My-library.info
Все категории

Евгений Дембский - Флэшбэк-2, или Ограбленный мир

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Евгений Дембский - Флэшбэк-2, или Ограбленный мир. Жанр: Детективная фантастика издательство Крылов, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Флэшбэк-2, или Ограбленный мир
Издательство:
Крылов
ISBN:
5-94371-689-0
Год:
2004
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
467
Читать онлайн
Евгений Дембский - Флэшбэк-2, или Ограбленный мир

Евгений Дембский - Флэшбэк-2, или Ограбленный мир краткое содержание

Евгений Дембский - Флэшбэк-2, или Ограбленный мир - описание и краткое содержание, автор Евгений Дембский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Очередное дело Оуэна Йитса. США запланировало грандиозную художественную выставку «Двадцать веков живописи», и это еще было самое скромное название, какое только можно было придумать. Планировалась экспозиция картин всех известных художников человечества. Все в строгой тайне, ведь суммарная стоимость этих полотен просто невообразима. Но теперь эти картины похищены. И ЦБР обращается за помощью к Оуэну...

Роман из цикла о приключениях Оуэна Йитса.

Флэшбэк-2, или Ограбленный мир читать онлайн бесплатно

Флэшбэк-2, или Ограбленный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Дембский

Я встал и подошел к двери. Еще до того, как я успел до нее дойти, меня догнал вопрос Дуга:

— А мораль? — Он подождал три секунды и добавил: — Не играй с незнакомыми игрушками, если не хочешь ходить с хреном на лбу?

— Отлично! — Не оборачиваясь, я хлопнул несколько раз в ладоши и взялся за ручку.

— Оуэн? Я читал все, что написал Воннегут-младший, и не помню, чтобы Килгор Траут рассказывал подобную историю.

— Я имел в виду другого знаменитого писателя, Е. Т.

— Е. Т. — это инопланетянин из фильма!

— Ну тогда, может быть, Е. Д.?

Я толкнул дверь и вышел. Она закрылась за мной, заглушив голос Саркисяна. Впрочем, то, что я успел услышать, не предвещало интересного продолжения.

* * *

Два дня я провел с Филом, с удивлением отметив, что в его на первый взгляд нестандартных запросах не так уж и мало истины. И в самом деле — почему бы не спустить воду из бассейна, если в нем все равно никто не купается? Я вспомнил свое детство, сопровождавшееся множеством запретов. Может быть, именно поэтому я до сих пор не в состоянии расслабиться и развлекаться на полную катушку. В итоге я понял, что дети, хотя и кажутся нам лишенными тормозов или даже разума, руководствуются своеобразной логикой, которая вовсе не является столь уж идиотской, извращенной и невообразимой. Во всяком случае, мы с Фил )м начали друг друга понимать. Впрочем, он взрослел с каждым днем.

Вечером, когда я пытался, пользуясь его отсутствием, поделиться с Пимой своими последними впечатлениями, позвонил Дуг и пригласил меня к себе.

— Стая наших стервятников наконец установила предположительный возраст Скайпермена на момент его смерти, — сообщил он. — С точностью до четырех лет. Итак, ему было сорок четыре, плюс-минус два года, что дает нам две тысячи семьдесят второй год. Плюс-минус два, черт побери.

— Значит, нужно нацеливаться на две тысячи семьдесят четвертый? — не то подтвердил, не то спросил я.

— Да.

— А что Хейруд?

— Ему уже все равно, «куда» нас доставить. Он полон оптимизма, радостно потирает руки и говорит: «Fortes fortuna adiuvat».

— У тебя есть претензии к Хейруду? — язвительно спросил я.

— Сейчас он будет здесь. Немного злился, что мы отрываем его от каких-то расчетов или еще чего-то, но обещал прийти.

Мы с Дугом почти одновременно кивнули. Ник фыркнул, словно удивляясь нашему столь ничтожному интересу к происходящему, но он был неправ — невозможно две недели жить с нервами, натянутыми, словно провода высокого напряжения морозной зимой. Возбуждение спало, осталось лишь томительное предчувствие чего-то важного, что должно произойти в будущем. И это что-то явно приближалось.

— Он говорил что-нибудь более конкретное, чем латинские изречения? — спросил я лишь затем, чтобы прервать молчание. После нескольких суток, проведенных в обществе Фила, каждые несколько секунд тишины я воспринимал как предвестие беды.

— Немного. Немного… — произнес Саркисян таким тоном, что кто-нибудь не знающий английского мог бы подумать, что он крепко выругался. — Он прямо-таки светится от оптимизма, после того как мы провели вторую линию высокого напряжения и достали второй комплект сердечников для стартболических конденсаторов. — Он посмотрел на меня. — Кстати, этот твой болтолог успел спрятаться под брезентом на пути от ворот к лаборатории.

— А, так это ты его так назвал? — обрадовался я. — Вчера он явился ко мне за объяснением, кто такие болтологи, но какие-либо дальнейшие показания давать отказался. Видимо, почувствовал, что прозвище не слишком лестное…

— Кровь от крови… — рассмеялся Дуг. — Я назвал его так, когда он удивился, что я не хочу отвечать на его четырехсотый вопрос. У меня просто не было больше сил…

— Не оправдывайся, — я махнул рукой.

Ник хотел что-то добавить, видимо, он тоже вынес некоторый опыт из общения с проклятием военной базы в Алькаметче, но тут тихо открылась дверь, и вкатился на своей коляске Хейруд. Вид у него был раздраженный, словно у патологоанатома, которого оторвали от особо аппетитного трупа трехголового слона. Он объехал стоявшего у него на пути Ника и затормозил у меня за спиной.

— Мистер Хейруд… Гм… — начал Дуг.

— Мне нужно еще восемь дней, — прервал его Йолан. — Через восемь дней можно будет стартовать.

— Через четырнадцать дней открытие выставки, — мягко напомнил Саркисян.

— Это не имеет значения!

— В предположении, что транстайм будет работать, — вмешался я.

— Будет!

— Ну, в таком случае, может быть, потратим несколько минут на то, чтобы услышать, откуда у вас такая уверенность? — Я повернулся в кресле так, чтобы сидеть лицом к лицу с Хейрудом. — Не поймите меня превратно, но от работоспособности вашего устройства зависит успех всего нашего плана.

— Не совсем так. — Хейруд растянул губы в улыбке, но в остальном выражение его лица не изменилось. — Если бы у вас были другие следы, вы бы вели следствие по двум направлениям, так что не обвиняйте меня в том, будто я вас в чем-то торможу.

— Железная логика! — похвалил Саркисян. — Правда, вы несколько опережаете события. И никто вас ни в чем не обвиняет, даже напротив, вы наша последняя спасительная соломинка. А знаете ли вы, как больно терять надежду?

— Подождите спокойно несколько дней…

— Ладно, давайте по-другому, — не выдержал Ник. — Вы уже завершили теоретический этап разработки?

— Нет.

— Ваша теория складывается из элементов, уже проверенных на практике? Можно сказать, что все вместе должно работать, поскольку работают его отдельные составные части?

— Нет.

Следующий вопрос, который звучал бы примерно так: «Так с чего тогда, …, ты, …, уверен, что это … будет работать?», повис в воздухе, но так и не был задан. Может быть, потому, что каждый из нас заменил бы многоточием разное количество слов. Хейруд снова улыбнулся.

— Я просто знаю, что оно будет работать, и все.

— Один парень, — сказал я, зная, что ни Ник Дуглас, ни его шеф Дуглас Саркисян не в состоянии сказать ничего более умного, — после нескольких кружек пива пошел в сортир, поскольку знал, что иначе…

— Я сказал, что через восемь дней вы сможете стартовать! — прервал меня Хейруд. — За два дня до этого мы проведем пробный запуск, может, пошлем какую-нибудь мышь или что-то в этом роде. Восемь дней. А если транстайм будет работать, можно будет провести бесчисленное множество испытаний. Мы настроим его так, чтобы он возвращался в ту же самую минуту, из которой стартует. Это же очевидно…

В словах Хейруда зазвучали новые, показавшиеся мне не слишком приятными нотки. Я решил дать шанс Саркисяну, и он им воспользовался.


Евгений Дембский читать все книги автора по порядку

Евгений Дембский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Флэшбэк-2, или Ограбленный мир отзывы

Отзывы читателей о книге Флэшбэк-2, или Ограбленный мир, автор: Евгений Дембский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.