My-library.info
Все категории

Князья Ада - Барбара Хэмбли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Князья Ада - Барбара Хэмбли. Жанр: Детективная фантастика / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Князья Ада
Дата добавления:
6 май 2024
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Князья Ада - Барбара Хэмбли

Князья Ада - Барбара Хэмбли краткое содержание

Князья Ада - Барбара Хэмбли - описание и краткое содержание, автор Барбара Хэмбли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Пекин, октябрь 1912 года. Джеймс Эшер, его жена Лидия, а также пожилой доктор наук, открывший в себе страсть к охоте на вампиров, прибыли в Китай, чтобы проверить слухи о появлении гнезда Иных. Разумеется, в первый же вечер, сойдя с корабля, Эшер встречает старого знакомого ― дона Симона Исидро.
Напарника. Защитника. Убийцу и хищника, с которым они так много преодолели вместе.
Откуда в Пекине взялись загадочные твари, о происхождении которых почти ничего неизвестно? И почему хозяин города не выходит из тени, а образы древнейших вампиров Китая слились с ролью богов, которым поклоняются в храмах?
И, наконец, кто убил юную девушку в вечер ее помолвки?

Князья Ада читать онлайн бесплатно

Князья Ада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Хэмбли
нужны деньги для семьи.

– И вы в это верите? – Лидия изумлённо округлила глаза.

– Я… – начал Гобарт и осёкся. – Ан сказал мне…

– О, ну уж Ан-то, конечно, врать не будет! Наверняка на самом деле они нашли какого-то бедолагу, согласившегося сознаться в убийстве Холли ради того, чтобы не убили его собственную жену – или ещё кого-то из членов семьи. А эти пятьсот фунтов отправятся прямиком в карман госпожи Цзо. А ещё господин Ан, должно быть, утверждал, что девушки, которых он поставлял вам, любят, когда их избивают?

Опухшее лицо сэра Гранта болезненно скривилось, и он снова отвёл взгляд.

– Вы не понимаете… – он снова потёр лицо. Его опухшие посиневшие пальцы изменялись буквально на глазах, а ногти на них становились длиннее и толще. «Ему, должно быть, чертовски больно сейчас…»

– Вообще-то я не единственный во всем Посольском квартале, кто пользуется услугами Ана.

«Разве это хоть как-то вас оправдывает?!» – хотелось рявкнуть Лидии, но она сдержалась.

– Что с вами случилось? – спросила она уже спокойнее.

– Я приехал сюда в четверг вечером, чтобы передать Ану деньги. Ваш муж сбежал, и я молился, чтобы такой исход их устроил. Ан задерживался, так что я остался ждать его в… в одном из внутренних двориков… – добавил Гобарт после небольшой запинки. Он явно о чём-то не договаривал – близорукость вкупе с необходимостью проводить светские сезоны [53] в лондонском обществе научили Лидию превосходно разбираться в интонациях собеседника. «Он ждал не во дворике… а где? В том павильоне, о котором упоминал Джейми, с порнографическими картинами? Где люди вообще умудряются заказывать порнографические картины здесь, в Китае? Аннет Откёр, наверное, точно знает…»

– Я услышал какой-то шум, – продолжил Гобарт, – и вышел во двор. Это… существо, эта жуткая тварь набросилась на меня из темноты. У меня есть меч-трость, я ранил её – тут прибежал один из племянников госпожи Цзо, и, боже милосердный, я так и не понял, что с ними такое! Я ведь не видел лица этого человека… этого монстра!.. пока тот не оказался совсем рядом. А потом явились Туань и Юй – это старший сын госпожи Цзо – со своими громилами, и те утащили прочь обоих, а Юй велел мне никому не рассказывать о том, что я видел, о том, что здесь случилось… «Если мне дорога жизнь моего сына и моя собственная» – так они сказали… Понимаете, они легко могут подослать кого-нибудь в казематы посольства, чтобы убить заключённого… Но я разглядел, что лицо Туаня тоже потихоньку начинает изменяться…

– А потом вы и сами почувствовали себя скверно, – негромко закончила Лидия, – и потому пришли сюда ещё раз.

