My-library.info
Все категории

Сарнес - Tom Paine

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сарнес - Tom Paine. Жанр: Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сарнес
Автор
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Сарнес - Tom Paine

Сарнес - Tom Paine краткое содержание

Сарнес - Tom Paine - описание и краткое содержание, автор Tom Paine, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Рей Браун на связи! Я так долго и часто слышал о «резервации», что само собой меня туда отправили, и нет не по доброй воле, скорее в «награду»! Думал, что умру сразу, но, как оказалось, все не так радужно. Вероятно, совет подумал, что смерть для меня слишком шикарно. Местечко, надо сказать, не курорт эта «резервации». Тут постоянно все, что возможно, пытается тебя убить. По вечерам холодно, и друзей тут совсем нет, но это даже и хорошо, не хотел бы я им такой участи.
Как говорится, есть ли жизнь в «резервации»» или нет, это науке неизвестно, но, когда попал сюда, придется выяснять!

Сарнес читать онлайн бесплатно

Сарнес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tom Paine
Хан появился благодаря руническому камню, который он мне когда-то передал, а Джейкоб не отобрал перед тем, как сюда отправить. У меня не получалось призвать Хана, а у Грота получилось, ну там долгая история. В общем все хорошо, посох у нас, - сказал Рей, показав на Хана.

- то есть теперь у нас уже и тролли друзья? – спросил Бернард.

- а я тебя, кажется, знаю! Ты тут по горам бегаешь время от времени. Ты точно не из лагеря, - сказал Грот, показывая на Бернарда.

- не могу похвастаться тем же, едва ли я вас различаю и тем более запоминаю. Так какие планы? – спросил Бернард, поглядывая на Рея.

- ну до вашего прибытия мы как раз обговорили, что Грот заставит повстанцев выкрасть необходимый нам камень, после чего мы наконец-то сможем собрать посох воедино и разрушить щит.

- долой щит! – сказал Грот, топнув ногой.

- получается у нас все получилось, и план в кои-то веки начинает работать, - радостно сказал Виктор.

- надеюсь, ты прав, - улыбнувшись, сказал Рей.

- тогда мы можем возвращаться в убежище? – спросил Бернард.

- я тут подумал, вы с Виктором идите, а я, если Грот разрешит, останусь здесь с Ханом? – сказал Рей, поглядывая на Грота.

- разрешит, - серьезным голосом ответил Хан.

- может мы все тогда здесь останемся, если разрешат? – спросил Виктор.

- я здесь точно не останусь! Свой дом знаете ли мне как-то ближе, - ответил Бернард.

- вот, а ты поможешь Бернарду, заодно и защитишь Бернарда в случае, если повстанцы будут мстить ему, - сказал Рей, глядя прямо на Виктора и слегка подмигнув ему, покосившись на Бернарда, - и, кстати, а где мой посох?

- понял, а твой посох забрал один из громил, - ответил Виктор, слегка улыбнувшись.

- Грот, поможешь найти мой посох? Он мне очень нужен, - сказал Рей, посмотрев на Грота.

Грот ничего не ответил, лишь одобрительно кивнул головой.

- ладно, пускай тоже идет со мной. Выйти из вашего лагеря поможете? А то мы не видели, как сюда попали, сидя в мешках, - сказал Бернард.

Грот, услышав слова Бернарда, кинул взгляд на серьезное лицо Хана, после чего направился на выход, подталкивая перед собой Виктора и Бернарда, произнеся:

- идемте, я покажу вам дорогу.

Проводив глазами Грота, Виктора и Бернарда, Рей повернулся к Хану и произнес:

- ты прости, но я должен спросить, мы можем доверять троллям?

- ничего, мистер Рей, я все понимаю, но будьте уверены, что если тролль вам что-то пообещал, он это обязательно сделает даже ценой собственной жизни.

- это хорошо.

- а что с вашим посохом? – с интересом спросил Хан.

