My-library.info
Все категории

Владислав Картавцев - Эпоха раздела. Начало. Книга первая

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владислав Картавцев - Эпоха раздела. Начало. Книга первая. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Эпоха раздела. Начало. Книга первая
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
324
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Владислав Картавцев - Эпоха раздела. Начало. Книга первая

Владислав Картавцев - Эпоха раздела. Начало. Книга первая краткое содержание

Владислав Картавцев - Эпоха раздела. Начало. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Владислав Картавцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сокол взмыл высоко над землей, высматривая добычу. Начинало светать. Местность, расстилавшаяся вокруг, была похожа на огромную покатую гребенку или же на пустыню, вместо барханов испещренную холмами, на которых не росло ни одного деревца.Вершины холмов издалека напоминали лысые горбы верблюдов. Между холмами все еще царствовал густой утренний туман, надежно скрывавший от хищных глаз сокола мышей-полевок и юрких ящериц.В тумане время от времени мелькали человеческие фигуры – небольшой отряд всадников, неторопливо двигающийся по дороге, проложенной в холмах. Издалека всадники напоминали купальщиков – они то погружались в туман, то вновь выныривали на поверхность.

Эпоха раздела. Начало. Книга первая читать онлайн бесплатно

Эпоха раздела. Начало. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Картавцев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Вбежав во двор, он удостоверился, что свиток с заклинаниями все еще находится в тайнике, наскоро прочитал его несколько раз (но с долгими паузами между словами, чтобы раньше времени не открыть магический портал) и, убедившись, что правильно вспомнил все ударения и интонации, поспешил обратно.

Он был уже на полпути к центровищу, как внезапно мощная незримая сила, вставшая у него на пути, заставила его притормозить и повернуть назад. Как резкий и неожиданный удар грома в его голове возник приказ вернуться и облачиться в боевое снаряжение.

Чанг и сам не мог понять, почему он об этом не подумал. Ведь никто не давал гарантию, что демоны, которых он собирался вывести на чистую воду, не предпримут попытки расправиться с ним, прежде чем уйдут через ворота в другой мир. А если он будет без брони и щита, с одним только небольшим кинжалом, кто помешает им наброситься на него со всех сторон и тут же растерзать его своими когтями?

Кляня свою беспечность и забывчивость, единственным объяснением которых могла быть только враждебная магия, затуманивающая разум и заставляющая расслабиться в момент, когда концентрация и собранность были более чем необходимыми, Чанг в спешном порядке облачился в доспехи.

Теперь его защищала кираса, шлем с нашлемником, наручи, поножи и боевые, обитые железными пластинами сапоги. В правой руке Чанг держал свой любимый длинный боевой нож, в левой – круглый щит. В полном воинском облачении он был готов сражаться с демонами и надеялся, что сможет продержаться против них нужное время.

Чангу пришлось сделать изрядный крюк, чтобы вернуться на лобное место с другой стороны. Так он мог двигаться позади возвышений – ему нужно было добраться до столов старейшин, привлекая к себе как можно меньше внимания.

Пока он почти никого не встретил – все были увлечены подготовкой к завершающим стрельбам. Старейшинам нужно было переместить леших, а зрители занимали новые места, чтобы лучше видеть состязания. Сейчас их защищали деревянные стены и широкие навесы – на случай, если кто-то промажет так сильно, что его стрела полетит на возвышение.

Когда Чанг добрался до стола старейшин, за которым все так же спокойно и почти неподвижно сидела ведунья Тон, он убедился, что все трое из названных им людей уже здесь.

На взгляд Чанга, который видел их впервые, они представляли собой очень странное зрелище. Нет, с виду они ничем не отличались от обычных людей, но вокруг каждого из них была какая-то неуловимая мертвая аура, которая не предполагала жизни. Она настолько не соответствовала нормальной человеческой, что Чанг не мог понять, почему никто не заподозрил их раньше.

Сейчас у него возникло ощущение, что перед ним стояли не люди, а какие-то мертвые каменные обломки или, действительно, самые настоящие живые мертвецы. Все это, по его мнению, давно должно было насторожить и вызвать подозрения у той же ведуньи, но почему она до сих пор оставалась в неведении, было ему совершенно непонятно.

Но времени для раздумий у Чанга не было. Постаравшись зайти сзади, он мягкими шагами приблизился к этим троим и, воспользовавшись тем обстоятельством, что они пока его не замечают, начал читать заклинание. Оно было не очень длинным, но требовало полной сосредоточенности, и Чангу совсем не хотелось, чтобы его прерывали. Фактор неожиданности был ему очень на руку.

Ему повезло – он успел произнести нужные слова, прежде чем присутствующие обратили на него внимание. Самое главное для Чанга было оставаться рядом с прислужниками – так, чтобы они одновременно все вчетвером оказались внутри пентаграммы…

Глава 17. Западня

…Как только Чанг закончил читать, вокруг них выросли стены из огня. В этот раз пентаграмма была огромной, и они уместились в ней все вместе. Она была никак не меньше тридцати локтей в поперечнике, а ее огненные стены отгородили их от всего, что происходило снаружи.

Эффект неожиданности был настолько силен, что полудемонам потребовалось некоторое время, чтобы понять, что произошло. Теперь они предстали перед Чангом в своем настоящем обличии – каждый из них оказался совсем не похож друг на друга, но все они были одинаково уродливыми и страшными.

