My-library.info
Все категории

Александр Дихнов - Три луны Кертории

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Дихнов - Три луны Кертории. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо; Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Три луны Кертории
Издательство:
Эксмо; Домино
ISBN:
5-699-16458-8
Год:
2006
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Александр Дихнов - Три луны Кертории

Александр Дихнов - Три луны Кертории краткое содержание

Александр Дихнов - Три луны Кертории - описание и краткое содержание, автор Александр Дихнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кертория — планета-загадка, где до сих пор царит Средневековье. Гаэль не смогла устоять — воспользовалась представившейся возможностью и, шагнув в портал, очутилась на родине своего таинственного отца. И оказалась в самом центре чрезвычайно сложной интриги, имевшей более чем достойную цель: получить абсолютную власть не только над отдельной планетой, но и над всей обитаемой Галактикой. Естественно, сражаясь за такой приз, противоборствующие стороны совершенно не церемонятся в выборе средств…

Три луны Кертории читать онлайн бесплатно

Три луны Кертории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дихнов

— Ваш проклятый заговор уничтожил мою семью, и надо ли пояснять, как я отношусь ко всем без исключения его участникам. Я бы с удовольствием всех вас уничтожил, но, признаю, это выше моих сил. И конечно, самым разумным поступком с моей стороны было бы не вмешиваться в ваши игры, надеясь, что вы благополучно перегрызете друг другу глотки. Когда вы захотели узнать место тайного хранилища Сара, я без колебаний выдал имевшиеся у меня сведения, потому как был уверен, что вы там свернете себе шею… Но вы шею не свернули, а я благодаря Танварту оказался в ваши дела замешан. Разумеется, я не поверил ни единому слову из той чуши, которой он меня потчевал, но согласился выполнить его просьбу. Не буду прикидываться, будто действовал из бескорыстных побуждений, повинуясь какому-нибудь нелепому чувству долга. Нет, я тоже рассчитывал извлечь выгоду из сложившейся ситуации, но просчитался. Дочь Принца — слишком опасная игрушка, а, как ни удивительно, стать покойником я не спешу.

Звучало обнадеживающе, но можно было не сомневаться, что в следующей части предполагаются новости похуже, и они не заставили себя ждать.

— Теперь у меня есть выбор из трех возможностей. Помочь Танварту, ничего не предпринимая вообще, в какой-то мере помочь вам или же помочь Ректору, просто сообщив ему о том, что здесь происходит. Поскольку для нейтральной стороны всегда выгоднее держаться того, кто сильнее, то последний вариант явно предпочтительнее. Не знаю, чем занят Принц и что происходит за пределами Кертории, но здесь властвует Анг Сарр и сдавать свои позиции не собирается… Однако при всей очевидности выбора что-то мешает мне так поступить.

— Неужели мое личное обаяние? — Это была опасная шутка, но он даже бровью не повел.

— Возможно. А возможно, и ваше упрямство. После общения с вами у меня создалось ощущение, что вопреки всему вы способны одержать победу над Ректором.

— Похоже, на моем месте было бы крайне полезно убедить вас в том, что действительно могу… Но я не хочу уподобляться Танварту.

Похвалы за искренность я не дождалась, хотя герцог кивнул, как бы подтверждая, что слышал мои слова. После чего надолго умолк и с абсолютно непроницаемым выражением лица приступил к изучению кладки над моей головой, а я не могла не заметить себе, что вот он, повод отличиться. Проявив тонкость, перетянуть его сейчас на свою сторону было бы поступком, которым смело можно гордиться впоследствии, не говоря уж о ближайших перспективах. Но, увы, блеснуть не довелось…

— Вы весьма сообразительны, герцогиня, но вряд ли угадаете причину, побудившую меня принять именно такое окончательное решение. Я вам даже ее скажу. Подумалось мне сейчас, что если все же забыть о сохранности своей шкуры и сосредоточиться на главной цели — доставить всем вам максимум неприятностей, то ни в коем случае не следует выводить вас из игры… Итак, каким образом я мог бы вам помочь?

Я постаралась в лучших местных традициях чувств не демонстрировать, что заняло добрых секунд десять, а потом сладко улыбнулась:

— Ну, начну я, пожалуй, с графа Танварта, раз уж он все равно сюда собирается.

Глава 4

К чести герцога Девейна стоит признать, что если уж он пообещал вам помочь, то на него можно положиться. Мои идеи не подвергались критике, пожелания немедленно выполнялись, и он даже соизволил побеспокоиться о том, что мне самой в голову не пришло. А именно: каковы бы ни были умственные способности графа Танварта, которые мы оценивали примерно одинаково, не следовало забывать, что он является действующим чародеем, способным — особенно если вспомнить нашу последнюю встречу — легко справиться с оппонентом. Я в запале подготовки авансцены для приема дорогого гостя об этом позабыла, но Девейн самолично сгонял куда-то в недра своего замка и вернулся с простеньким, но симпатичным колечком, которое во включенном состоянии защищало владельца от большинства разновидностей магических нападений. Это вот «большинство» прилива оптимизма у меня не вызвало, но представлялось очевидным, что ничем лучшим герцог не располагает. А посему я ограничилась «искренней благодарностью»…

В два часа пополудни я, одетая в безупречно чистое платье, умытая, причесанная, источающая нежный аромат духов, сидела в комнате наверху одной из башен за накрытым столом, пила кофе и намазывала джем на половинку булочки. Стоило мне впиться в нее зубами, как створки двери распахнулись, и вошел граф Танварт. Ради выражения его лица стоило трое суток провести в плену — настолько искреннее изумление отразилось на нем, едва он узрел идиллическую сценку ленча. В легкой растерянности граф оглянулся на дверь, но та уже закрылась.

— Добрый день, Дин, — гостеприимно улыбнулась я. — Присаживайтесь, прошу вас. Хотите кофе? — Ответа не последовало, но я все же взяла кофейник, наполнила заблаговременно приготовленную чашку и подвинула ее к противоположному краю небольшого столика. — Угощайтесь, граф. Напиток не отравлен. Да и булочки сегодня очень удались. Что такое? — Приподняв одну бровь, я невинно осведомилась: — Вы чем-то удивлены? Ах да, наверное, с этого стоило начать, извините. Так уж вышло, что отныне мы с вами поменялись ролями — теперь вы у меня в плену. Забавно, не так ли? — И я доела начатую булочку.

Дин наконец подал признаки жизни — развернувшись, он подошел к двери, высунулся наружу и, видимо, перекинулся парой-тройкой слов с охранниками. Вряд ли результат его удивил, потому как лгать на моем месте было бы глуповато. Вернувшись в комнату, он с неким даже подобием улыбки уселся напротив меня, взял в одну руку чашку, а в другую пролевитировал себе булочку. В свете моих экспериментов с хлебной коркой это произвело на меня определенное впечатление, а именно разозлило…

Однако просить поделиться опытом я не стала, и, сделав глоток-другой, он послушно заговорил первым:

— Значит, вы все же сумели заморочить голову старому Девейну. Признаюсь, не ожидал. И что теперь?

Я честно созналась:

— Все зависит от вашей готовности сотрудничать.

Он насмешливо скривил губы.

— А я, значит, готов сотрудничать?

Спокойно и неторопливо налив себе еще кофе, я выдержала приличествующую случаю паузу и задумчиво поинтересовалась:

— Как вы считаете, я слишком глупа, чтобы делать выводы из чужих — ваших, в частности, — ошибок? Или недостаточно решительна?

Он изобразил недоумение, и я поморщилась.

— Да будет вам. Это очень просто. Вы — мой враг и находитесь у меня в руках. Соответственно, если вы не сможете доказать свою полезность, то, уж извините, придется вас убить. А следовать вашему примеру и придумывать многоходовые комбинации, которые могут на деле закончиться нелепым фиаско, у меня нет ни малейшего желания.


Александр Дихнов читать все книги автора по порядку

Александр Дихнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Три луны Кертории отзывы

Отзывы читателей о книге Три луны Кертории, автор: Александр Дихнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.