- как я уже говорил, мой посох забрал Джейкоб, поэтому пришлось здесь создать новый, благодаря Бернарду и книгам ордена смерти, которые он нашел. Правда, мой новый посох не может трансформироваться, он всегда большая и крайне неудобная палка.

- орден смерти? Не слышал про такой.

- я тоже до попадания не слышал о нем, но, оказывается, Кибелла была и есть главой этого ордена. Я тут уже сталкивался с представителями этой магии, их называют личами, и они могут управлять мертвыми и не только. Всего я как всегда и не знаю, но могу сказать, что их магия очень сильная, а самое главное делает этих личей практически неуязвимыми.

- звучит крайне опасно.

- так и есть.

- а что насчет плана разрушить щит? Хан не совсем всего понял.

- разрушить щит с этой стороны практически невозможно, однако Бернард изучал этот щит и рассказал, как можно его уничтожить, но для этого нам нужен посох Филиппа, поиском которого мы и занимаемся.

- Хан подозревает, что этого недостаточно, верно? – перебив, сказал Хан.

- к сожалению, да, еще нужно «примирение» с Кибеллой, которая, как я узнал, все еще жива и находится в заточении где-то в местной крепости Сарнес.

- «примирение»?

- в общем нужна ее кровь, чтобы получилось разбить щит.

- кровь Кибеллы? Она же вас убьет, как только вы к ней приблизитесь.

- а вот это не факт, - сказал Рей, после чего осмотрелся и тоном чуть потише продолжил, - недавно я встречался с одним личем, с его слов он там даже какой-то член совета, Буч его вроде звали. Так вот, он сказал, что Кибелла знает, что я здесь, и она хочет со мной поговорить и что обещает, что никто в Сарнесе меня не тронет, если я приду к ней один.

- мистер Рей — это ловушка, даже самый тупой тролль это поймет.

- я пока не знаю, что с этой информацией делать, и никому кроме тебя я пока об этом не говорил. Решил сначала раздобыть посох, а потом будем думать, как добыть кровь Кибеллы. Возможно, придётся воспользоваться предложением того лича.

- нет! Хан не позволит вам идти туда одному.

- не паникуй раньше времени, еще подумаем, что делать дальше, пока нужно камень для посоха раздобыть.

Не успел Рей закончить говорить, как вошел тролль, державший в одной из своих огромных рук посох Рея. Рей хотел было уже подбежать к троллю и забрать свой посох, как тут же был остановлен твердой рукой Хана. Рей с нетерпением ждал, пока тролль подойдет, чтобы он мог уже наконец-то забрать свой посох. Тролль шел медленно, словно выхаживая.

- старейшина Грот просил это отдать вам, - сказал тролль, наклонившись и протянув посох Рею, затем он перевел взгляд на Хана и продолжил, - хоть мы и не знакомы, но я рад, что сын великого Грота вернулся к нам, это действительно чудо!

- Хан тоже рад быть здесь, - уважительно ответил Хан, слегка поклонившись троллю.

Выпрямившись, тролль произнес:

- старейшина велел вам передать, чтобы вы отправлялись в вечнозеленый сад, я сопровожу вас туда. Также он сказал передать, что он скоро там с вами встретится.

- ну идемте тогда, - рассматривая свой посох, сказал Рей.

Тролль продолжал стоять на месте и смотреть на Хана.

- веди, слышал же, что мистер Рей сказал, - сказал Хан, сурово посмотрев на тролля.

- идемте за мной, - с лёгким недовольством сказал тролль, направившись к выходу.

Выйдя из жилища, тролль отвернул тяжелый и толстый кусок «стены», который состоял из множества слоев кожи животных. По виду он был очень громоздким и тяжелым.


Tom Paine читать все книги автора по порядку

Tom Paine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сарнес отзывы

Отзывы читателей о книге Сарнес, автор: Tom Paine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.