Я, улыбаясь про себя, вновь позвал служанку и попросил мятного шафа.
Неспешно отхлебнул пенистый напиток.
Каков шанс найти в огромной стране нужного тебе человека?
Не слишком большой.
Каков шанс найти того, кто не желает, чтобы его обнаружили?
Еще меньше.
А если этот «кто-то» к тому же владеет темной «искрой» и прожил на свете не одну сотню лет?
Я бы сказал, что нулевой. Пустота. Дырка от бублика. Уж проще обнаружить на дороге императорские регалии и алмазную перевязь, чем такого человека.
Ее искали десятки соглядатаев Башни, рыская по дорогам Империи, но повезло только нам.
Мы выспрашивали, слушали, выжидали. У Катугских гор, на перевалах, в закрытом порту Лоска, в северной части равнин Руде.
Ей ни к чему было стремиться к Вратам Шести Башен. Через центральную крепость, где теперь полно Ходящих, не проскочишь. Она пережидала травлю в глухомани, а затем, если, конечно, не дура, должна была отправиться к границе с Золотой Маркой и найти подходящий корабль.
Я бы сделал именно так.
Неделю назад она купила свежих лошадей, а сегодня, после почти трех месяцев погони, Митифа Данами сидела передо мной.
Корь прилипла к тексту, беззвучно шевеля красивыми губами. Глядя на нее, я внутренне поежился. За красивой оболочкой скрывалась страшная тварь, сдисская сколопендра, умная и хитрая, и мы все были немного ненормальными, раз решились раздразнить ее. Но если у других из нашего маленького отряда был выбор — заигрывать с Проклятой или отступить подобру-поздорову, то у меня и Лаэн его не было. Нам приходилось идти до конца.
— Где ты это взял? — Корь наконец соизволила оторвать взгляд от страниц.
Неудивительно, что они ее заинтересовали. Когда я предложил использовать такую наживку, Рона была не слишком довольна. Большое кощунство — взять и вырвать несколько страниц из дневника Скульптора. Но Ходящая, как и я, понимала, что если крупная рыба клюнет, то только на нечто особенное и очень-очень вкусное. Так что скрепя сердце она отдала мне на растерзание заметки Кавалара. Я выдернул оттуда пять страниц, клятвенно пообещав вернуть их в целостности и сохранности.
— Купил у хороших людей, госпожа.
Она покачала головой, и через ее лоб пролегла вертикальная морщинка, а глаза стали холодными и колючими:
— Ты лжешь, торговец.
Один из ее телохранителей пошевелился, а я рассмеялся:
— Конечно, лгу, госпожа. Так ли это важно, откуда ко мне попали эти бумажки?
— Важно, — отрезала она. — Попробуй ответить еще раз.
Я сделал вид, что колеблюсь, затем наклонился к ней и шепотом произнес:
— Несколько недель назад мы с партнерами нашли тела. В лесу. Среди них была и Ходящая. Это оказалось в ее вещах.
— Продолжай.
Я откинулся на спинку стула, пожал плечами и, оправдываясь, сказал:
— Я не люблю наживаться за чужой счет, но дело касалось дорогих книг, и я решил, что мертвой они уже без надобности.
— Это все, что ты нашел? — Ее пальцы нежно гладили желтую бумагу.
— Нет. Не все. Я посчитал, что если и продавать это сокровище, то постранично. Вряд ли у кого-то хватит денег, чтобы купить целую книгу эпохи Скульптора. Обычно такие вещи предпочитают продавать и приобретать частями.
Девушка кивнула, принимая разумность моих доводов, но по ее глазам было видно, что она бы с радостью убила меня за то, что я порвал бесценный экземпляр.
— Я куплю у тебя всю книгу.
Я хмыкнул, почесал в затылке:
— Вы ведь понимаете, что даже эти страницы стоят гораздо больше, чем те две книги, что вас заинтересовали?
— Понимаю, — холодно ответила она. — Но на эту вещь я деньги найду. Разумеется, если ты не будешь слишком жаден.
— Мне надо посоветоваться с партнером.
Я встал из-за стола и поманил Лука. Опасаясь быть подслушанными, мы вышли на улицу, в непроглядную темень.
— Ну как, лопни твоя жаба? — прошептал он. — Это она?
— Да.
— Забери меня Мелот! — Непонятно, чего было в этой фразе больше — страха или облегчения. — Получилось?
— Еще не знаю.
Стражник поежился и поплевал через левое плечо:
— Главное, чтобы не сорвалось. Иначе нас разберут по косточкам, а после заставят подносить вино.
Мы вернулись назад, и я вновь сел на пустой стул.
— Восемь сотен соренов, госпожа.
Она задумчиво склонила голову:
— Ты разумен. Мне это нравится. Принеси ее.
— Сперва мне хотелось бы взглянуть на деньги.
Митифа неприятно поджала губы, но кивнула одному из своих колдунов. Тот протянул мне небольшой матерчатый мешочек. Я развязал шнурок, глянул внутрь, покачал головой:
— Я плохо разбираюсь в драгоценных камнях, госпожа. Это урские алмазы?
— Верно. Думаю, ты в состоянии представить их стоимость.
Я с задумчивым видом выкатил один из бледно-голубых камушков на ладонь, посмотрел на тусклые, необработанные грани, выразил на лице некоторое сомнение.
— Ты получишь шесть штук. Это больше, чем восемьсот имперских золотых.
Вот интересно, она действительно заплатит или убьет меня сразу, как только получит желаемое? К чему ей заключать честные сделки?
— Хорошо, — вздохнул я, с видимым сожалением убирая камешек в мешок. — Мы заключим сделку завтра.
Она недовольно подняла соболиные брови, и я объяснил:
— Я уже говорил, что часть книг во втором фургоне. Наш партнер опережает нас на несколько наров. Он должен был остановиться в соседней деревне и дождаться меня и Лука. Завтра утром мы сможем забрать у него остальные страницы книги.
— У меня нет времени ждать. И не думаю, что нам с вами по пути.
Ну вот и первый провал. Впрочем, я предполагал, что будет именно так. Она не дура, чтобы ехать в ловушку.
— Что вы предлагаете?
— Ночь длинна, торговец. Ты успеешь вернуться к утру.
Я задумчиво постучал пальцем по столешнице, стараясь придать лицу вид растерянный и в то же время алчный. Довольно быстро алчность победила.
— Это разумно. Если мы поспешим, то с рассветом будем здесь.
— Твой друг останется, — сказал некромант.
— Нет, — отрезал я, глядя в глаза Митифе. — Мы поедем вдвоем. Ночью в такое лихое время дороги для одиночки опасны. Я, конечно, хочу получить деньги, но не желаю потерять жизнь.
— Хорошо, — согласилась она. — Езжайте вместе.
Я быстро убрал книги обратно в сумку. Затем туда же под пристальным взглядом Кори перекочевали страницы из дневника Скульптора.
Я позвал Лука и вышел прочь, пока они не передумали.
До соседней деревни было больше трех наров, но нам не требовалось туда добираться. Дождь поутих, хотя ветер усилился и бесновался в древесных кронах, срывая с них листья. Дорога оказалась ужасной, мы порядком замерзли, к тому же я до сих пор волновался, что все сорвется.