My-library.info
Все категории

Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Магия Отшельничьего острова
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-012628-Х
Год:
2002
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова

Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова краткое содержание

Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова - описание и краткое содержание, автор Лиланд Модезитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.

Мир великой войны хаоса и порядка.

Только — в войне этой магию Порядка подчинили себе Черные... а воистину, может ли быть по-иному, если Черная Магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства?

Белым же достался на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия — свободное, творящее будущее искусство?

Черные маги поселились на острове Рекласс, а тех, кто не стремится к совершенству, кому наскучил извечный порядок, изгоняют на континент, в царство Белой Магии. Одним из таких изгнанников оказывается юноша Леррис, который сам не знает своей истинной магической природы и которому суждено потрясти до основания Царство Хаоса...

Магия Отшельничьего острова читать онлайн бесплатно

Магия Отшельничьего острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиланд Модезитт

— Спасибо, Станчо. Все свободны.

Кристал была в зеленых кожаных штанах, более облегающих, чем те, какие она носила на Отшельничьем, зеленой же кожаной тунике и надетой поверх нее короткой куртке. На левом плече красовался золотой галун, а на узких лацканах — четыре серебряные четырехконечные звезды.

Брови Станчо поднялись.

Кристал рассмеялась — как мне показалось, более музыкально и непринужденно, чем раньше.

— Станчо, ты ведь знаешь, что обычному убийце меня в одиночку не одолеть. А защитить меня от Мастера хаоса или Мастера гармонии ты все равно не сможешь.

Все трое воинов попятились и исчезли, словно их подхлестнули, хотя Кристал не повышала голоса. Я тем временем направил свои чувства к ее клинку — тому самому, подаренному мной, — и установил, что нейтральная прежде сталь обрела некоторую внутреннюю гармонию. Как, впрочем, и сама Кристал.

— Леррис, — обратив ко мне взгляд черных глаз, она несколько притушила в них властный огонь, которого я прежде не видел, но который меня не удивил. — Ты выглядишь повзрослевшим и помудревшим.

— И в том, и в другом я сильно сомневаюсь.

Она улыбнулась.

— Твой ответ только подтверждает мою правоту. Рада видеть тебя, хотя у меня не было сомнений в том, что мы встретимся.

Я поднял брови.

— Ты не создан для Отшельничьего и рано или поздно... — Кристал пожала плечами и взглянула мне прямо в глаза. — Зачем ты явился?

— Хочу разузнать побольше о самодержце.

— Но я не самодержец. Почему же ты пришел ко мне?

Ее прямота привела меня в восхищение. Кристал оставалась мягкой, но под бархатом слов скрывался стальной стержень.

— Потому что... — я сделал глубокий вздох, потом покачал головой. — По правде сказать, не знаю. Это показалось мне правильным, и я рад, что так поступил, но вот объяснить причину... — сердце мое забилось быстрее, словно я лгал самому себе и это меня беспокоило.

— Тебе не нравится то, что ты не можешь ответить на мой вопрос.

Я ухмыльнулся:

— Ты права. Не нравится.

Она посмотрела куда-то мимо меня, а потом снова посмотрела мне в глаза.

— Толки о тебе ходят по всему Кандару, хотя, конечно, люди понятия не имеют, о ком именно судачат. А вот мне, стоило только услышать про обладателя Черного посоха, отважившегося вступить на мертвые земли, сразу стало ясно, о ком речь. Ну а история с учеником Серого мага, исцелившим в Джеллико шлюху и провалившимся сквозь землю...

Мне эту историю вспоминать вовсе не хотелось.

— Скажи, а Белого чародея в Крецийской долине тоже ты убил?

— Да. Правда, это вышло почти случайно.

Кристал покачала головой.

— Ты задержишься у нас? — спросила она.

— Ненадолго. Только если тебе потребуется моя помощь. Поправить то, что я, возможно, натворил.

В этот момент мне очень хотелось задержаться подольше, чтобы слышать ее музыкальный голос и видеть ее улыбку, но внутренний порядок не позволял лгать ни ей, ни тем более самому себе.

— Меня тут все называют Мастером гармонии, но я пока далеко не Мастер и, возможно, никогда им не стану. Мне нужно многое понять и многому научиться.

