My-library.info
Все категории

Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei". Жанр: Детективная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нимуэй. Во тьме (СИ)
Автор
Дата добавления:
25 июнь 2022
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei"

Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei" краткое содержание

Нимуэй. Во тьме (СИ) - "madei" - описание и краткое содержание, автор "madei", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

После всего пережитого, казалось, жизнь кончена, но на мою голову снова свалились проблемы. Ведь, когда я помешала ведьмовскому ритуалу, то не знала, что скоро меня похитит таинственный мрачный дух. Удерживая в какой-то пещере, он предлагает избавиться от боли, от сожалений. Заманчиво…

Только почему он так похож на утраченную любовь? Смогу ли я убить его, что бы освободиться? Или лучше притвориться послушной, что бы выяснить, чего он хочет на самом деле? Вряд ли он похитил меня лишь ради того, что бы избавить от душевных терзаний.

Но как удержаться от соблазнительного предложения и не предать свои чувства? Что будет, если я поддамся и приму предложение тьмы? Что, если я влюбляюсь в него?

 

Нимуэй. Во тьме (СИ) читать онлайн бесплатно

Нимуэй. Во тьме (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "madei"
Назад 1 ... 38 39 40 41 42 43 Вперед

На условленное место я пришла заранее, очень нервничала, не знала, куда деть руки и постоянно теребила край юбки. Когда он пришёл и я впервые взглянула на него в обычной среде, без магии и приключений на фоне — сердце больно сжалось.

Он молчал, разглядывая меня, пытаясь собрать мысли в голове, а я понимала, что ему не хватит сил простить меня за всё, что я ему сделала. Как я к нему относилась, пока была бесчувственной ведьмой, как унижала его временами, игнорировала, пренебрегала.

Декс пытался убедить меня в том, что он всё понимает и осознаёт, что я была не в себе, но осадок всё равно остался, причём у обоих, и это чувствовалось.

Нам предстояло много работать над отношениями, что бы пережить и отпустить всё случившееся с нами. Но одно не могло не радовать — мы оба были готовы к этому. Рука об руку готовы прорабатывать обиды и ошибки, подсказывать друг другу, направлять и прощать.

Но оставался один нюанс, который беспокоил меня ещё долго время. Уэстли. Его не было в нашей жизни, но я не могла отпустить его. Как бы там ни было, он был мне слишком дорог, что бы просто забыть.

Он вернулся домой с помощью Джейсона. Я лишь раз наведалась в его квартиру, когда он отсутствовал. Забрала кое-какие мелочи, что оставила там и добавила несколько живых цветов.

Мне трудно представить, какого Уэсу быть в мире, где он никого не знает, ни о чём не помнит, где он совершенно один. И мне очень не хотелось навсегда с ним распрощаться.

Посоветовавшись с Дексом на счёт его чувств, я поняла, что мой мужчина слишком хорошо меня знает, он сам слишком хорош ля меня, потому не был против того, что я задумала.

Я наблюдала за Уэстли. Он в очередной раз гулял по парку, силясь вспомнить хоть что-нибудь из того, что бесследно забыл. Когда он проходил по мостку за моей спиной, я резко обернулась, сталкиваясь с ним, и случайно измазала его мороженным.

Он ловко подхватил меня, отскакивая в сторону, да так, что аж сам изумился. Память может я его и забрала, за что чувствовала вину, но рефлексы, отработанные тысячелетиями никуда не делись.

— Ой, простите, пожалуйста, я такая неуклюжая, — я смотрела ему в глаза, не зная, стоит ли доставать заранее подготовленную салфетку или просто оставить всё как есть.

— Ничего страшного, — улыбнулся он, а потом поднял на меня глаза и замер. — Мы знакомы?

Он вглядывался в моё лицо, глаза, пытаясь узнать. Но узнавание не приходило.

— Нет, — соврала я, но счастливую улыбку сдержать не сумела. — Я Мэлони, а вы…?

— Уэстли, — он протянул мне руку и я её слегка сжала.

