— Похоже, что так… Один из шпионов успел доложить, что оборотень сожрал силу Белила и даже не поперхнулся…
— А потом что?
Габриэль развел руками:
— Я не могу больше связаться с ним. Такое ощущение, словно его сознание полностью изменено и доступа к нему нет.
Растин задумался на мгновение, потом побледнел:
— Отзывай всех, кто еще что-то соображает. И пусть мне доставят этот прах, который тебе прислали на изучение. Похоже, Белил переполнил чашу терпения собственного господина Света. И как только такой ублюдок, как Регил, умудрился доставить нам проблемы только тем, что изнасиловал парочку девок? — Он поморщился. — Пусть за братьями Катани ведут осторожное наблюдение. Чувствую, мы на них еще сможем попытаться сыграть с Лилианом и его богиней.
— Слушаюсь, господин, — поклонился воин.
Глава двадцать четвертая. Черная Ложа
— До меня дошли слухи, будто Кэртис вернулся сегодня ночью. — Генерал армии Черной Ложи Эрик Эро сел рядом с предводителем клана Пантер Кагано Эро.
Тот, не прерывая своего увлекательного занятия, покосился на младшего сына:
— Думаешь, стоит проверить?
— Зная старшего братца, — задумчиво протянул молодой воин. — Если он прибыл ночью, то под его дверьми уже дежурит толпа народа, и едва он выйдет за дверь, как окажется в окружении, заложником страждущих его внимания… и до нас дойдет хорошо, если дня через два…
— Мда. — Старший оборотень отложил нож и полюбовался вырезанной из дерева гладкой фигуркой танцующей женщины. — Кэрт весьма популярен среди подданных Черной Ложи, здесь ты абсолютно прав. И дома почти год не был. Удивительно, как Дэвид его отпустил на столь долгий срок.
— Ему понравился отдых, — проворчал Эрик. — А я тут за него ломайся.
Кагано выпрямился одним нечеловечески гибким движением:
— Ну что ж… мы не страждущие, так что у нас есть кое-какое преимущество. Пошли, посмотрим на твоего блудного брата.
Его сын довольно усмехнулся и тоже поднялся. Оба направились в сторону дома главнокомандующего армии Тьмы, пустовавшего все это время.
Эрик оказался прав, то тут, то там мелькали знакомые любопытные лица, которые вроде как выглядели очень занятыми. Но…
— Дежурят, — усмехнулся Кагано. У многих потускнели лаза, когда они увидели отца с сыном, некоторые со вздохом действительно начинали спешить по делам.
Повелитель клана Пантер распахнул дверь в дом сына. Он никогда не предупреждал о своем приходе и не видел никакой необходимости в стуке. Некоторых это раздражало, однако его мало касалось отношение других. Оборотень считал, что если его не почувствовали заранее, значит, сами виноваты.
Дверь за их спинами захлопнулась, и на пришельцев с любопытством уставились глубокие сапфировые глаза.
Эрик тихо присвистнул.
В любимом кресле его старшего брата удобно устроился молодой человек, вытянув длинные ноги и положив их на низкий столик, придвинутый к креслу. В одной руке книга, в другой чашка с дымящимся кофе — они выдавали степень тяжести преступления. Из одежды — только брюки и легкая светлая рубашка. Длинные черные волосы рассыпались по плечам и обивке кресла.
Что-то в нем показалось генералу очень знакомым.
— Ты кто? — ошарашено выдавил Эрик, опережая отца. — И куда дел моего брата?
— Его денешь, как же, — фыркнул незнакомец. — Дрыхнет он без задних ног. Попросил, что бы я убил каждого, кто сунется в дверь без малейшей жалости и сомнений.
— Он так сильно устал с дороги? — вскинул брови Кагано.
— Ага. Сейчас. — Юноша аккуратно закрыл книгу. Снял ноги со столика. Положил книгу на столешницу, поставил рядом чашку с кофе и поднялся на ноги. — Грандиозное празднование исчезновения с границ Черной Ложи болов как потенциальной постоянной угрозы — вот как это называется. Я удивляюсь, как дежурный маг оказался в состоянии портал нам открыть.
Он вытянул руку, и в его ладонь внезапно легла рукоять двуручного меча.
— Ээээ… что ты собираешься делать? — с интересом спросил старший оборотень.
— Выполнить просьбу Тиса, конечно, — безмятежно отозвался тот. — Убить вас.
И Эрик вспомнил эти сапфировые глаза и двуручный меч в руках наемника, с которым Дэвид заключал Сделку.
— КЭРТИС!!! Отзови своего бешеного жреца! — Дикий вопль генерала Тьмы сотряс дом до основания. — Он хочет зарубить папу! И меня!
Наступившую тишину они слушали секунд тридцать. После чего на губах жреца Лейлы появилась ехидная улыбка, и он сделал плавный шаг вперед.
Кагано Эро улыбнулся в ответ не менее ехидно и шагнул назад, попутно локтем сбив с какой-то полки красивую воздушную вазу. Та с жалобным звоном рассыпалась искрами осколков на полу.
— Папа! Ты опять это сделал! — раздался отчаянный крик Кэртиса с лестницы, ведущей наверх. — Я же уже почти пришел, зачем такие крайние меры!
— Ты слишком медленно шел, — невозмутимо отозвался тот. — И скажи спасибо, что это всего лишь ваза. Представь, что бы сделали две пантеры и один жрец Лейлы, начав тут драку.
— Вы все психи, — печально выдохнул оборотень, бессильно опускаясь на ступеньки. Выглядел он невыспавшимся и каким-то помятым. Коса в беспорядке, и ни клочка одежды, что говорило о полной мере понимания серьезности ситуации, когда его разбудил вопль младшего брата.
— Я тебя тоже рад видеть сынок, — растрогано ответил Кагано.
— Ли, отставить, — поднял зеленые глаза Кэртис. — Я не про них говорил, прося поубивать всех посетителей.
— Уточнять надо, — наставительно отозвался тот, и меч растворился в воздухе. — Не представишь нас?
— Ах да. Лилиан Катани Верховный Жрец Лейлы, Его Высочество принц Мирейский и мой гость. — Взмах руки в сторону молодого человека. — А это мой отец Кагано Эро, Повелитель объединенного клана Пантер и мой младший брат Эрик Эро, генерал Черной Ложи и мой заместитель. А что мама не пришла? — последний вопрос был обращен к гостям.
— Она занята приготовлением праздничного ужина, — злорадно усмехнулся Эрик.
— О, Тьма Великая, — вздохнул оборотень.
Жрец Лейлы спокойно опустился обратно в кресло и потянулся к своей кружке с остывающим напитком пустынников.
— Молодой человек, — Кагано с интересом взглянул на него. — Что вы там говорили про исчезновение болов?
Тот пожал плечами:
— Больше они вас не побеспокоят, вот и все.
— Ага, — отозвался Кэртис с лестницы. — После того, как ты так аккуратно перерезал каждому из них горло. Дэвид должен тебя наградить за это.
Сапфировые глаза внезапно потемнели, как небо перед бурей: