существа, по следу пойдет тысячелетний тигр-оборотень, а обычный преподаватель корейского языка – мечта всех девчонок курса – окажется не так прост и будет защищать ее даже ценой собственной жизни.

В когтях тигра читать онлайн бесплатно

В когтях тигра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Одувалова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Я завизжала, когда увидела, что Ком Хен рухнул на одно колено. В темноте сада это было сложно разглядеть – лишь неясные тени и мерцающее лезвие кинжала, которое стремительно опустилось, а следом за тускнеющим огоньком, словно голодные стервятники, кинулись вонгви.

Когда сердце почти остановилось, а из глаз брызнули слезы, я поняла, что творится нечто странное. За спиной Ком Хена, который сейчас напоминал лишь черную тень на фоне графитовых сумерек, сгущалось призрачное облако, издалека напоминающее гору. Я не сразу поняла, на что это похоже. Страх, благоговение и еще непонятные чувства накрыли с головой, когда я осознала, что это и есть комсин – дух-прародитель. Огромный медведь встал на задние лапы, рыкнул, и вонгви разлетелись клочками розовой ваты по темному саду.

Ком Хен осторожно поднялся и рванул к крыльцу, а тень за спиной истаяла, смешавшись с промозглым ночным воздухом.

– Лика, быстрее – дверь! – скомандовал Ли-сонсенним как ни в чем не бывало. – Давай же в дом! Это ненадолго! Они скоро вернутся.

Мы ввалились в узкую темную прихожую, заваленную садовым инвентарем. Ком Хен рухнул прямо на пол, пытаясь отдышаться, а я на ощупь нашла счетчик и включила автоматы, прежде чем щелкнуть выключателем. Пока в доме никого не было, электричество мы предпочитали отключать. Вспыхнул свет, и я заметила, что один рукав куртки Ком Хена изодран и испачкан в крови.

– Вы ранены? – вскрикнула я, чувствуя, что еще немного, и сойду с ума от беспокойства и страха.

– Царапина, – устало отозвался он и прикрыл глаза.

Глава 12

Я испугалась, что он потеряет сознание прямо здесь, а я не смогу даже поднять его и перетащить на диван. И первую помощь окажу вряд ли, но Ком Хен открыл глаза, выдохнул и медленно поднялся, всем своим видом показывая, что в помощи не нуждается, но куртку снять не смог, только от боли поморщился и оставил попытки.

– Давайте помогу! – пристала я и сделала шаг навстречу, но мужчина упрямо отступил. «Вот и кто он после этого? Чего он боится? Я же не кусаюсь!»

– Не стоит. – Ком Хен сжал зубы от боли и, оттеснив меня, бочком протиснулся на маленькую кухоньку. Отдернул пыльную штору и выглянул в окно. Я не смогла побороть любопытство, прошла следом и едва не заорала, когда увидела за мутно-грязным стеклом оскаленную морду вонгви. С этого ракурса она смотрелась особенно ужасно.

– Вот вы же предполагали, что увидите, когда совались за мной следом, – укоризненно сказал Ком Хен, с интересом изучая прилипшую к окну тварь. – Так зачем же пытаетесь заорать и шарахаетесь?

– Страшно, – призналась я, выглядывая из-за его плеча.

– Тогда не стоило смотреть.

– Любопытно.

– Лика, вы в курсе, что очень нелогичны?

– Это наезд? – внезапно рассердилась я. В конце концов, сколько перед ним можно робеть?

– Нет. – Мужчина повернулся ко мне, оказавшись внезапно слишком близко, и невозмутимо пожал плечами. – Констатация факта.

Я хотела снова возмутиться, но заметила, как лицо Ком Хена исказила гримаса боли.

– И все же вам придется принять мою помощь… Упрямство – качество хорошее, но не во всем и не всегда.

Мой голос звучал уверенно, но сама я дрожала. Панического страха от вида крови у меня не наблюдалось, но и раны я прежде никому не перевязывала. Не медсестра все же! Максимум брату промывала рассеченную бровь перекисью водорода, потом дула и заклеивала пластырем. Все. Здесь же ситуация казалась намного сложнее, я даже не представляла, как куртку с него снять. Наверное, придется резать рукав.

Похоже, Ком Хен без труда угадывал мои мысли, но выбора особого не было ни у меня, ни у него.

– Придется…

Он обреченно кивнул, внимательно и настороженно посмотрев мне в глаза. Я попыталась не показать, как сильно напугана, и Ком Хен, видимо, поверив, продолжил:

– Предполагаю, мы застряли здесь до утра, а рану нужно обработать. Она не очень глубокая, судя по ощущениям, но так оставлять нельзя.

– Что значит до утра? – испугалась я и сглотнула. Этот дом был слишком маленьким, чтобы ночевать в нем вдвоем. Диван внизу и широкая кровать наверху. Если разобраться – больше, чем моя крошечная квартирка, но сейчас изменилось мое отношение к Ком Хену, да и дом я воспринимала иначе. Он был для меня роднее. Впрочем, сейчас я думала совсем не о том.

– Вонгви не уйдут, но и сюда, судя по всему, не попадут, – пояснил Ком Хен, осторожно придерживая раненую руку. – Кто-то поставил хорошую защиту. Не хуже, чем у меня в квартире….

