- Врачи предупредили, что реакция организма на этот раз может быть непредсказуемой. Не хочу зря рисковать, я давно исчерпал свой лимит.
- Положим, я тоже говорил с ними, - осторожно заметил Колобок. - Мнения разделились. А один, очень хороший специалист, прямо утверждает, что риск, хотя и велик, но в целом оправдан. Может, еще передумаешь?
- Нет, - Хар отрицательно мотнул головой. - Останусь с этим. К тому же оно по случайности немного смахивает на то, которое когда-то было у меня от природы.
- Ну, как знаешь, - протянул шеф. - Однако именно здесь, на мой взгляд, скрыто самое слабое звено. Ты сам создаешь проблему. Конечно, тебе все равно придется некоторое время пожить под колпаком. Мы тебя упрячем глубоко, есть некоторые, очень любопытные идеи. Но... Нельзя же всю жизнь провести в бункере.
Он значительно посмотрел на Хара.
- Эти твои ребята хоть имеют представление, что такое присяга и я постарался хорошенько освежить им память. А вот девушка... Она, скажем так, довольно строптива и совершенно неуправляема. А ее обещания...
- Раз Эвелин обещала, она будет молчать. Оставьте ее в покое!
Колобок помолчал, оценивающе глядя на него.
- Здорово тебя зацепило, - недовольно сказал он. - Положим, я не привык полагаться на случай.
Шеф значительно откашлялся.
- Так как?
У Хара внутри до предела натянулась невидимая струна. Что-то стиснуло горло так, что перехватило дыхание. Он вдруг неожиданно осознал, что уже давно находится на грани беспричинного бешенства и вся его хваленая выдержка на пределе. Пусть они только подумают об этом, пусть только подумают! Он стиснул зубы так, что они заныли от боли.
- Ладно, ладно... - Колобок успокаивающе замахал руками, продолжая внимательно наблюдать за ним. - В очередной раз, твой не в меру заботливый шеф готов пойти тебе навстречу.
Хар с трудом перевел дыхание.
- Тебе повезло и на этот раз. Ты у нас действительно везунчик, - голос у шефа был ровный и успокаивающий, но глаза смотрели твердо и холодно. - К счастью для всех нас, у нее сейчас совсем другие заботы. Решительная особа. Она хочет непременно попытаться вылечить своего мужа, а раз так, то твоему новому приятелю придется по меньшей мере пару десятков лет мертвым пролежать в саркофаге. Если конечно все получится. Пока медицина ничего не обещает. Очень сомнительная затея, на мой непросвещенный взгляд. Рискованная и сложная, да и шансы на успех минимальны.
- Это точно? Насчет Халла? - хриплым голосом спросил Хар.
- У меня на руках заключение специалистов. Он обречен. Максимум еще месяц, больше организм не выдержит.
- Дэвид... - Хар опять стиснул зубы. - Будь они прокляты, эти ублюдки!
- Никак не остынешь, - Колобок опять неодобрительно покачал головой. - Что тебе еще надо? Ты уже отправил всех виновников случившегося туда, где этот вопрос решается непосредственно. Так зачем теперь переживать? Успокойся, больше от тебя ничего не зависит.
Он повертел в руках комм и внимательно посмотрел на Хара.
- Насколько я успел узнать твою знакомую, думаю, что она не будет ждать, а скорее всего последует за мужем. Твое мнение, прогноз верен?
Ошеломленный Хар только неопределенно мотнул головой.
- Вполне вероятно... Да.
- Если так, то все может закончиться довольно удачно. Останутся только двое ребят, а это совсем другое дело. В отличие от нее, они производят неплохое впечатление. А если что, я быстро найду на них управу.
Он качнул головой и сложил руки на животе.
Вылитый китайский болванчик, сердито подумал Хар и почувствовал, как страшное напряжение начинает понемногу отпускать. Несмотря на до сих пор одолевавшие его мрачные мысли, его губы скривились в невольной улыбке.
- Ты знал, что муж ее сестры раньше работал у нас? Давно, еще до тебя, - неожиданно спросил шеф.
- Откуда? - пожал плечами Хар. - Конечно, нет.
- После ранения он не смог продолжать работу оперативника и вернулся к прежней специальности. Теперь он трансформик.
- Так это тот самый парень? - догадался Хар. - Которого собирали по кусочкам? Живая легенда?
Колобок кивнул.
- Ясно. Я конечно слышал о нем. Но лично сталкиваться, к сожалению, не приходилось.
- Я не афиширую своих сотрудников, даже бывших, - бросил шеф. - Но это так, кстати. Просто он недавно, по старой памяти, заходил ко мне посоветоваться. Дело в том, что вокруг твоей новой знакомой началась какая-то странная возня. Кому-то страшно не хочется, чтобы ее затея осуществилась.
Хар вопросительно поднял голову. Колобок утвердительно кивнул.
- Да, да, думаю, что эти кто-то нам с тобой хорошо знакомы. Консорциум банков потерял там такие деньги, что они не успокоятся, пока кто-то еще остался цел. Из известных им, разумеется. Самой ей, конечно, не справиться. Прямых улик, чтобы зацепить всю эту кампанию официально, мы не найдем. Однако поскольку теперь это в какой-то степени и наша проблема, то в наших интересах ей немного помочь.
- Тем более, что это не так сложно, - добавил Хар.
- Как сказать. Ты помнишь Альберта? Когда-то вы вместе немного работали.
Хар кивнул.
- Я послал его переговорить с прямыми исполнителями и дать им понять, в чем состоят наши интересы. Он представился по всем правилам. Приняли его совершенно по-хамски, а на обратном пути скикар обстреляли. Дважды.
Хар удивленно поднял голову.
- Вы это серьезно?
- Вполне. В своих путешествиях ты немного отстал от здешних реалий. Конечно, Альберт далеко не новичок и взять его не так просто. Однако мне это не понравилось.
Хар пожал плечами.
- Наверное, смена поколений. Старики уходят, а молодые волки видимо пока не совсем осознали, с чем имеют дело.
Колобок пожевал губами.
- Я - мягкий человек, - произнес он наконец, полузакрыв глаза.
На его лице появилось выражение, которое Хар видел считанное число раз, а посторонние - никогда. Он подумал, что и сам сейчас наверняка выглядит соответствующе.
- Скорее всего, подставили конкуренты.
- Без разницы. Наше законное пожелание должно без искажений дойти до всех трех ветвей.
- Жаль, что я здесь, - неожиданно для себя произнес Хар. Усталость куда-то отодвинулась, и он с некоторым удивлением ощутил желание поработать.
- Отдыхай, ты у меня не один, - с жесткой ухмылкой сказал Колобок. - Далеко не один. Ребята порядком застоялись и небольшая встряска пойдет им только на пользу.
Хар кивнул. Лицо шефа разгладилось и приняло прежнее довольное выражение.
- А теперь, когда ты немного пришел в себя, - сказал он, - давай-ка вернемся к нашим баранам. И пройдемся еще разок по всей канве этой длинной и запутанной истории. У меня, знаешь ли, осталось несколько вопросов. И особенно насчет того, как этот ваш гений-одиночка сумел так удачно перепрограммировать Бороба. Это очень важно.