Мужчина предложил пройтись за новым мороженным, взамен того, что устремилось к земле, и я радостно кивнула ему.

ЭПИЛОГ

Я поцеловала Декса и отправила подруге послание, с назначенным местом встречи. Из дома я вышла окрылённая, хоть и болезненно ныли колени. Кристабель, моя вторая беловолосая внучка, любезно помогла мне спуститься со ступеней, и вернулась в дом. А я пошла на встречу с будущим.

— Зачем ты позвала меня сюда? Нельзя было встретиться дома? — высказала своё, как всегда низменное «фи» Александра.

— Я чувствую, как мои силы слабеют во мне. Скоро придёт новая нимфа, — говорю я старой подруге.

— Ты уже её чувствуешь?

— Да, но она только начинает пробуждаться, — я улыбнулась, вспоминая, как это было у меня.

Надеюсь, ей не доведётся пережить нечто похожее. Мои эмоции натворили много дел, пока я пыталась их обуздать. Интересно, какой же будет новая защитница?

Мы перешагнули с мостика на тропинку, прогуливаясь у озера в парке. Я ощутила дуновенье ветра, подтолкнувшего меня в сторону нового кофе, что стояло на выступе, прямо в воде.

Мой взгляд упал на милую девушку, что обслуживала столики в кафе. Наши глаза встретились и она едва не уронила стакан с лимонадом, но та как по волшебству встала на место. Девочка заморгала часто-часто, потёрла переносицу, но, не найдя этому объяснений, отмахнулась, отнесла заказ и вернулась к стойке.

— Милая, правда? — я указала подруге на официантку.

— Значит она, — кивнула правительница воды. — Тебе не жаль расставаться с Нимуэй?

— Жаль. Но я пожила в том мире достаточно. Использовать источник вечности не стану, ни к чему это. Хочу, наконец, полноценно насладиться оставшимся временем. Нам с Дексом пришлось слишком многое пройти. Хочется покоя.

— И дело вовсе не в детях? — подловила меня подруга.

— Ох, Алекс, как будто ты сама не знаешь, дело всегда в детях. Аннабет скоро подарит правнуков, двойняшек. Тебе и самой уже не терпится их понянчить, правда? — вернула подколку.

Внук Алекс и Джейсона — Марк, стал мужем моей крошки Аннабет, и теперь мы все ждём новое поколение, объединившее меня с давней подругой ещё сильнее. Мать Марка, дочь Александры — Лана, основала особую школу для детей полукровок, которые принадлежат Нимуэй лишь по крови одного из родителей, а мы вместе с советом упразднили это глупое правило, запрещающее не нимуэйцам вход в тайный мир.

Я всё лелею надежды, что однажды Нимуэй снова перестанет быть тайным и соединиться с миром простых людей. Ведь на протяжении многих лет мне было трудно скрывать эту тайну от доброго уже изрядно постаревшего друга, Уэстли Кеннета. К слову, в этой жизни ему удалось найти новую любовь, даже заиметь детей.

Когда у него родилось два сына, необычайно красивых белокурых мальчика, я вспомнила то, что он однажды показал мне из прошлой жизни. Сердце сжималось от тоски, но я была рада, что Уэс не испытывает этой боли, а наслаждается новой жизнью без оглядки на прошлое, я пообещала самой себе защитить этих детей от любых напастей. Так они стали моими крестниками, два чудесных ангела.

Джейд на многие годы ушла в Нимуэй в ведьмовские горы. А спустя несколько лет вернулась с колуном и дитём под сердцем. Когда она рожала, погода бушевала на славу, а позже ей явилась сама Геката, благословляя девочку и предрекая ей великое будущее.

Многое успело случиться за эти годы, но одно не изменилось до сих пор — мы все вместе, и я не знаю, что может быть прекраснее.

Назад 1 ... 38 39 40 41 42 43 Вперед

"madei" читать все книги автора по порядку

"madei" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нимуэй. Во тьме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нимуэй. Во тьме (СИ), автор: "madei". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.