My-library.info
Все категории

Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королевство горных эльфов (СИ)
Дата добавления:
31 июль 2021
Количество просмотров:
159
Читать онлайн
Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений

Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений краткое содержание

Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений - описание и краткое содержание, автор Лисицин Евгений, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Пережив первую войну, Грей попал в переплет куда хуже, чем передел власти в вольных городах. Воздушный корабль несет его прямиком на родину — в герцогство Шиммер, где ему предстоит примерить корону и решить свалившиеся из-за смерти отца проблемы. Разумеется, не все обрадуются возвращению блудного бастарда, а тем временем на севере сгущаются тучи…

 

Королевство горных эльфов (СИ) читать онлайн бесплатно

Королевство горных эльфов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисицин Евгений

Рин игнорировала любопытных зевак — пока они ее не трогали. Драконица звонко щелкнула зубами перед лицом коснувшегося крыла юноши, заставив его спешно отпрыгнуть назад. Она звонко засмеялась, громко прошептав, что наверняка тот обмочил штаны.

Грею не нравилось находиться в центре внимания — среди горожан могли скрываться шпионы Глоу. Эльф настороженно следил за толпой на каждой остановке — Рин постоянно замирала у красивого здания или милой скульптуры. Заметив уличного художника, драконица хлопнула в ладоши и уселась позировать на фоне главной достопримечательности Эловира — гигантского многовекового дуба, старше самого города. Роза незаметно коснулась плеча Грея, привычно успокаивая взвинченного лиса.

— Расслабься, за нами никто не следит.

Он мрачно кивнул, постаравшись отвлечься. Кто знает, может это последний спокойный день? Вскоре им предстояло развязать очередную войну.

Похвалив художника за выполненный углем рисунок, Рин упорхнула дальше, оставив Грея расплачиваться. Они прошлись по величественному парку, любуясь растениями с разных уголков Ласэарана и даже экзотическими цветами из далеких заморских земель. Там лис окончательно расслабился, умиротворенный дивными ароматами.

Ближе к вечеру Сильвер решительно перехватила инициативу в выборе маршрута и повела их в порт. Эловир располагался на берегу одной из трех основных рек Шиммера. Она текла на юг и соединялась с другими рукавами, протянувшись до вольных городов через нейтральные леса. Глубина позволяла перевозить грузы на небольших кораблях, что делало ее главным торговым путем, не считая воздушных маршрутов.

Причалы встретили путешественников вонью тухлой рыбы, стуком лодок о прогнившие пирсы и руганью жилистых матросов. Эльфы предпочитали сваливать на людей грязную работу — ушастые почти не показывались в порту, не считая управляющих. Заметно повеселевшая Сильвер набрала полную грудь воздуха, счастливо выдохнув:

— Совсем другое дело! Почти как дома! Не хватает только запаха морской соли и пробирающего до костей холода.

— Ты родилась в портовом городе?

— Не совсем. — Кошка заметно помрачнела. — Я жила в деревне, прежде чем… А, не важно! Идем скорее, я вижу кабак!

— Особо не задерживайся, нам еще идти к воздушному доку. — Роза сохраняла выдержку, посматривая по сторонам. Лисица несколько раз улавливала движение на границе зрения, тем не менее не заметив ничего подозрительного.

— Не занудствуй, корабль без нас точно не улетит. — Сильвер развязной походкой приблизилась к стойке, грубо отодвинув воняющего рыбой бородача. — Четыре пива, и не вздумай разбавить!

Оценивающе посмотрев на рукоять торчащего из-за спины наемницы двуручника, портовый грузчик счел за лучшее удалиться, чем немало огорчил нарывающуюся кошку. Остальные посетители так же предпочли отодвинуться подальше от стойки, подчеркнуто не обращая внимания на чужаков.

— Ох уж эти неженки эльфы. — Наемница шумно отхлебнула из глиняной кружки, на ее лице возникли белые усы. — В Элькесдалене в нас бы уже стулья летели.

— У меня приличное заведение! — попытался возразить заикающийся трактирщик.

— Прекрати вешать мне лапшу, лучше налей еще! — Сильвер грохнула пустой кружкой о стойку, едва не расколов ее на черепки.

Грей счел за лучшее сесть в углу и не отсвечивать. Кошке явно требовалось спустить пар. Отхлебнув из своего сосуда, он скривился от отвращения, едва не сплюнув прямо на пол.

«Горечь этой бурды еще хуже, чем у драконьего зелья бодрости. Уж лучше бы он разбавлял».

Рин оценила напиток, смакуя его мелкими глотками. Роза отпила из вежливости и отодвинула кружку в сторону. Ее лапы лежали на скрытом под плащом арбалете. Лисица все больше напоминала натянутую струну. Ее чутье вопило о приближающейся опасности.