Кристал покачала головой, и я только теперь заметил, что ее некогда длинные черные волосы теперь острижены чуть ли не короче моих.

— Мне бы хотелось, чтобы ты остался на обед.

Она высказала пожелание, но не просьбу. В нынешнем ее положении Кристал не приходилось о чем-либо просить.

Я задумался. По моему разумению, с уходом можно было и не спешить. Антонин, надо думать, пока не знал о моем местонахождении. Конечно, узнает он довольно скоро, но мне все равно надо где-то ночевать, а казарма стражей самодержца всяко предпочтительней ущелья или чащобы.

— Я останусь.

— Вот и хорошо. Давай посидим минутку на балконе. В скором времени мне предстоит встреча с самодержцем, а когда я освобожусь, мы сможем поговорить как следует.

Выйдя на затененный балкон, она села на мягкий стул за маленьким столиком и указала мне стул напротив.

— С удовольствием угостила бы тебя чем-нибудь, но я должна буду уйти раньше, чем принесут поднос. Мне хочется знать, чем ты занимался и с чего это вдруг так заинтересовался самодержцем.

— А мне прежде всего хочется тебя кое о чем предупредить. Не знаю, известно ли тебе, что префект вступил в сговор с Антонином? А я допустил ошибку, вступив в схватку с одним из его... наверное, следовало бы сказать «товарищем», но не уверен, что это слово вообще применимо к Мастерам хаоса. Речь о том Белом маге, на которого я наткнулся.

— Антонин? — На лице Кристал было написано недоумение.

— Антонин — самый могущественный из ныне живущих Мастеров хаоса. Он сделал что-то с Тамрой и, похоже, способен противостоять Мастерам Отшельничьего. Во всяком случае, до поры до времени.

— Ты видел Тамру?

Воспоминание заставило мой желудок скрутиться узлом.

— Лица не видел, но уловил след ее ауры. Она каким-то образом связана с Антонином. Думаю, против ее воли.

— Против ее воли? В такое трудно поверить. Ты точно знаешь?

Я предпочел промолчать и в наступившей тишине окинул взглядом лежащий под балконом мощеный двор. Снизу до нас доносились лишь редкие шаги и негромкие голоса. Все вокруг дышало спокойствием и порядком.

Кристал ждала, как и прежде терпеливо, но с затаенной внутри силой. Подобно кошке, способной в долю мгновения сбросить сонную негу и совершить стремительный прыжок.

— Хаос... он многолик, — заговорил наконец я, пытаясь объяснить ей суть дела. — Всякий, кто обращается к нему, даже из самых лучших побуждений, рискует угодить в ловушку. Мне говорили об этом многие, говорили давно, но я не больно-то им верил. Но они были правы, и мне основательно повезло в том, что я встретил Серого мага прежде, чем успел по-настоящему влипнуть. К тому времени, — на моих губах появилась кривая усмешка, — солдаты охотились за мной только в двух княжествах.

— А как тебе удалось убраться из Фритауна?

— Я купил лошадь и уехал.

Кристал хихикнула.

— По-моему, это было чуточку потруднее.

— Самую чуточку, — кивнул я, не вдаваясь в подробности. — Ну а ты-то как? Я слышал, будто «Приют» спалили.

— Спалили. Но я заявила, что приехала с севера и вступила в тамошнюю стражу, еще к старому герцогу. А новый, придя к власти, заключил соглашение с Отшельничьим и погнал со службы большинство головорезов своего предшественника. Это дало мне возможность наняться в охрану к первому попавшемуся купцу. В Джеллико торгаш рассчитался с нами, и этих денег хватило на то, чтобы купить лошадей и отправиться через южные перевалы в Кифриен. Один мастер боевых искусств, обучавший купеческих охранников, сказал мне, что самодержец с удовольствием принимает на службу женщин. Моя служба началась с западного патруля. Мы несли потери, но когда на наши земли вторглись мятежники из Фритауна... — Кристал нахмурилась.


Лиланд Модезитт читать все книги автора по порядку

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Магия Отшельничьего острова отзывы

Отзывы читателей о книге Магия Отшельничьего острова, автор: Лиланд Модезитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.