– Выходит, прадед знал? – спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь, и почувствовала себя виноватой. Вместо того чтобы оказывать первую помощь, треплюсь о вещах, которые вполне могут подождать. Ком Хен не выдержал первым.

– Получается, что так, – сказал он и добавил излишне резко: – Пойдемте, мне действительно без вашей помощи не снять куртку.

– Да когда же вы прекратите мне «выкать»? – обиженной кошкой прошипела я в широкую спину, но послушно двинулась следом за ним.

Зал был маленьким, к тому же часть помещения скрадывала лесенка, ведущая на второй этаж. Но это было мое самое любимое место в доме. Уютное, с небольшим диваном, креслом-качалкой и камином, который, правда, не разжигали недели две.

Сейчас в помещении было немногим теплее, чем на улице, и следовало развести огонь, но я решила – первым делом все же нужно посмотреть, что у Ком Хена с рукой.

Стараясь не выдать себя дрожью в голосе, я поинтересовалась нарочито бодро:

– Чем резать будем? Кожа на куртке у вас, как я понимаю, качественная.

Куртку получилось снять далеко не сразу. Ком Хен скрипел зубами и ругался, пока я приноравливалась и пыталась распороть рукав сначала обычными ножницами, а потом затупившимся кухонным ножом. После предложения использовать для этих целей огненный кинжал Ли-сонсенним взглянул на меня так, что захотелось спрятаться под диван. И больше я эту тему не поднимала. Даже интересоваться не стала, о чем таком крамольном спросила. Нож и нож. Подумаешь, горячий и магический. Что с ним сделается-то? Зато бы управились намного быстрее, и лучше от этого бы было всем.

Я уже отчаялась, когда на глаза попались хорошо наточенные садовые ножницы. С ними дело пошло. Мне быстро удалось добраться до тонкой, пропитанной кровью рубашки. Запах был удушающе сильным. От него кружилась голова, а к горлу подкатывала тошнота, но я держалась, стараясь не смотреть и отрешиться. Не хватало еще позорно хлопнуться в обморок.

– Мне кажется, лучше не отрывать, а отмочить, – заметила я и глубоко вздохнула. Страшно предположить, что там под огрубевшей от крови тканью.

– Лика, вам плохо? – участливо поинтересовался Ком Хен, будто это мой рукав был буро-коричневым от крови. – Давайте я все сделаю сам? В доме есть вода?

– Вода есть. И нет. Мне не плохо. Я способна вам помочь. Просто это все мне в новинку. Извините, но сестрой милосердия работать раньше не доводилось.

– Я понимаю, – тихо отозвался Ком Хен. – Поэтому и не хочу вас напрягать. Мне самому проще.

– Глупости. – Я отмахнулась. – Пойдемте, покажу, где здесь вода.

Санузел на даче был небольшой, там же стояла душевая кабина и раковина. Электрический бойлер грелся долго, но это лучше, чем кипятить воду в тазике. Сейчас она текла тоненькой, чуть тепленькой струйкой, но Ком Хена устроило и это.

– И все же я справлюсь сам, – довольно резко заметил он и выпихнул меня из ванной комнаты со словами: – Вы лучше растопите камин, а то очень холодно, и киньте туда рукав куртки. Моя кровь – это не то, чем стоит разбрасываться. А еще найдите бинты и перекись. Здесь есть аптечка?

– Оглянитесь по сторонам! – обиженно заметила я и обвела руками окружающее пространство, заваленное старыми вещами. Дом походил на одну большую кладовку. – В этом месте есть все.

– Вот и хорошо. – Ком Хен кивнул и закрыл у меня перед носом дверь, намереваясь, видимо, таким образом показать, что я ему действительно не нужна. Упрямый, невозможный тип!

– Почему вы упорно избегаете моей помощи?

Кажется, голос прозвучал обиженно.

– Я справлюсь сам, – донеслось из-за двери, и я печально вздохнула. – Но ваше участие потребуется при перевязке. Делать ее одной рукой неудобно.

Спорить с ним не было ни сил, ни желания, и я пошла заниматься камином. Ком Хен не настолько глуп и упрям, чтобы отказываться от той помощи, которая ему действительно необходима. Позволил же он мне разрезать рукав куртки? Значит, и сейчас позовет, если буду нужна. Мысли успокоили, и я перестала терзаться. А то не могла отделаться от мысли, будто он прогнал меня из-за того, что не смог и дальше смотреть на мою позеленевшую физиономию.

В зале ждало неприятное открытие. Дров в доме почти не было. На кованой подставке лежала солидная охапка, еще несколько полешек были сложены в самой каминной топке, но на целую ночь этого недостаточно. А чтобы попасть к поленнице, нужно выйти на улицу, но об этом стоит забыть. Лучше мерзнуть, чем отбиваться от вонгви. Кровавые монстры пугали до дрожи. После ранения Ком Хена они перестали восприниматься как абстрактная киношная опасность. Я поняла, что могу погибнуть при следующей встрече. Мне несказанно повезло, я осталась жива. И у моего везения было конкретное имя – Ком Хен.

Ознакомительная версия.


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В когтях тигра отзывы

Отзывы читателей о книге В когтях тигра, автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.