My-library.info
Все категории

Дженни Вурц - Корабли Мериора

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дженни Вурц - Корабли Мериора. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Корабли Мериора
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
5-699-16060-4
Год:
2006
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Дженни Вурц - Корабли Мериора

Дженни Вурц - Корабли Мериора краткое содержание

Дженни Вурц - Корабли Мериора - описание и краткое содержание, автор Дженни Вурц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться: он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана. Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и «вытащить ядовитую занозу» из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения. Это необычайно важно для магов, потому что, согласно пророчеству, если Аритон не станет правителем королевства Ратан, в Этеру не вернется древняя раса паравианцев, а маги не смогут воссоединиться со своими пропавшими собратьями. Тем временем Аритон сознательно будит проклятие Деш-Тира, и вот древнее зло вновь тяготеет и над братьями, и над континентом Этерой.

Корабли Мериора читать онлайн бесплатно

Корабли Мериора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц

С другого конца зальчика таверны раздался чей-то крик, насквозь пробуравивший Дакара. Безумный Пророк вскочил и звучно шмякнулся коленками о нижнюю часть столешницы. Прищурившись, он разглядел погонщика мулов, продолжавшего вопить во все горло. Понятное дело, этот осел выиграл в дротики, вот и орет. Рядом понуро стоял кожевник, проигравший ставку. Его подзадоривал сидевший сбоку растрепа-бражник, во рту которого недоставало половины зубов:

— Чего ты скис, парень? Поставь еще и отыграйся! Дакар скорчил гримасу и полез в другой карман. Мимо шла служанка, неся победителю кружку эля. Безумный Пророк устремил на нее глаза и заискивающе улыбнулся. Светловолосая, бойкая на язык и не дававшая себя лапать девчонка видела его поиски.

— Напрасно роешься: в карманах у тебя пусто, как и в твоем кошельке. И не пытайся морочить мне голову, будто тебя обворовали, пока ты дрыхнул на полу. Сам все спустил.

Безумный Пророк молча проглотил горькую правду. Жаль все-таки, что ему было не дотянуться до девчонки и не ущипнуть ее за аппетитный зад. Оставалось лишь провожать тоскливым взглядом полную до краев кружку эля, предназначенную погонщику мулов. Тот залпом влил в себя эль, и игра в дротики возобновилась, но Дакара уже не занимало, кто победит на этот раз.

Чужую игру заслонило ужасающее открытие, сделанное им в собственных карманах. Они были безнадежно пусты. Ну и попал же он в переплет: зима на носу, а он застрял здесь, у отрогов Скайшельских гор, в глухой деревушке, жители которой промышляли овцеводством. Рев Дакара заглушил все голоса и звуки. Рассерженная служанка подскочила к нему, угрожающе выставив поднос с пустыми кружками. Поднос уперся ему прямо в локоть. Кружки противно звякали. Дакар попытался отодвинуться, но несносная девчонка встала прямо над ним.

— Пасть закрой. Я же тебе сказала: никто тебя не обчистил. Твоих медяков едва хватило, чтобы заплатить за вчерашний эль.

Дакар только щурил близорукие глаза: ну до чего же хороша, стерва.

— А-а, надрался так, что уже и не помнишь? Я напомню: ты вчера вылакал пятнадцать кружек!

«Может, и пятнадцать», — вяло подумалось Дакару. Сейчас ему было не до собственного безденежья и даже не до хорошенькой девчонки: резь внизу живота требовала срочного опорожнения мочевого пузыря. Дакар ухватился пухлыми руками за край стола, приготовившись встать и двинуться в отхожее место.

Распаленная своей тирадой, служанка с подносом встала у него на пути.

— Тебя надо было вышвырнуть отсюда еще вчера, да хозяин пожалел. Говорит: непогода на дворе, еще замерзнет.

Прежде чем отправиться под ледяной дождь, Дакар решил немного размять ноги. Он встал и обвел глазами тесный зал таверны. Заведение не отличалось оригинальностью: двухэтажное строение с толстыми потолочными балками, которые ставили явно в расчете на коротышек; любому человеку ростом выше среднего приходилось нагибать голову. С потолка свисал единственный светильник, потрескивающий фитилем и отвратительно воняющий топленым бараньим жиром. Даже дымный очаг не распространял такого зловония. В тусклых оранжевых отсветах были видны дротики, летевшие в соломенную мишень, что висела между двух опорных столбов. На сей раз удача изменила погонщику мулов, и он промазал, вызвав злорадный смех кожевника. Скрюченный бондарь, сидевший в углу, заплетающимся голосом произнес несколько скабрезных стишков.

Сидевшие рядом захихикали. Их смех чем-то напоминал повизгивание поросят, сосущих матку.

Дакару нужно было как можно скорее попасть на двор, и он умоляюще закатил глаза. Служанка не двинулась с места. Бедняге не оставалось иного, как забыть про свой несчастный мочевой пузырь и запустить руку в прорезь ее кофты, облегавшей две соблазнительные округлости.

Как бы нетвердо ни держался на ногах Дакар, его руки всегда уверенно находили путь к женскому телу.

Служанка сердито зашипела и толкнула Безумного Пророка, отчего тот вновь плюхнулся на жесткую скамью. Он шумно, с присвистом, выдохнул и кряхтя стал подниматься.

— Чтоб тебе поскользнуться на льду! — пожелала ему светловолосая недотрога.

Она сердито подхватила поднос. Щербатые глиняные кружки снова загремели.

— Учти, назад тебя не пустят. Дверь будет заперта. Желаю тебе побыстрее отморозить яйца!

Резь в мочевом пузыре стала нестерпимой. Дакар кое-как выволок свое пузо из-за стола и, шатаясь, побрел к двери. Когда он проходил мимо очага, в воздух взмыл очередной дротик. Погонщик мулов торжествующе закричал.

— Провалиться мне в Ситэр, ты мухлюешь, как Повелитель Теней! — укоризненно бросил ему кожевник.

Дакар не вписался в поворот и с размаху налетел на дверной косяк.

— Ошибаетесь,- пробормотал Безумный Пророк, обращаясь ко всем, у кого хватало ума вслушаться в его слова. — Убереги вас Эт ввязываться в его игры. Если он вас не убьет, то уж точно станете его врагами на всю жизнь.

Однако благоразумное (хотя и косноязычное) замечание Дакара заглушили сердитые слова другого посетителя:

— Поостерегись произносить это имя вслух! Хочешь притянуть его сюда, чтобы на нас посыпались беды? Чародеи всегда чуют, когда называют их имена. Я вот слыхал, в Дешире… ну, там, где покоятся солдатские кости, ничего не растет. И никогда не будет расти.

Дакар полуобернулся, чтобы опровергнуть эту чепуху, но не успел. Разболтанная дверная задвижка поднялась, едва он коснулся ее рукой, и дверь широко распахнулась, увлекая его за собой. Дакар зашатался и раскинул руки, чтобы не рухнуть в месиво из мокрого снега, льда и грязи. Ноги по щиколотку обожгло холодом. Только сейчас он припомнил, что так и не нашел своих сапог. Возвращаться за ними было выше его сил и уже не имело смысла, поскольку чулки все равно промокли.

На дворе поблескивали островки льда, не взломанные копытами и колесами. Ничего удивительного: путники предпочитали Эльтаирскую дорогу, идущую вдоль побережья, а об этой вспоминали лишь в периоды ураганных ветров, дующих с востока. Сейчас ветры дули прямо с вершин Скайшельских гор, грохоча вывеской на лачуге бондаря. За несколько минут Дакар успел продрогнуть до костей. Качаясь и рискуя поскользнуться, он мечтал поскорее достичь заветной цели, но на пути ему пришлось поцеловаться с поленницей дров, зацепиться за некстати подвернувшуюся кормушку и едва не влететь в корыто. После всего этого толстяк мрачно заключил, что глухие деревни — отнюдь не те места, где можно спокойно справляться с последствиями перепоя.

Он не знал, сколько времени заняло облегчение мочевого пузыря и обратное скольжение до двери. Дакару казалось: еще немного, и он превратится в сосульку. Вспотевшие от напряжения волосы свернулись колечками, зато руки и ноги утратили чувствительность. Дакар был готов вытерпеть любые унижения, только бы его пустили внутрь. Но ему повезло: вопреки обещаниям, дверь не заперли. Не веря своему счастью, он постарался как можно тише и незаметнее проскользнуть в зал.


Дженни Вурц читать все книги автора по порядку

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Корабли Мериора отзывы

Отзывы читателей о книге Корабли Мериора, автор: Дженни Вурц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.