My-library.info
Все категории

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путь Кочегара VI (СИ)
Дата добавления:
21 октябрь 2022
Количество просмотров:
189
Текст:
Заблокирован
Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел краткое содержание

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел - описание и краткое содержание, автор Матисов Павел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Продолжение приключений Легендарного Кочегара, Сумасшедшего Ублюдка Ли, Кровавого Должника, Тухлого Мясника, Крушителя Черепов, Предателя Пекла, Пиратского Разлучника, Стального Отступника, Змеиной Наживки, Наездника Демонической Виверны, Истребителя племени Тургол, Степных Крыс, Лисолова, Отмеченного Тьмой, Отсекателя Жвал, Цветочного Вора и Просто Хорошего Парня!

Путь Кочегара VI (СИ) читать онлайн бесплатно

Путь Кочегара VI (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матисов Павел
Книга заблокирована

Возле условленного места соединились с Сати и Дарракой, поджидавших нас в проулке. Они сумели разыскать Чебуля рядом с тем трактиром, где я его оставил. Хургл радостно забрался мне на плечо и потерся мордочкой.

Наверняка нас уже начали искать, так что мы не стали медлить. Направились по безлюдным узким улочкам и закоулкам к северо-западной части Руена. Нежить просочилась везде, окружив город. Но в северной части их число было минимальным. Соответственно и охрана стены оставалась разреженной. Мы нашли место с примыкающей к стене постройкой, забрались на ее крышу с помощью Шага, затем запрыгнули на стену и перемахнули через зубцы. В кромешной темноте улизнуть от случайного взгляда оказалось несложно.

В полях вокруг города бродила нечисть, однако кого-то вроде гигантов или высокоранговых культистов не встречалось. Четверка Адептов легко прорезала себе путь через открытую местность. Прожекторы пламетворцев ни разу на нас не остановились, так что можно было вздохнуть спокойно. Мы добрались до лесистых зарослей, которые здесь, в целом, напоминали растения Чайфу, и принялись плутать. Сати вела нас то на запад, то на север, порой мы ходили кругами, чтобы сбить вероятных преследователей со следа. Долго следовали вдоль ручьев и даже искупались пару раз в небольших холодных речушках, для чего пришлось использовать Греющую ауру. Двигались быстро, иногда переходя на бег. Силы наши слегка восстановились после перекуса на скорую руку.

Лишь поздним утром, когда Гатхи уже вовсю прогревал промерзшую за ночь землю, мы разбили лагерь и встали на отдых. Выбрали уютную полянку под сенью раскидистых деревьев, похожих на вязы.

— Я так полагаю, у вас была веская причина тайно убегать, не дождавшись конца сражения? — заметила Ния, с величавым видом… играя с Чебулем веточкой. Хургл гонялся за палочкой словно заправский кот.

Вот уж не думал, что горделивая ифритка будет питать слабость к мелким питомцам. По всей видимости, людское презрение к хурглам она не разделяла. Наверное, под землей их просто не водилось.

— Была, — ответил я односложно, не желая вдаваться в подробности.

— Судя по туше мантикоры, глава Ордена Заката отправилась к своему владыке? Неужто прибрал к рукам Коготь Орока?

Я посмотрел на ифритку с подозрением.

— Нечего пожирать меня взглядом, — заметила она. — Ифриты никогда не пойдут на сделку с Ороком и не будут пользоваться его дарами. Мы состоим из огня Фанши, проклятое пламя нас попросту уничтожит.

— Это не значит, что вы не возжелаете извлечь выгоду из данного артефакта.

— Твоя правда, но мне можно доверять, Ли.

— Само собой, — заметил я с сарказмом.

— Я отправлюсь на поиски Злоднегрисса, — поведала Ния. –Он служил домену Хелсс, и ему была обещана опека и защита после перехода на высшую стадию. В нынешнем состоянии его даже младший дух может пожрать.

— Хорошо, — кивнул я. — Следи за тем, чтобы тебе никто не сел на хвост.

— Я пойду нижними путями, куда людишки почти не суются.

— Много слышал о них. А мы можем ими воспользоваться?

— На ступени Адепта не советовала бы туда соваться. Быстро познакомитесь с хищными духами. Тем более плотский облик не позволит вам протиснуться сквозь мелкие щели. Вам придется искать открытый вход в пути: вулканы, огненные реки, горячие гейзеры. Так что не вздумай нырять в нижние пути, Ли. Ты мне еще нужен.

— Звучит почти как признание, — усмехнулся я. — Удачи с поисками Злодни. И спасибо за помощь.

— Не скучайте!

Ифритка немного полетала над поверхностью, пока не отыскала пролом в земле, куда и протиснулась.

— Эх, думала, нас наградят как героев, а вместо этого пришлось спасаться бегством, рокх! — вздохнула Даррака. — Это все из-за Когтя?

— Ага.