– А что мне оставалось делать? Понимаете, я же видел, что с Туанем всё в порядке… Ну то есть выглядел он жутко, но с головой у него как будто бы всё было нормально. У него не было этих… жутких провалов в памяти, чудовищных желаний, накатывавших на меня… Когда я приехал сюда в пятницу вечером – как раз в этот день в «Саду императрицы» вспыхнули беспорядки, – госпожа Цзо сказала, что да, у них есть китайские лекарства, китайские травы, которые помогают сдерживать недуг. И что они дадут мне эти травы, если я привезу вас сюда. Госпожа Цзо утверждала, что они просто хотят поговорить с вами, и поклялась, что никакого вреда вам не причинят…

– И на чём же она поклялась? – уточнила Лидия с искренним любопытством.

– На Библии? Не знаю, может, она христианка? А может, у них тут на сочинениях Конфуция клянутся? Полагаю, кто-нибудь вполне… – Гобарт неожиданно мотнул головой и распахнул рот – как будто собирался не только наброситься, но ещё и укусить. – Да не дёргайся ты, сука трусливая! – рявкнул он, когда Лидия отскочила прочь, сделав так, чтобы их с Грантом разделял угол стола. – Говорю же, никто не собирается тебе вредить…

– Мистеру Вудриву они навредили, – негромко заметила Лидия.

Гобарт мотнул головой вбок – как лошадь, отгоняющая докучливую муху.

– Что?

– Мистер Вудрив. Тот человек, которому вы, я полагаю, заплатили, чтобы он заставил меня спуститься в холл, потому что знали, что на его просьбу, в отличие от вашей, я откликнусь.

– Я… ему не стоило… – в свете огонька было видно, как сэра Гранта начинает трясти, и он помахал рукой возле уха.

– Что, простите?

Гобарт моргнул, уставившись на Лидию так, словно сам только что проснулся.

Судя по всему, разум постепенно покидал его. Миссис Эшер охватила паника. Как долго вообще длится процесс превращения в подобную тварь? И сколько ещё осталось времени, прежде чем Гобарт набросится на неё?

Лидия глубоко вдохнула и медленно выдохнула, представляя себе, что она просто проводит медицинскую процедуру, которую необходимо успеть завершить надлежащим образом до того, как пациент перестанет дышать или впадёт в шоковое состояние. То есть времени впереди достаточно, но и расслабляться особо не следует…

– Зачем вы вернулись сюда? – спросила она. – И каким образом попали в здание?

Гобарт на мгновение вытаращился на неё, словно опять забыл, о чём только что шёл разговор. А затем снова вернулся в тот угол, где в полу темнел люк. Всё это время Лидия не сводила с него глаз. Сэр Грант подобрал нечто, оставленное возле стены, и миссис Эшер отступила на шаг от стола. И в этот момент из кромешной тьмы, царившей в зале, повеяло холодком.

Сквозняк.

Где-то открыта дверь. Или окно.

– Я не знаю. – Гобарт поднял нечто чёрное и длинное – судя по тому, как напряглись его пальцы, это был гаечный ключ или лом. – Нечто… я должен был прийти. Я должен был прийти именно сюда. Оно зовёт меня.

– Кто вас зовёт?

«Если я сейчас брошусь бежать, кинется ли он следом, как собака бросается за любым, кто пробегает мимо?»

– Правитель… Владыка Преисподней… один из Владык Преисподней. Этой части Преисподней. Он требует, чтобы я… что? – Голова сэра Гранта снова дёрнулась. В темноте смутно удавалось разглядеть, как его поза изменилась, ссутуленные плечи обмякли ещё больше. – Я… простите… Этим днём мне приснилось… я спал, и мне приснился сон, что я должен непременно вернуться сюда. Когда я проснулся, то не мог уже думать ни о чём другом. Я не собирался этого делать, но… но потом как будто опять задремал ненадолго, а очнулся уже на этом самом месте, – он взвесил лом в руке.

«Он ведь мужчина немаленький, – подумала Лидия. – И запросто может размозжить мне голову одним ударом».

– Вы просто взломали замок и вломились в ворота? – спросила она вслух тем же самым тоном, каким уточнила бы у леди Коттесмур, где та покупает креветки для шведского стола. Спасибо тётушке Лавинии, в своё время надрессировавшей Лидию разговаривать спокойно и вежливо в любых обстоятельствах…

– Да. Понимаете, в этой части поместья


Барбара Хэмбли читать все книги автора по порядку

Барбара Хэмбли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Князья Ада отзывы

Отзывы читателей о книге Князья Ада, автор: Барбара Хэмбли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.