Час спустя, в соответствии с инструкцией, мы направились к зданию, где устроил себе логово Саркисян. Мы прошли метров пятьсот, когда внезапно взвыла сирена, а на крыше нашего дома начал пульсировать ярко-синий фонарь. Я вырвал палку, которую держала в зубах Феба, со всей силы швырнул ее вперед, схватил Пиму за руку и бегом потащил за собой.
— Бежим! — заорал я. — Фил решил проверить, как работает датчик. Пусть сам объясняется.
— Может быть… — крикнула в ответ Пима, мчась рядом со мной, — в конце концов… кто-нибудь его отлупит как следует!
Больше всех радовалась бежавшая рядом с нами Феба. Никого, как позже выяснилось, не отлупили. Я утратил всяческое доверие к военным.
* * *
На следующее утро я решил помучить сына, заодно разобравшись с кое-какими вопросами внутрисемейной интеграции. Сначала мы пошли с Филом на полосу препятствий. (Два часа спустя я вспомнил, что, когда я, выходя из дома, заговорщически подмигнул Пиме, она не ответила мне тем же — ее взгляд выражал скорее сочувствие.) Я включил полосу и показал Филу, как преодолевать устраиваемые компом ловушки. Прежде чем я восстановил нормальный пульс и дыхание, Фил прошел полосу дважды. Проход был не вполне чистым, но стремление к совершенству было чуждо моему сыну. Потом мы пошли в тир. Полтонны малокалиберных пуль улетели в ясное небо и чуть меньше — в пулеприемник. Потом мы прокатились на нескольких боевых транспортных средствах, прыгали с парашютной вышки, лавировали в огнеупорных комбинезонах среди столбов пламени, метали ножи и стреляли из арбалетов, обедали в офицерской столовой…
Дома я упал на диван и закрыл глаза. Фил громко рассказывал Пиме о своих впечатлениях. Я слушал его отчет со снисходительной усмешкой, отмечая существенные различия между фактами и его рассказом, когда внезапно услышал:
— Ага! Мы собирались пойти с папой кататься на скейте!
Лишь несколько секунд спустя до меня дошло, что означают эти слова. Я вскочил и бросился к двери, но столкнулся с Филом, державшим перед собой доску на роликах.
— О! Ты уже не спишь? Здорово. Идем!
— Фил… Сжалься, ведь сегодня ты уже немного развлекся? — пробормотал я.
— Немного… — согласился он. — Но ты обещал, что, как только у тебя будет свободный день, мы пойдем кататься.
— Может, все-таки не сегодня, а? Кроме того, здесь нигде нет ровного склона!
Я посмотрел над его головой на Пиму. В ее глазах я увидел все то же сочувствие, что и утром, но не более того. Фил набрал в грудь воздуха.
— Есть такой склон! — заорал он. — К бассейну!
— К бассейну? Ты что, думаешь, я спущу воду лишь затем, чтобы ты мог покататься на скейте?
— А почему нет? Я знаю, где кран, чтобы спускать воду…
— Даже не пытайся! — крикнул я. — Мало тебе было вчерашнего скандала?
— Какого скандала?
— За то, что раздавил датчик. Тебя патрульные разве не отругали?
— Нет, — удивленно ответил он.
— Не-ет? И что же ты им сказал?
— Сказал, что хотел проверить эту бусинку, мало ли, вдруг она не работает…
Я снова посмотрел на Пиму, но в ее взгляде ничего не изменилось. Вздохнув, я взял фуражку.
— Ладно! — рявкнул я. — Идем, спустим воду.
— Урррааа! — Фил подпрыгнул и вцепился в мои нагрудные карманы. Ткань затрещала. — Папа, любимый!
— …а потом опрокинем парашютную вышку, расстреляем танки, разморозим холодильную камеру…
— А зачем? — серьезно спросил он. — Ты же сам говорил, у каждого развлечения есть свои границы. — Он спрыгнул на пол и внимательно посмотрел на меня. — Что ты сказал? А, можешь не говорить, я и так слышал. Ты сказал: «Убить тебя мало», верно? Идем? Фе-е-ба!..
* * *
— Оуэн, можешь ответить мне на один вопрос? Я посмотрел на Дуга. Мы сидели вдвоем в комнате,
Ник отсутствовал по каким-то своим делам. Я поморщился, пожал плечами и махнул рукой. Все это должно было означать: «Если надо. Но лучше не стоит». Похоже, он понял лишь первую часть пантомимы.
— У тебя есть претензии к Хейруду?
— Дуг, чтоб тебя… Это имеет какое-то значение?
— Может, и нет. Но ты сам постоянно твердишь, что, замышляя серьезное дело, нельзя пренебрегать мелочами, которые могут его провалить.
— Если бы все так прислушивались к моим словам… Действительно, Йолан Хейруд не слишком мне нравится.
— А причина?
— Любишь же ты до всего докапываться… Просто, если бы Хейруд не создал этот свой транстайм, не было бы и ограбления. Не говоря уже о Гайлорде, которого я убил и с которым теперь разговариваю, от чего у меня каждый раз спина покрывается инеем… Короче говоря, я не люблю безрассудства. Хейруд прежде всего обязан был задуматься о том, может ли, и каким образом, его изобретение повредить миру. Чем важнее ты и умнее, тем больше и чаще ты должен об этом думать. Чем выше кто-то поднимается над серой массой, тем он опаснее именно для нее, для мира, поскольку мир — это и есть серая масса.
— Ну… не могу не признать, что в чем-то ты прав… Но ведь нельзя предвидеть всех возможностей того, как будет использовано изобретение…
— Может, и нельзя, но нужно! Что мне с того, что Маркс передо мной извинится?
— Кто?
— Никто, это старая шутка.
— А ты учел, что следовало бы подумать, что важнее: применение изобретения на пользу обществу или его личное использование в каких-либо преступных целях? Ведь, рассуждая так, как ты, можно было бы сказать, что авторучка, используемая для написания анонимных писем, стала причиной многих человеческих трагедий. Не буду тебе напоминать, чем грозит специфическое применение вакцины от СПИДа… Можно и так…
— Это другое дело. Здесь же мы по определению имеем опасную игрушку. Скажи, кому и зачем нужна машина времени? Особенно если ее использование каждый раз влияет на наш мир. Подглядывание и воровство, ничего другого мне в голову не приходит.
— Что касается первого — это лишь развлечение.
— Знаешь, мой любимый писатель конца прошлого века создал образ героя, автора шуточных фантастических рассказов. Так вот, этот автор как-то раз рассказывает такую историю. На планете Одальну живут проститутки, которые в состоянии удовлетворить сексуальные запросы любого существа. Некий землянин попадает на Одальну и, вспомнив рассказы случайного знакомого, решает воспользоваться услугами этих меняющих форму дочерей Коринфа. Кроме способности менять внешность, они могут размещать свои половые органы в любом месте тела, а легенда гласит, что даже и за его пределами. Наш герой пользуется возможностью развлечься с таким существом, затем проваливается в сон, полный фантастических воспоминаний, а когда просыпается, чтобы удовлетворить свои физиологические потребности, оказывается, что его члена нет на месте. Он обнаруживает его под правым коленом, мчится к местному врачу и узнает, что последствием безумных, единственных в своем роде забав с одальнуанками является так называемый блуждающий член, который перемещается с периодичностью примерно в двое суток. Это заболевание неизлечимо, не помогает даже кастрация. Член исчезает в одном месте и появляется в другом, совершенно непредсказуемым образом.