— Вот гадкий ножик… Ну, хотя бы немного трофеев собрать успела…

Набив как следует живот, я настроил Греющую ауру и улегся на тонкой подстилке из трав. Вырубился почти сразу, как только опустил голову. Во второй половине дня меня толкнула Сати, передавая караульную эстафету. Девчонки выложились на полную, так что и им требовался полноценный отдых. Я обошел окрестности, проверив, не затаился ли поблизости коварный зверь. Все было тихо, к нашей радости.

Присев на поваленное дерево, я принялся аккуратно счищать грязь с кочеранга и полировать его. Оружие много работало в последнее время, поэтому требовало ухода. Местами образовались сколы, царапины и потертости. Подобное отношение снижало силу особенностей, так что необходимо приводить оружие в надлежащий вид. Радует, что духовный артефакт имел нечто вроде регенерации, позволяя восстанавливать даже крупные сколы на лезвии. Живая ткань также постепенно восстанавливалась, получая духовную энергию от носителя. В такие моменты начинаешь ценить все удобства живой одежды. А то бы бегали сейчас полуголые, прикрывшись фиговыми листиками. Огненная стихия в сражениях ханьфу не щадит.

Спустя час я услышал движение в спальной зоне. Зевая, потянулась Даррака.

— Еще рано, — произнес я негромко, дабы не разбудить Бхоль.

— М-м-м, мне надо кое о чем поговорить с тобой, босс…

Чонджул поднялась с импровизированной постели и двинулась в мою сторону.

— Да?

— Мы расправились с угрозой Ордена Заката, поэтому я должна покинуть отряд.

— Что? Почему?

— Я ведь говорила ранее: такова традиция аракийцев. Я обязана посетить родное село после перехода на новую ступень. Мне надо обновить родовые татуировки. После жара перехода они почти полностью выгорели, рокх! Да и поделиться с родней добытыми трофеями не мешало бы.

— Ты действительно должна уйти? Прямо сейчас? — проговорил я, ощущая неприятную горечь.

Что ни говори, а к компании Дарраки я привык. Она мне нравилась, не буду кривить душой.

— Но, прежде чем уйти, я хотела кое-что сделать… — проговорила Чонджул странным тоном.

Я приподнял брови в недоумении.

Аракийка вдруг приблизилась ко мне, наклонилась, схватила за отворот восстановившегося ханьфу, резко дернула к себе и накрыла мои губы страстным, крепким и протяжным поцелуем. Оказывать сопротивление я посчитал излишним.

— Поганая дылда! — раздался гневный вскрик со стороны спальной зоны.

— Тс-ч, проснулась-таки, — скривилась Даррака, отстранившись от меня. — Ладно, еще разок…

Наплевав на все нормы, Чонджул снова поцеловала меня, и на этот раз я был более готов к интимной близости.

— Ты переходишь все границы, великанша!!!

Бхоль материализовалась рядом с нами и принялась растаскивать в стороны. Жаль. Я был бы не прочь продлить время поцелуя. Но и огорчать Сати мне не хотелось.

— Рокх! Вечно ты путаешься под ногами, мелочь… — вздохнула Даррака, облизнув свои губы с улыбкой.

— Ты давала обещание!

— Я прекрасно это помню, облачница. Но ничего поделать с собой не смогла. Я решила, что Ли Кон будет моим мужчиной, — проговорила аракийка буднично, словно я был переходящей игрушкой.

— Хм, а мое мнение кого-нибудь интересует? — поинтересовался я.

— Господин Кон, не влезайте. Это наше дело! — проговорила Сати уверенно.

— Оу, вот как? — потер я щетину, решив, что между двумя разгоряченными дамами лучше не вставать. Тем более между двумя пламетворцами-Адептками.

— Чонджул, ты давала слово, что не станешь испытывать к господину никаких любовных чувств!

— М-да, ты была права. Все как-то само получилось. А я ведь еще смеялась над тобой тогда. Извини, облачница…

Бхоль даже замолкла на секунду, не в силах поверить в то, что аракийка способна признавать ошибки и извиняться.

— Не уверена, когда я осознала, что босс мне нравится. Наверное, в тот день, когда он сражался с моим братом в ульдханг… Кто бы мог подумать, что из всех мужчин во мне проснутся чувства к тому, кого заслуженно прозвали Сумасшедший Ублюдок…

— Разве ты не заверяла, что не видишь мужчин в людях низин? — приподняла Сати бровь.

— Да, но босс — исключение. Он хоть и мелкий, но такой… — Даррака пыталась подобрать слова. — Крепкий и несгибаемый, словно адамантовый стержень, рокх. Как он рубил головы нежити, вспарывал животы и выжигал мозги… Потрясающе мило! Ли — такой душка!


Матисов Павел читать все книги автора по порядку

Матисов Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путь Кочегара VI (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Кочегара VI (СИ), автор: Матисов Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.