Транка превратилась в отталкивающего вида жуткую смесь человека и волка – она покрылась шерстью, голова вытянулась, устрашающего вида клыки торчали из пасти. Она осталась стоять на двух ногах, руки удлинились и, превратившись в звериные лапы, теперь доставали почти до самой земли. Она первая сообразила, что произошло, и с диким звериным воем бросилась на Чанга.

Чанг прикрылся щитом и отпрыгнул в сторону, увернувшись от оскаленной пасти второго полудемона – которого еще совсем недавно звали Испик. Тот превратился в не менее кошмарное создание из переплетенных бугристых мускулов бледно-сизого цвета, его голова сплющилась, и рот, как у огромной жабы, наполнился четырьмя рядами заостренных клыков.

Руки бывшего Испика усохли, зато ноги вытянулись, стали гораздо толще и обзавелись копытами вместо ступней. Он попытался атаковать Чанга сзади, норовя откусить ему голову, но Чанг вовремя среагировал, и это дало ему возможность самому броситься в атаку на третьего полудемона.

Тот, в отличие от своих сородичей, приобрел вид летающего создания, наподобие громадной летучей мыши, только с огромными загнутыми когтями на перепончатых крыльях и лапах, и теперь кружил в воздухе, издавая пронзительные крики и держась поодаль от Чанга.

Чанг поднырнул под широко расставленные лапы бывшей Транки и, закрывшись сверху щитом, прыгнул вперед. Все его первоначальные предположения оказались совсем неверными – ворота в мир демонов не собирались пропускать прислужников – судя по всему, вход туда полудемонам-полулюдям был закрыт.

Теперь Чанг оказался перед необходимостью в одиночку сражаться сразу с тремя исчадиями тьмы, которые горели желанием уничтожить этого жалкого человечишку, который посмел бросить им вызов.

Тяжелый удар сверху лапой по щиту чуть не сбил его с ног, но он устоял. До Жуара оставалось несколько шагов. Чанг прыгнул вперед и вверх и, прикрываясь щитом, попытался нанести демону удар боевым ножом.

Но реакция последнего была молниеносной – он, взмахнув крыльями, взлетел на несколько локтей вверх – так что нож Чанга не смог до него дотянуться – и там завис, все так же истошно вопя, но не атакуя. Сейчас он был вне пределов досягаемости Чанга, и тому не оставалось ничего другого, как смириться с этим и надеяться на то, что тот и дальше не будет атаковать.

После неудачной атаки на Жуара Чанг ушел в глухую оборону: сзади его прикрывала огненная стена – жар от ее огня он чувствовал всем телом, а спереди – щит и боевой нож, который в любой момент мог, подобно жалу скорпиона, выскочить и поразить демонов.

Теперь они надвигались на него с двух сторон – Транка слева, а Испик – справа. Они не торопились и выбирали момент для атаки. Но самое плохое было то, что Жуар начал постепенно снижаться, и было видно, что он готовится атаковать сверху. Одновременного нападения с трех направлений Чангу было не сдержать, и он решил не дожидаться его начала.

Когда Чанг был еще маленьким и только-только начинал постигать воинское искусство, его отец, по обыкновению любивший наставлять Чанга, спросил его, что самое главное в любом воинском искусстве. И сам же ответил: главное – фактор неожиданности.

– Самое лучшее для тебя, – отец несильно постучал двумя пальцами ему по лбу, – если твой враг не ожидает от тебя ничего необычного. Тогда ты сможешь одолеть его хитростью или коварством (но для врага не существует таких понятий – твоя задача одолеть его любой ценой).

Тебе нужно научиться всегда держать при себе что-нибудь, что может оказаться неожиданным и смертельным для твоего врага. Это может быть либо какой-нибудь магический предмет, зачарованное оружие или просто необходимое заклинание, которое ты сможешь использовать в нужный момент.

Сейчас для Чанга, как раз, настало время бороться за свою жизнь. Но в прямом столкновении ему не победить сразу трех демонов, а, принимая во внимание, что он не владеет заклинаниями, которые могут им навредить, ему оставалось только использовать хитрость и внезапность. И союзником ему могла послужить огненная стена. От нее шел умопомрачительный жар, и не было никаких сомнений, что она может сжечь любого, кто хоть сколько-нибудь надолго прикоснется к ней.

Чанг решил действовать стремительно. Он резко присел и выпрыгнул в сторону Транки, прикрываясь щитом со стороны Испика. Чанг помнил, что кожу демонов пробить очень тяжело и понимал, что ему нужно бить точно и очень сильно – и именно в то место, что наиболее уязвимо.

Транка инстинктивно выставила лапы перед собой, защищаясь и одновременно пытаясь схватить Чанга своими длиннющими когтями. Но Чанг не стал бить ее в грудь или голову, но вместо этого поднырнул ей под лапы, ушел в сторону, чудом избежав смертельного захвата, и нанес сильнейший удар острием ножа в подъем стопы. Ощущение от удара было такое, как будто он пытается проткнуть столетний дуб. Но он не ослаблял давления, и вот внезапно кожа демона поддалась, и боевой нож вошел в ее плоть, как в масло.

Ознакомительная версия.


Владислав Картавцев читать все книги автора по порядку

Владислав Картавцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Эпоха раздела. Начало. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Эпоха раздела. Начало. Книга первая, автор: Владислав Картавцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.