— Мне обязательно притворяться такой, какая я была?
— Нелепой трусливой воровкой с растрёпанными волосами? — пренебрежительно уточнил Альвик. Кайра одарила его ледяным взглядом. — Как хочешь. Твоя задача — войти в доверие и убить наёмника. Как ты будешь это делать, не важно. Если удастся проникнуть в Шанакарт, тем более, в замок, поищи следы ключа. Документы, архивы, что угодно.
— Не думаю, что архивы у арши на Всеобщем.
Альвик порылся в бумагах, с шелестом переворошил стопку рисунков.
— Вот, я нарисовал, как он должен выглядеть, — некромант подал ей лист с макетом ключа. — Ищи любые бумаги с этим изображением.
Она засунула рисунок в карман и дописала сообщение для Шерри.
— Ты расшифровал письма из склепа?
— Нет ещё, на днях жду эксперта по мёртвым языкам.
— Ладно, — Кайра развернулась на каблуках, ловко складывая стекло одной рукой. — Я к себе. Ответит, дам знать.
Яркое солнце потоками било в окна круглой библиотеки. Шелара стояла возле окна, закрыв глаза, и грелась в тёплых лучах. Айшариль сидела позади неё, за столом, и не сводила глаз с фигуры в светлых одеждах в проёме окна. Упускать из виду Шелару оказалось весьма опасно, вчера она весь день провела с Альшером и в своей комнате объявилась лишь вечером. Хорошее настроение при этом служило поводом к ещё большим опасениям. Айшариль вызвала на ладони маленькие часики, церемониймейстер опять задерживался.
— Тебе не кажется странным, что напоминать мне правила этикета должен арши, который опаздывает?
— Я, кажется, говорила тебе, что для арши не так важно их соблюдать. Мы демоны, демонам позволено шокировать. К тебе же это не относится, — тон её был ледяным.
— Тогда я не понимаю, почему ко мне это не относится. Вы представили меня на балу, как равную вам, чтобы всё получилось. А теперь я должна показать, что веду себя иначе?
— Это тебе Альшер сказал?
— Нет, — Шелара, не поворачиваясь, помотала головой. — Я уже рассказывала, мы всего лишь погуляли по залу Повелителей, он рассказал мне уйму уморительных историй про Шанакартов и Старейшин, потом мы пообедали и распрощались. Всё было настолько мило и невинно, что я даже не могу назвать это свиданием. За мной даже в Лерде откровеннее ухаживали!
— Не сомневаюсь, — мрачно отозвалась Айшариль.
— Так, вот без намёков, — обернулась Шелара. — Я всё-таки графиня, и не из арши. После всего, что сделал для меня дядя, я не могу предать его доверие. И своего избранника я сначала познакомлю с ним.
— Но замуж за Шейла ты выходишь без его благословления.
— О, об этом ему точно лучше не знать. Иначе потом ему тоже придётся врать о моей преждевременной кончине, — Шелара, после всего услышанного вчера о богатой шанакартской истории, очень надеялась, что именно «врать». — А в мои планы входит хоть ненадолго вернуться домой, в своё богом забытое маленькое графство. Когда всё закончится, устрою отпуск.
— Надеюсь, скоро твоё желание сбудется.
Шелара отошла от окна и села за стол:
— А что будете делать вы с Шейлиррианом, когда всё закончится?
— Всё будет, как прежде, — равнодушно ответила девушка. — За исключением, может быть, того, что Шейл станет Императором в скором времени.
— Ну да, ну да, — задумчиво поддакнула Шелара, побарабанив пальцами по лакированной столешнице.
Айшариль посмотрела на неё с лёгким недоверием, но Шелара улыбнулась ей как ни в чём не бывало.
Дверь распахнулась, вошёл арши с тёмными рыжими волосами, в руках его были четыре толстые книги.
— Добрый день, леди. Прошу прощения за опоздание, важные дела задержали меня.
— Пожалуй, я оставлю вас, — не без облегчения вздохнула Айша и встала из-за стола. — Мастер Торрис, надеюсь, я могу на Вас положиться?
— Разумеется, леди Вилькортин, — с достоинством заверил Торрис, раскладывая на столешнице книги. На Шелару от одного их вида нахлынуло чувство пыльной безысходности. Как тогда, в детстве, когда первая нянька привязывала её шёлковым шарфом к стулу, вбивая в голову науку быть истинной леди.
Церемониймейстер сел за стол и с шумом придвинул стул. Шелара вздрогнула. Мастер Торрис представился по всей форме, задал пару уточняющих вопросов и начал свою скучную лекцию. Возможно, и излагал он талантливо, возможно, и вещи интересные рассказывал, но сама тема навевала полнейшее уныние, и взгляд Шелары очень быстро переместился к окну.
Из задумчивости её вывела хлопнувшая дверь.
— Ваше Высочество, — мастер Торрис встал, приветствуя Второго Принца.
Альшер взмахнул рукой, позволяя церемониймейстеру сесть обратно:
— О, прекрасная дева, до меня дошли слухи, что тебя заточили в этой башне Смертельной Скуки, и я пришёл спасти тебя!
Шелара с улыбкой подперла ладонью щёку:
— Доблестный рыцарь, а ты уже сразил ужасного дракона?
— Айшу? — Альшер подошёл ближе. — Я боролся с искушением её сразить, но потом подумал, что будет нечестно отнимать у Шейла всех его женщин, поэтому просто нашёл ей занятие на весь день.
— Ты само благородство.
— Ваше Высочество, я думаю, Принцессе следует продолжить занятие, — учтиво вмешался церемониймейстер, продолжая всё так же стоять возле стула.
— Ты всё ещё здесь, Торрис? — изогнул бровь Альшерриан и облокотился на столешницу рядом с Шеларой, доверительно проговорив ей в полтона: — Я ведь говорил, в нём очень мало осталось от Инниаров. Так как насчёт побега из тюрьмы бесполезных знаний?
— Заманчиво, — вздохнула Шелара. — Но я пообещала Айше, что прослушаю лекцию о правилах хорошего тона.
— Правильно держать вилку я тебя и сам научу.
— Прискорбно, что это единственное, что Вы запомнили из моих уроков, Принц, — неодобрительно заметил мастер.
— Это единственное, что действительно пригодилось из твоей церемониальной чуши, Торрис, — парировал Альшер и перевёл взгляд обратно на Шелару. — Пойдём, научу?
— Настоящей вилкой?
— Самой настоящей!
— Хм, а ты умеешь заинтересовать девушку, — признала она с насмешливо-серьёзным видом.
— Да, у меня есть некоторый опыт.
Шелара мученически поморщилась:
— Айша меня убьёт!
— Я буду защищать тебя от лютого и свирепого дракона!
— Тогда идём, мой доблестный рыцарь!
Шелара подала ему руку, и их снова унёс моментальный телепорт. Закрывая глаза, она услышала только прощальное «Но Принцесса…», а когда открыла их, её удивлённый вздох смешался с шумом города.
Они оказались на гладкой мостовой в чистой подворотне. С карнизов окон, выходящих в неё, свешивались гирлянды благоухающих ярких цветов, на серых камнях ровной брусчатки не было видно ни соринки. Пахло свежим океанским ветром, горьковатым и нежным, по широкой улице, видимой в конце проёма между двумя домами, где они теперь стояли, проходили нарядные жители, проезжали лакированные экипажи. А впереди, над крышей розового дома, закрывавшего дальнейший обзор, высился чёрный блестящий замок, настолько высоко, что приходилось задирать голову, чтобы увидеть его башни.