— Эй, выкормыши бездны! — После третьей порции Сильвер надоело ждать. Она картинно оставила ножны у стойки и вытянула руки в стороны, будто приглашая незнакомцев обняться. — Я безоружна! Неужели вы все ссыкливые трусы? Есть тут хоть один достойный зваться воином? Подходите, потанцуем!

В темном углу с грохотом рухнул отброшенный табурет. К кошке слегка покачивающейся походкой подошел рослый массивный бородач, Грей почти без удивления опознал в нем встреченного в «Трех дубах» северянина. Его спутники встали позади, положив ладони на ручные топоры.

— Мы с братьями здесь не за этим, — пророкотал бородач. — Но тебя явно стоит поучить уважению к старшим.

— Далеко тебя занесло от Элькесдалена! — Сильвер хищно оскалилась, покрываясь черной шерстью. — Буду рада отвесить тебе пинка до родины!

Грей как зачарованный следил за тем, как массивный кулак опускался на голову Сильвер. В последний миг силуэт кошки размылся, уходя в сторону. Деревянная стойка не выдержала встречи с яростью севера, расколовшись на несколько частей. Находившийся за ней трактирщик взвыл от ужаса, представив стоимость ремонта.

— И это все? — Воительница в пару прыжков оказалась за спиной варвара. Она отвесила ему смачный пинок, вызвав оглушительный рев.

Глаза человека покраснели от ярости, он кричал и махал кулаками, каждый раз немного не успевая задеть кошку. Посуда и мебель разлетались на мелкие осколки, многочисленные зеваки едва успевали убегать от бегающей по трактиру парочки. Грею это напоминало какие-то странные догонялки — Сильвер играла с противником, как кошка с мышкой. Его братья все больше мрачнели, тем не менее не спеша вмешиваться в драку.

— Только и можешь бегать, трусиха! — Тяжело дышащий северянин не прекращал попыток схватить плутовку.

— Хочешь перейти к активным обнимашкам? А давай! — Сильвер окончательно перешла в зверолюдскую форму и шагнула навстречу бородачу. Тот радовался недолго — кошка сжала его кулаки ладонями, застыв на месте. Северянин ревел и давил, не в силах сдвинуть ее ни на дюйм. Сильвер будто приросла к земле. — Прости, мне казалось ты сильнее.

Кошка издевательски зевнула. Неожиданно она отпустила кулаки и отскочила в сторону. Лишившийся опоры мужчина рухнул на живот и проехался по залитому пивом полу, получив очередной пинок для ускорения. Сильвер подошла к стойке и приняла у трактирщика чудом уцелевшую кружку, с шумом отхлебнув холодное пиво.

— За победу! Проигравший платит за всех!

Многочисленные зеваки одобрительно загудели, поднимая чаши за воительницу.

— Мы еще не закончили! — У вставшего на ноги северянина был страшный вид. Нос значительно сместился набок, по спутанной бороде стекала пена, выпученные глаза буквально налились кровью. Воин крепко сжимал покрытый рунами топор. При виде синего металла у Грея возникло плохое предчувствие.

— Да ладно тебе, не стоит портить хорошую портовую драку кровью. — Сильвер примирительно протянула варвару лапы. — Лучше выпьем!

— Думаешь, я не узнал тебя, черная бестия? — Северянин выбил предложенную кружку, оросив ближайших зрителей брызгами и осколками. — Бери свой меч, я не буду убивать безоружную.

— Ах вот, значит, как. — Помрачневшая кошка одним движением обнажила двуручник. — Как пожелаешь.

Она почти не удивилась потревоженным на краю сознания воспоминаниям, постепенно заслонившими все.

***

Со свинцово-серого неба падал чистый белый снег.

Сильвер не знала, что было хуже — холод или боль. На глазах постоянно выступали слезы, превращая зрелище окровавленных рук в дрожащее марево. Она стояла на четвереньках и тяжело дышала, несмотря на раздирающие грудь ледяные иглы. Перед юной зверолюдкой лежало тело ее брата, безжалостный удар расколол его череп на множество мелких осколков.

— Черная бестия победила Ночного охотника!

Со всех сторон доносились яростные крики — на нее почти никто не ставил, и большинство зрителей потеряли кругленькую сумму. Еще бы, Сильвер уступала своему брату в росте на целую голову и была младше на четыре года.

Кошка уже не помнила, когда на их поселение совершили налет темные твари. Страшная ночь превратилась в мешанину бессвязных криков, леденящего воя и запаха крови на снегу. Они с братом бежали прочь, пока позади умирали последние защитники. В ту ночь крохотная деревня на севере Элькесдалена прекратила безрадостное существование. На рассвете среди обугленных почерневших руин их нашла банда грабителей, пришедшая в поисках наживы. Под радостный гогот разбойников двух молодых зверолюдов поймали сетями. После седмицы пути на юг в столицу их продали на арену.


Лисицин Евгений читать все книги автора по порядку

Лисицин Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королевство горных эльфов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Королевство горных эльфов (СИ), автор: Лисицин Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.