твой гвоздь?!
Жонглер дернул головой, развернулся и ломаной походкой двинулся на центр манежа, где стоял небольшой столик на колесиках. Какое-то время он там провозился, чиркала спичка, что-то шипело, а затем Левиттус вернулся туда, где стоял прежде. В его руках было три круглых чугунных шара, из которых торчали подожженные фитили.
Левиртуозный Левиттус подбросил бомбы и принялся жонглировать ими, огоньки тем временем стремительно поползли по фитилям…
Долго это не продлилось.
В какой-то момент один за другим прогремели все три взрыва. Одна из бомб взорвалась над головой жонглера, другая в его руке, третья прямо у лица. Ошметки Левиртуозного Левиттуса полетели во все стороны, забрызгав и манеж кругом, и зрителей. Лишь Бетти Грю остался «чистеньким»— он вовремя раскрыл зонтик, спрятавшись за ним.
Эхо от взрывов еще какое-то время жило в зале, а потом сгинуло, растворившись в нем и слившись с музыкой, которую, пыжась, выдавали тубы и трубы, звучащие над манежем.
— Бедняга Левиттус! — воскликнул Бетти Грю. — Это лучшая иллюстрация к жизни: пытаешься за всем поспеть, но рук не хватает, и ты просто… хм… разрываешься на части… Наше представление продолжается! Антракт не запланирован! Никому не покидать места! В проходах разбросаны капканы и мышеловки! У буфета вырыт ров, заполненный крокодилами! Ха-ха. Ой, я забыл, что мы намазали сиденья кресел клеем! Впереди — лучшая часть шоу! Труффо, помоги нашим зрителям!
Карлик, сидевший за господином Помпео, встал на ноги и одному за другим всем троим зрителям задрал головы.
— Простите… простите, сэр, — прошептал он. — Но так надо…
Когда Труффо вернулся на свое место, Бетти Грю заголосил:
— Встречайте! Единственная и неподражаемая! Талантливая и бесстрашная! Равновесие — ее второе имя, доставшееся ей от двоюродной бабки троюродной кузины! Она ходит по карнизам и водостокам с такой же легкостью, как прочие ходят по улицам! Лучшая в мире фунамбулистка! Воздушная Дива Вивиа-а-ан!
Прожектор выхватил из темноты изящную фигуру, сидевшую под куполом цирка на канате, как птица на ветке.
Помахав зрителям, Вивиан, одним движением вспрыгнула на канат и замерла на нем. В следующий миг она оторвала от каната одну ногу, медленно подняла ее и встала, растянув шпагат — носочек верхней ноги глядел в центр купола.
После этого Воздушная Дива наклонилась и, взявшись руками за канат, оторвала и другую ногу. А затем аккуратно убрала одну руку.
Труффо лихорадочно зааплодировал — он всегда испытывал к Вивиан определенные чувства, и тем больнее ему было ожидать того, что ее ждало…
Фунамбулистка тем временем двинулась по канату, переставляя руки и удерживая баланс широко растянутыми в стороны ногами. Ее невероятная грация не могла не восхитить.
Дойдя до мостков, она поставила ногу перед собой и разогнулась. Развернувшись, фунамбулистка вскинула руку, приветствуя зал. Снизу раздалось одинокое «Браво!»
Музыка сменилась. Зазвучали уже знакомые взволнованные тревожные нотки. Что-то готовилось…
Вивиан присела, сжавшись, как сдавленная пружина, а затем выпрыгнула вперед и вверх — прямо в пустоту над манежем. Исполнив в воздухе впечатляющий пируэт, она плавно опустилась на канат, оттолкнулась от него и прыгнула дальше. Новый прыжок. И еще один…
В один момент она замерла на канате, развернулась кругом и, выставив ногу в сторону, будто провалилась в пустоту. И тем не менее фунамбулистка не рухнула вниз. Она зецепилась ногой за проходящий рядом второй канат и распрямилась, на мягких башмаках щелкнули зацепы. А затем Вивиан начала медленно и осторожно раздвигать ноги, пока не села в шпагат прямо над пропастью циркового зала. Но это было еще не все — невероятным образом шпагат все расширялся, ноги пошли кверху и в какой-то момент соединились скрепкой над головой акробатки. После чего она вытянула вверх руки, схватившись за один из канатов, и подошвы отцепились. Воздушная Дива выскочила вверх, отпружинила от каната и встала на одну ногу.
Труффо аплодировал. Помпео и его громилы глядели на фунамбулистку, не моргая.
— Эй, но это же скучно! — раздался голос Бетти Грю. — Бегать по канатам любой дурак сумеет. А что если… что если мы немного усложним трюк?
В следующий миг канат, на котором стояла Вивиан, загорелся. Огонь пополз от мостков к его центру.
Фунамбулистка повернулась и побежала в другую сторону, но тут канат загорелся и с противоположного конца. Пламя потекло по канату к ней навстречу. Она замерла, оттолкнулась и прыгнула, перескочив на соседний канат. Тот же, на котором она только что стояла, рухнул пылающей извивающейся жилой вниз.
— Эй, Вивиан, беги! — крикнул Бетти Грю, и ее новый канат загорелся.
Фунамбулистка побежала по нему к мосткам, спасаясь от преследующего ее пламени. На этот раз огонь там, куда она бежала, не загорелся, и можно было подумать, что ей уже вот-вот удастся спастись, когда на мостках вдруг показался сам Бетти Грю.
Клоун в руках держал громадные садовые ножницы.
Помахав фунамбулистке на прощание рукой, он раскрыл ножницы, поднес их к канату и резко свел рукоятки.
Канат обрубился, и Вивиан с криком полетела вниз.
Труффо отвернулся, не в силах глядеть на это.
Фунамбулистка упала на угол барьера, ограждающего манеж. Ее тело хрустнуло и переломилось. Изо рта вырвался хрип, по лицупотекла окровавленная пена. Вивиан дернулась и замерла.
— Какая жалость! — воскликнул Бетти Грю. — Немного промазал! Я ведь хотел попасть ею прямо туда, где сохнет кровавое пятно, оставленное мадам Д.Оже! Ну и ладно! Так тоже вышло недурно! А наше представление продолжается! Впереди нас ждут еще два чудесных номера!
Теофиллиус Труффо вздрогнул: «Что? Какие еще два номера? Этот безумец ведь разделался уже со всей труппой! Остался лишь финальный аккорд. Тогда почему два?»
Почувствовав неладное, карлик понял, что с него хватит, и поднялся на ноги. И тут за его спиной раздался шепот:
— И куда это ты собрался?
Труффо обернулся. Перед ним стоял Бетти Грю!
— Но как ты… Ты же только что был наверху!
Клоун усмехнулся и, перемахнув через спинку сиденья, схватил карлика за шиворот.
— Нет! — завопил Труффо. Его крики глухо звучали из-под противогаза. — Пусти! Я не хочу!
— Ты же тоже часть этой труппы,